Translation of "Jüngere geschichte" in English

Heute möchte ich die jüngere Geschichte betrachten.
Today, I should like to look at much more recent history.
Europarl v8

Die jüngere Geschichte sah Kriege und Zerstörung in deren Gefolge.
Recent history has seen wars and destruction resulting from that.
Europarl v8

Die jüngere Geschichte hatte uns keinen Anlass gegeben, es so zu sehen.
The more immediate reality had not given us any reason to view it in that way.
GlobalVoices v2018q4

Die jüngere Geschichte Nordkoreas ist ziemlich simpel.
The short history of North Korea is fairly simple.
News-Commentary v14

Aber es gibt eine jüngere Geschichte im Irak und in Afghanistan.
But there's more recent history, in Iraq and Afghanistan.
TED2020 v1

Die Abgrenzung des zugehörigen kulturgeschichtlichen Raums ist durch die jüngere Geschichte erschwert.
The boundary of the associated cultural-historical region has been complicated by recent history.
WikiMatrix v1

Seine Themenschwerpunkte sind dabei die jüngere DDR-Geschichte und Deutschland nach dem Mauerfall.
His main topics are usually recent history of the GDR and Germany after the fall of the Berlin Wall.
WikiMatrix v1

Die jüngere Geschichte der Kanzlei ist von einem stetigen Prozess der Internationalisierung geprägt.
The firm's recent history has been dominated by a process of internationalisation.
WikiMatrix v1

Ihre starke Konzentration in der Vor- und Primarschule4ist auf diese jüngere Geschichte zurückzuführen.
The high concentration of foreigners in primary education is attributable to this more recent history206.
EUbookshop v2

Das gebietet schon die jüngere deutsche Geschichte.
Recent German history certainly demands that.
ParaCrawl v7.1

Die alte und jüngere Geschichte von Seoul ist eine der faszinierendsten der Welt.
Seoul's history, both ancient and recent, is one of the world's most fascinating.
ParaCrawl v7.1

Beide Sehenswürdigkeiten erinnern an die jüngere Geschichte.
Both places are remainder of the recent history.
ParaCrawl v7.1

Serbiens jüngere Geschichte ist geprägt durch seine Rolle als größter Teilstaat Jugoslawiens.
Serbia's recent history is marked by its role as the largest part of the state of Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die jüngere Geschichte Zyperns ist geteilt.
Not only its recent history is shared in Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Die jüngere Geschichte unserer Städte ist durch teilweise gravierende Umbruchprozesse gekennzeichnet.
The recent history of our towns is shaped by fundamental transitions.
ParaCrawl v7.1

Allerdings müssen die Amerikaner ihre eigene jüngere Geschichte studieren.
However, the Americans need to study their own recent history.
ParaCrawl v7.1

Die Staatenlosigkeit der Minderheiten geht auf die jüngere Geschichte zurück.
The minority statelessness finds its roots in recent History.
ParaCrawl v7.1

Zu Gast bei den Chakma Ihre jüngere Geschichte ist eher traurig.
Staying with the Chakma Their recent history is rather sad.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame mittelfristige Forschungsthema wird die jüngere Geschichte und ihre Erinnerung sein.
The common ground for research will be recent history and remembering it.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Leben fair wäre, dann würde ich immer noch jüngere amerikanische Geschichte lehren.
I know. If it was fair, I'd be teaching second-period American history right now.
OpenSubtitles v2018

Die jüngere Geschichte ist eng mit der Winzerikone Michael Hans "Spatz" Sperling verbunden.
The recent history is closely connected with the wine producer icon Michael Hans "Spatz" Sperling.
ParaCrawl v7.1

Ein geführter Rundgang durch das Haus macht die jüngere deutsche Geschichte für den Besucher erlebbar.
A guided tour of the building brings recent German history to life for the visitor.
ParaCrawl v7.1

Die jüngere Geschichte der Region ist hauptsächlich von der Industrialisierung geprägt – insbesondere Salz- und Kohleabbau.
Recent history of the north east is linked to industrial activities such as coal and salt mining.
ParaCrawl v7.1

Die jüngere Geschichte von Amsterdam geht weiter Leben auf der Grundlage von Bildern und Ton bewegen.
The more recent history of Amsterdam goes further life on the basis of moving images and sound.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick in die jüngere Geschichte macht die Komplexität dieses gelenkten-ungelenkten Chaos' deutlich.
A view into recent history clarifies the complexity of this controlled-uncontrolled chaos.
ParaCrawl v7.1

Seine jüngere Geschichte wurde maßgeblich vom niederländischen Dirigenten und Komponisten Willem Mengelberg (1871–1951) geprägt.
Its more recent history is closely tied to the Dutch conductor and composer Willem Mengelberg (1871–1951).
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte dieses Wallfahrtsortes und die jüngere Geschichte der griechischen Nation sind eng miteinander verknüpft.
The history of the Holy pilgrimage and the modern history of the Greek State run parallel.
ParaCrawl v7.1