Translation of "Jeden einzelnen tag" in English

Es wird 40 Grad unter Null sein, jeden einzelnen Tag.
It's going to be 40 below, every single day.
TED2013 v1.1

Über Odin wurde jeden einzelnen Tag geschrieben.
So Odin was documented every single day.
TED2013 v1.1

Wir haben jeden einzelnen Tag wie Tiere in der Textilfabrik geschuftet.
We worked like dogs down in the garment industry every single day.
TED2020 v1

Und seitdem sind jeden einzelnen Tag 1.100 Amerikaner gestorben,
And every single day since then, 1,100 Americans have died.
TED2013 v1.1

Sie verkaufen 1.5 Millionen Portionen jeden einzelnen Tag!
They sell 1.5 billion servings every single day.
TED2013 v1.1

Ich trage es jeden einzelnen Tag mit mir herum.
I carry it with me every single day.
OpenSubtitles v2018

Jeden einzelnen Tag arbeitest du daran, dein Zuhause wieder aufzubauen.
Every single day, working to rebuild your home.
OpenSubtitles v2018

Er servierte jeden einzelnen Tag das Allerbeste.
He put out absolutely the best that he could every single day.
OpenSubtitles v2018

Ernsthaft, ich habe jeden einzelnen Tag genossen, den wir miteinander verbrachten.
Seriously, I... I have cherished every single day we've shared.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich jeden einzelnen Tag darauf, dich zu sehen.
I look forward to seeing you every single day.
OpenSubtitles v2018

Aber jeden einzelnen Tag bekomme ich die Chance, jemandes Leben zu verändern.
But every single day, I get to change somebody's life.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dir für jeden einzelnen Tag zutiefst dankbar.
Every single day, I am thankful for...
OpenSubtitles v2018

Und dadurch fühlte ich mich jeden einzelnen Tag angewidert.
And it made me feel disgusting every single day.
OpenSubtitles v2018

Es tauchen jeden einzelnen Tag neue Forschungsergebnisse auf.
New findings crop up every single day.
OpenSubtitles v2018

Und er prügelte mir seinen Glauben jeden einzelnen Tag ein.
And he used to beat his faith into me every single day.
OpenSubtitles v2018

Jeden einzelnen Tag den du hier drin bist.
Every single day you are in here.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass bis zu 300 Serienkiller jeden einzelnen Tag aktiv sind?
Did you know that up to 300 serial killers are active on any given day?
OpenSubtitles v2018

Wie zum Teufel schaffst du es jeden einzelnen Tag hier runter?
How the hell do you come all the way down here every other damn day?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß das, weil ich sie jeden einzelnen Tag zähle.
I know this because I count them all every single day.
OpenSubtitles v2018

Aber jeden einzelnen Tag sterben versehentlich Patienten.
Patients die every single day by accident.
OpenSubtitles v2018

Ich bezahle immer noch, jeden einzelnen Tag.
Every single day.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe jeden einzelnen Tag um mein Leben.
Every single day I'm fighting a bloody battle for my life.
OpenSubtitles v2018

Wir werfen in diesem Land eine Tonne Essen weg, jeden einzelnen Tag.
We throw away a ton of food in this country every single day.
OpenSubtitles v2018

Sie regiert über jeden einzelnen Tag meines Lebens.
She's in charge of every single day of my life.
OpenSubtitles v2018

Ich belüge Dash jeden einzelnen Tag.
I'm lying to Dash every single day.
OpenSubtitles v2018