Translation of "Jeden tag das gleiche" in English

Ich bin es leid, jeden Tag das Gleiche zu essen.
I'm sick of eating the same thing every day.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ein Gewohnheitstier und macht jeden Tag so ziemlich das Gleiche.
Tom's a creature of habit, and does pretty much the same things every day.
Tatoeba v2021-03-10

Und du hast jeden Tag das Gleiche an.
And you wear the same clothes every day.
OpenSubtitles v2018

Er bestellt jeden Tag immer das Gleiche... Parmesan-Hähnchen.
He always orders the same thing every day --
OpenSubtitles v2018

Es ist jeden Tag das Gleiche.
Every day is the same.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe dahin und bestelle jeden Tag das Gleiche, Pute und Avocado...
I go in there and I order the same thing every day, turkey and avocado...
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag mache ich das Gleiche.
I do the same thing every day.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's so dermaßen satt jeden Tag das Gleiche sehen zu müssen.
So tired of seeing the same things every single day.
OpenSubtitles v2018

Dafür krieg ich jeden Tag das gleiche Telegramm.
Every day I get this telegram from Poland.
OpenSubtitles v2018

Es ist jeden Tag das Gleiche!
Every day, it's the same thing.
OpenSubtitles v2018

Sie macht jeden Tag das Gleiche.
She does the same thing every day.
OpenSubtitles v2018

Lucy macht jeden Tag exakt das Gleiche.
Lucy does the same thing every day.
OpenSubtitles v2018

Es ist jeden Tag das gleiche.
It's the same every day.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist jeden Tag das Gleiche.
But everyday, it's the same.
OpenSubtitles v2018

Er hat jeden Tag das Gleiche zu tun.
That man is consumed with the same daily acts.
OpenSubtitles v2018

Reitet man jeden Tag das gleiche Pferd?
Do people ride the same horse every day?
CCAligned v1

Wird meinem Hund langweilig, wenn er jeden Tag das gleiche Futter bekommt?
Will my dog get bored eating the same food every day?
CCAligned v1

Dierk-Cam zeige jeden Tag das gleiche Bild!!!
Dierk-Cam shows the same photo every day!!!
ParaCrawl v7.1

Wird es Ihnen nicht langweilig, wenn Sie jeden Tag das gleiche arbeiten?
Isn't it boring for you if you do the same work every day?
ParaCrawl v7.1

Es sollte jedoch nicht jeden Tag das gleiche sein.
Though it should not be the same each day.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt sehe ich jeden Tag das gleiche Problem, nur leben.
And now I see every day the same problem, only live.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück war nicht erwünscht und Frühstück jeden Tag das gleiche.
Breakfast was undesirable and the same breakfast each day.
ParaCrawl v7.1

Ich bin erstaunt, dass es dich nicht langweilt, jeden Tag das Gleiche zu machen.
I'm amazed that you're not bored of doing the same thing every day.
Tatoeba v2021-03-10

Auch ein Holzschnitzer im Leben kann nicht jeden Tag das gleiche Stück Holz schnitzen.
Even a whittler in life cannot whittle the same piece of wood every day.
ParaCrawl v7.1

Von November 24 2006 bis heute konnte ich jeden Tag das gleiche Thema des Blogs sehen.
From 24 nov 2006 until today, I've resisted seeing the same blog theme every day.
ParaCrawl v7.1

Ich muss nicht jede Nacht auf derselben Seite des Bettes schlafen oder mein Haar jeden Abend genau 50-mal kämmen oder jeden Tag das Gleiche zum Frühstück essen oder mit der letzten Seite eines Buches beginnen, oder... Ich habe verstanden.
I do not have to sleep on the same side of the bed every night or brush my hair exactly 50 strokes every night or eat the same thing for breakfast every day or read the last page of the book first, or... I get the point.
OpenSubtitles v2018

Also, Leute die an niedrigem latenten Bewusstsein leiden sehen jeden Tag das gleiche wie sie und ich.
Well, people who suffer from low-latent inhibition see everyday things just like you or I do.
OpenSubtitles v2018