Translation of "Jede art von" in English
Jede
Art
von
Frieden
ist
besser
als
ein
blutiger
Konflikt.
Any
kind
of
peace
is
better
than
bloody
conflict.
Europarl v8
Jede
Art
von
Lebensmittelabhängigkeit
bringt
die
EU
in
eine
sehr
angreifbare
Position.
Any
kind
of
food
dependency
puts
the
EU
in
a
very
vulnerable
position.
Europarl v8
Ich
schließe
jede
Art
von
Betrug
innerhalb
der
Institutionen
der
Union
mit
ein.
I
am
including
all
types
of
fraud
which
could
occur
in
the
European
institutions.
Europarl v8
Deshalb
ist
jede
Art
von
Rationalisierung
auch
willkommen.
For
that
reason,
any
sort
of
rationalisation
is
also
welcome.
Europarl v8
Wir
unterstützen
jedoch
nicht
jede
Art
von
Entwicklungspolitik.
However,
we
do
not
support
just
any
development
policy.
Europarl v8
Wir
haben
als
Parlament
jede
Art
von
Kompromiss
bei
den
Verhandlungen
angeboten.
Parliament
offered
all
kinds
of
compromises
during
the
negotiations.
Europarl v8
Du
bist
gegen
jede
Art
von
Aggression?
You
are
against
any
aggression.
GlobalVoices v2018q4
Geld
schafft
die
Möglichkeit,
Resultate
und
jede
Art
von
Macht
zu
kaufen.
Money
creates
the
ability
to
buy
results
and
to
buy
almost
any
other
kind
of
power.
TED2020 v1
Nicht
jede
Art
von
Spinne
ist
giftig.
Not
all
species
of
spiders
are
poisonous.
Tatoeba v2021-03-10
Jede
Art
von
physikalischen
Wellen
kann
Beugung
zeigen.
Diffraction
can
occur
with
any
kind
of
wave.
Wikipedia v1.0
So
wie
andere
Antibiotika
wirkt
auch
Pradofloxacin
nicht
gegen
jede
Art
von
Bakterien.
Like
other
antibiotics,
pradofloxacin
is
not
effective
against
every
type
of
bacteria.
EMEA v3
Tom
kann
fast
jede
Art
von
Fahrzeug
fahren.
Tom
can
drive
almost
any
kind
of
vehicle.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
jede
Art
von
Arbeit
machen.
I'll
do
any
kind
of
work.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
andere
Antibiotika
wirkt
auch
Cefovecin
nicht
gegen
jede
Art
von
Bakterien.
Like
other
antibiotics,
cefovecin
is
not
effective
against
all
types
of
bacteria.
EMEA v3
Im
Wesentlichen
erfordert
jede
Art
von
kühner
Entscheidung
Einstimmigkeit.
Any
kind
of
bold
decision
essentially
requires
unanimity.
News-Commentary v14
Auf
den
Seen
und
Kanälen
ist
jede
Art
von
Wassersport
möglich.
The
Masurian
lakes
are
usually
frozen
from
December
to
the
end
of
April.
Wikipedia v1.0
Die
Tabelle
enthält
jeweils
eine
Zeile
für
jede
Art
von
Schuldtitel.
This
should
distinguish
the
types
of
issuer
ratings
in:
DGT v2019
Für
jede
Art
von
Ausbildung
wird
ein
Ausbildungslehrgang
festgelegt
und
genehmigt.
The
frequency
of
those
assessments
shall
be
proportionate
to
the
complexity
and
the
level
of
risk
associated
with
the
type
of
service
and
the
tasks
performed.
DGT v2019
Für
jede
Art
von
verwendetem
Brennstoff
[1]auszufüllen:
Please
complete
for
each
type
of
fuel
used
[1]:
DGT v2019
Das
ETSC
analysiert
und
klassifiziert
jede
neue
Art
von
falschen
Euro-Münzen.
The
ETSC
shall
analyse
and
classify
every
new
type
of
counterfeit
euro
coin.
DGT v2019
Für
jede
Art
von
Einsatzmaterial
wird
der
CO2-Anteil
nach
folgender
Formel
berechnet:
For
each
type
of
input
material
used
the
amount
of
CO2
shall
be
calculated
as
follows:
DGT v2019