Translation of "Jeder bürger" in English

Jeder niederländische Bürger zahlt jährlich atemberaubende 267 EUR an Europa.
Each Dutch citizen pays a staggering EUR 267 to Europe every year.
Europarl v8

Jede Region, jedes Unternehmen, jeder Bürger wird gebraucht.
Every region, every business, every citizen is needed.
Europarl v8

Alle müssen sich für ihn einsetzen, alle zusammen und jeder einzelne Bürger.
Everyone must take part, and that includes private citizens.
Europarl v8

Jeder Bürger in Europa möchte, daß dies geschieht.
Every citizen in Europe wants to see this happening.
Europarl v8

Jetzt jedoch kann jeder Bürger seine eigenes "Schwarzes Brett" sein.
Now, however, every citizen is, potentially, his own bulletin board.
Europarl v8

Erstens, jeder Bürger kann legitim freie und gleiche Wahlen anstreben.
Firstly, any citizen can legitimately aspire to free and fair elections.
Europarl v8

Jeder EU-Bürger produziert durchschnittlich 25 kg Elektronikabfall pro Jahr.
On average, each EU citizen produces 25 kg of electronic waste every year.
Europarl v8

Jeder Bürger muß z.B. die Olympischen Spiele und das Europacup-Endspiel kostenlos empfangen können.
The Olympic Games and the European Cup Final, for example, must be on free TV for every citizen.
Europarl v8

Jeder Bürger hat das Recht auf konsularischen Schutz.
Every citizen has the right to consular protection.
Europarl v8

Jeder Bürger Europas muss denselben Anspruch auf Schutz haben.
Everyone in Europe must enjoy the same level of protection.
Europarl v8

Jeder EU-Bürger in jedem EU-Land hat Anspruch auf medizinische Versorgung hoher Qualität.
Every EU citizen in any EU country has the right to receive quality medical services.
Europarl v8

Jedes Unternehmen, jedes Land und jeder Bürger wird sich einbringen müssen.
Every company, every country and every citizen will have to make an effort.
Europarl v8

Jeder Bürger hat Anspruch auf diese Informationen.
Every citizen is entitled to this information.
Europarl v8

Im Durchschnitt führt jeder EU-Bürger jährlich 138 bargeldlose Zahlungen aus.
Every EU citizen carries out, on average, 138 non-cash payment transactions each year.
Europarl v8

Jeder Bürger, der eine kriminelle Handlung begeht, ist persönlich verantwortlich.
Every citizen who commits a crime is personally accountable.
Europarl v8

Jeder amerikanische Bürger kann ohne Visum überall in Europa einreisen.
Any American citizen can come to anywhere in Europe without a visa.
Europarl v8

Derzeit kauft jeder irische Bürger für 5 000 Euro Waren aus Großbritannien.
At the moment every Irish citizen buys EUR 5,000 of goods from Britain.
Europarl v8

Ist der Sport nicht eine wichtige Facette jeder auf den Bürger gerichteten Politik?
Is sport not an important part of any citizenship policy?
Europarl v8

Jeder Bürger trägt zu jeder Zeit die Anstecknadel des großen Führers.
Every citizen wears the badge of the Great Leader at all times.
TED2020 v1

Jeder Bürger würde seine Situation kennen, und sein eigenes Leben entsprechend planen.
Each citizen will know their status and therefore plan their individual lives properly.
GlobalVoices v2018q4

Fast jeder zehnte Bürger in Melbourne investierte in Regenwasserbehälter für den eigenen Haushalt.
Nearly one out of three citizens in Melbourne had invested in installing rainwater holding tanks for their own households.
TED2020 v1

Jeder australische Bürger kann jemanden für eine Ehrung nominieren.
Any person may nominate any Australian citizen for an award.
Wikipedia v1.0

Nicht jeder Bürger Russlands ist ein Russe.
Not every citizen of Russia is Russian.
Tatoeba v2021-03-10

Als Argentinien 2001 pleite ging, fiel jeder fünfte Bürger unter die Armutsgrenze.
When Argentina defaulted in 2001, one in five citizens fell under the poverty line.
News-Commentary v14

Im Durchschnitt verursacht heute jeder europäische Bürger etwa 14 kg Abfall im Jahr.
On average, each European citizen now produces some 14 kg of this waste per year.
TildeMODEL v2018

Jeder EU-Bürger kann sich an der Abstimmung beteiligen.
Every EU citizen can take part in choosing the winning logo.
TildeMODEL v2018

Jeder EU-Bürger produziert derzeit etwa 17 bis 20 kg Elektronikschrott pro Jahr.
Each EU citizen currently produces around 17-20 kg of e-waste per year.
TildeMODEL v2018

Jeder EU-Bürger produziert im Durchschnitt jährlich 540 Kilo kommunale Abfälle.
Every EU citizen generates 540 kilos of municipal waste per year on average.
TildeMODEL v2018

Jeder sechste EU-Bürger hat vor, 2015 außerhalb der EU Urlaub zu machen.
In 2015, one in six EU citizens plans to spend his or her holidays in a country outside the EU
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats erhält jeder Bürger die Unionsbürgerschaft.
In addition to national citizenship, everyone in the Union will enjoy European citizenship.
TildeMODEL v2018