Translation of "Jeden sommer" in English
In
Zypern
gibt
es
jeden
Sommer
Hunderte
von
Waldbränden.
In
Cyprus,
hundreds
of
forest
fires
occur
every
summer.
Europarl v8
Wir
bringen
jeden
Sommer
100
sehr
begabte
Studenten
aus
der
ganze
Welt
zusammen.
And
we
bring
together
every
summer
about
100
very
talented
students
from
around
the
world.
TED2013 v1.1
Die
folgenden
14
Jahre
gastierte
er
hier
jeden
Sommer.
He
visited
the
place
every
summer
for
the
following
14
years.
Wikipedia v1.0
Als
Kind
fuhr
Tom
jeden
Sommer
zu
seinen
Großeltern
nach
Boston.
When
Tom
was
a
child,
he
went
to
Boston
every
summer
to
stay
with
his
grandparents.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fahren
jeden
Sommer
zum
Zelten.
They
go
camping
every
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Familie
macht
jeden
Sommer
Urlaub
in
den
Bergen.
Tom's
family
vacations
in
the
mountains
every
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
zu
70.000
Besucher
besuchen
die
Festspiele
jeden
Sommer.
During
summer,
many
open-air
concerts
and
operas
are
open
to
visitors.
Wikipedia v1.0
Mein
jüngerer
Bruder
schwimmt
im
Sommer
jeden
Tag.
My
younger
brother
swims
every
day
in
the
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Früher
war
Tom
jeden
Sommer
bei
uns.
Tom
used
to
stay
with
us
every
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
fuhr
als
Kind
jeden
Sommer
nach
Boston.
Mary
used
to
go
to
Boston
every
summer
when
she
was
a
child.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
veranstaltet
es
jeden
Sommer
ein
auf
Physik
ausgerichtetes
Sommerlager
für
Schüler.
It
hosts
the
International
Summer
School
for
Young
Physicists
every
summer,
which
is
a
physics
camp
for
high
school
students.
Wikipedia v1.0
Als
kleines
Mädchen
besuchte
ich
jeden
Sommer
meine
Großeltern.
When
I
was
a
little
girl,
I
would
visit
my
grandparents
every
summer.
TED2020 v1
Eins
für
jeden
Sommer,
den
wir
zusammen
auf
Reisen
waren.
One
for
each
summer
that
we
travelled
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbrachten
jeden
Sommer
zusammen
in
Antibes,
bevor
ihre
Mutter
starb.
Yes,
we
used
to
spend
every
summer
in
Antibes
together
until
her
mother
died.
OpenSubtitles v2018
Meine
ersten
zwanzig
Lebensjahre
verbrachten
wir
jeden
Sommer
hier.
We
stayed
here
every
summer
for
the
first
twenty
years
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
jeden
Sommer
kaputt,
und
Grandpa
reparierte
sie
jedesmal.
It
used
to
break
every
summer,
and
every
summer
Grandpa
would
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Sag
Harbor,
das
laut
ihm
jeden
Sommer
mit
Bikinis
gefüllt
war.
His
parents
had
a
beach
house
in,
uh,
Sag
Harbor...
that
he
said
was
flush
with
bikinis
every
summer.
OpenSubtitles v2018
Officer
Dunn
warnt
uns
jeden
Sommer,
vom
Kanal
fernzubleiben.
He's
right.
Officer
Dunn
warns
us
every
summer
to
stay
out
of
the
canal.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sommer
explodiert
die
Einwohnerzahl
dort.
Every
summer,
the
population
of
this
place
explodes.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sommer
führen
sie
Shakespeare
gratis
im
Central
Park
auf.
They
put
on
free
Shakespeare
in
Central
Park
every
summer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
früher
jeden
Sommer
mit
meiner
Cousine
verbracht.
You
know,
I
used
to
spend
summers
with
my
cousin
Margaret.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
habe
ich
jeden
Sommer
auf
dem
Milchbauernhof
meines
Onkels
verbracht.
No.
As
a
kid,
I
used
to
spend
my
summers
on
my
uncle's
dairy
farm.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sommer
bringe
ich
ein
paar
Großstadtkids
an
den
Fluss
zum
Zelten.
Every
summer,
I
take
a
bunch
of
city
kids
out
to
a
camp
on
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
vier
Dutzend
anderen
Praktikanten,
die
jeden
Sommer
hierherkommen.
Along
with
four
dozen
other
interns
who
come
here
every
summer.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sommer,
jedes
Weihnachten,
das
ist...
It's
just
every
summer,
every
Christmas.
You
know,
it's
like...
OpenSubtitles v2018
Nach
ihrer
Scheidung
habe
ich
jeden
Sommer
in
Frankreich
bei
meinem
Vater
verbracht.
When
they
divorced
I
spent
every
summer
in
France
with
my
father.
OpenSubtitles v2018
Der
fischt
jeden
Sommer
Lachse
in
Alaska.
But
he
goes
salmon
fishing
in
Alaska
every
summer.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sommer...
ging
sie
runter
nach
Sydney,
Australien.
Every
summer
she
used
to
go
down
to
Sydney,
Australia.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Kunstfestival
jeden
Sommer.
There's
an
art
festival
every
summer.
OpenSubtitles v2018