Translation of "Jeden tag das gleiche" in English
Ich
bin
es
leid,
jeden
Tag
das
Gleiche
zu
essen.
I'm
sick
of
eating
the
same
thing
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
Gewohnheitstier
und
macht
jeden
Tag
so
ziemlich
das
Gleiche.
Tom's
a
creature
of
habit,
and
does
pretty
much
the
same
things
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Und
du
hast
jeden
Tag
das
Gleiche
an.
And
you
wear
the
same
clothes
every
day.
OpenSubtitles v2018
Er
bestellt
jeden
Tag
immer
das
Gleiche...
Parmesan-Hähnchen.
He
always
orders
the
same
thing
every
day
--
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jeden
Tag
das
Gleiche.
Every
day
is
the
same.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
dahin
und
bestelle
jeden
Tag
das
Gleiche,
Pute
und
Avocado...
I
go
in
there
and
I
order
the
same
thing
every
day,
turkey
and
avocado...
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
mache
ich
das
Gleiche.
I
do
the
same
thing
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
so
dermaßen
satt
jeden
Tag
das
Gleiche
sehen
zu
müssen.
So
tired
of
seeing
the
same
things
every
single
day.
OpenSubtitles v2018
Dafür
krieg
ich
jeden
Tag
das
gleiche
Telegramm.
Every
day
I
get
this
telegram
from
Poland.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jeden
Tag
das
Gleiche!
Every
day,
it's
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
jeden
Tag
das
Gleiche.
She
does
the
same
thing
every
day.
OpenSubtitles v2018
Lucy
macht
jeden
Tag
exakt
das
Gleiche.
Lucy
does
the
same
thing
every
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jeden
Tag
das
gleiche.
It's
the
same
every
day.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
jeden
Tag
das
Gleiche.
But
everyday,
it's
the
same.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
jeden
Tag
das
Gleiche
zu
tun.
That
man
is
consumed
with
the
same
daily
acts.
OpenSubtitles v2018
Reitet
man
jeden
Tag
das
gleiche
Pferd?
Do
people
ride
the
same
horse
every
day?
CCAligned v1
Wird
meinem
Hund
langweilig,
wenn
er
jeden
Tag
das
gleiche
Futter
bekommt?
Will
my
dog
get
bored
eating
the
same
food
every
day?
CCAligned v1
Dierk-Cam
zeige
jeden
Tag
das
gleiche
Bild!!!
Dierk-Cam
shows
the
same
photo
every
day!!!
ParaCrawl v7.1
Wird
es
Ihnen
nicht
langweilig,
wenn
Sie
jeden
Tag
das
gleiche
arbeiten?
Isn't
it
boring
for
you
if
you
do
the
same
work
every
day?
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
jedoch
nicht
jeden
Tag
das
gleiche
sein.
Though
it
should
not
be
the
same
each
day.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt
sehe
ich
jeden
Tag
das
gleiche
Problem,
nur
leben.
And
now
I
see
every
day
the
same
problem,
only
live.
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstück
war
nicht
erwünscht
und
Frühstück
jeden
Tag
das
gleiche.
Breakfast
was
undesirable
and
the
same
breakfast
each
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
erstaunt,
dass
es
dich
nicht
langweilt,
jeden
Tag
das
Gleiche
zu
machen.
I'm
amazed
that
you're
not
bored
of
doing
the
same
thing
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
ein
Holzschnitzer
im
Leben
kann
nicht
jeden
Tag
das
gleiche
Stück
Holz
schnitzen.
Even
a
whittler
in
life
cannot
whittle
the
same
piece
of
wood
every
day.
ParaCrawl v7.1
Von
November
24
2006
bis
heute
konnte
ich
jeden
Tag
das
gleiche
Thema
des
Blogs
sehen.
From
24
nov
2006
until
today,
I've
resisted
seeing
the
same
blog
theme
every
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
nicht
jede
Nacht
auf
derselben
Seite
des
Bettes
schlafen
oder
mein
Haar
jeden
Abend
genau
50-mal
kämmen
oder
jeden
Tag
das
Gleiche
zum
Frühstück
essen
oder
mit
der
letzten
Seite
eines
Buches
beginnen,
oder...
Ich
habe
verstanden.
I
do
not
have
to
sleep
on
the
same
side
of
the
bed
every
night
or
brush
my
hair
exactly
50
strokes
every
night
or
eat
the
same
thing
for
breakfast
every
day
or
read
the
last
page
of
the
book
first,
or...
I
get
the
point.
OpenSubtitles v2018
Also,
Leute
die
an
niedrigem
latenten
Bewusstsein
leiden
sehen
jeden
Tag
das
gleiche
wie
sie
und
ich.
Well,
people
who
suffer
from
low-latent
inhibition
see
everyday
things
just
like
you
or
I
do.
OpenSubtitles v2018