Translation of "Jünger als wir" in English
Der
Kleine
ist
jünger
als
wir.
This
kid's
younger
than
we
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
wesentlich
jünger,
als
wir
dieses
Blind
Date
ausmachten.
I
was
a
much
younger
man
when
we
first
set
up
this
blind
date.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
ist
zehn
Jahre
jünger
als
wir.
The
man's
ten
years
our
junior.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
viel
jünger
als
wir.
But
he's
much
younger
than
us
OpenSubtitles v2018
Er
ist
viel
jünger
als
wir.
Much
younger
than
us.
OpenSubtitles v2018
Vasilis
ist
jünger
als
ich,
aber
wir
passen
gut
zusammen.
Vasilis
is
younger
than
me
but
we
do
match
together.
OpenSubtitles v2018
Er
war
jünger
als
ich,
aber
wir
sind
auf
dieselbe
Schule
gegangen.
He
was
younger
than
me,
but
he
was
behind
me
in
school.
OpenSubtitles v2018
Der
sieht
noch
jünger
als
wir
aus.
He
looks
younger
than
us.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
etwas
jünger
als
wir.
He
is
some
years
younger
than
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
alle
jünger
als
wir
tatsächlich
sind,
denn
unser
Geist
altert
nie.
We
all
feel
younger
than
our
real
age,
because
the
spirit
never
ages.
TED2020 v1
Paige
ist
vier
Jahre
jünger
als
ich,
aber
wir
wurden
zur
gleichen
Zeit
clean.
Paige
is
four
years
younger
than
me,
but
we
got
clean
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
auch
kein
alter
Mann.
Fitz
sieht
jünger
aus
als
wir.
You're
not
exactly
OI'
Man
River,
and
Fitz
looks
younger
than
us.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
jünger
aus
als
wir.
Dabei
ist
er
10
Jahre
älter.
He
looks
younger
than
all
of
us...
but
he's
10
years
older.
OpenSubtitles v2018
So
gesehen
wissen
wir
nicht,
ob
sie
älter
oder
jünger
sind
als
wir.
In
this
sense,
we
do
not
know
if
they
are
older
or
younger
than
we
are.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sind
jünger
als
18,
empfehlen
wir
Ihnen,
ein
Text-Chat
eingeben.
If
you
are
younger
than
18,
we
suggest
you
enter
a
text
chat.
ParaCrawl v7.1
Nunmehr
vier
Jahrhunderte
sind
seit
der
Geburt
eines
literarischen
Meisterwerks
vergangen,
dessen
Autor
und
Held
beide
jünger
erscheinen
als
wir
selbst.
It
is
now
four
centuries
since
the
birth
of
a
masterpiece
whose
author
and
hero
both
seem
younger
than
we
do.
News-Commentary v14
Den
jungen
Menschen,
denen,
die
jünger
als
wir
selbst
sind,
mag
dies
einfach,
ja
sogar
banal
er
scheinen.
Strasbourg,
8
July
19861
have
no
need
to
deny—rather
we
should
make
a
virtue
of
the
diversity
in
our
unity.
EUbookshop v2
Und
wir
können
eine
Vision
erschaffen,
hineinwachsen
–
und
dadurch
Vorbilder
werden
für
Frauen,
die
jünger
sind
als
wir…
And
we
can
create
a
vision,
grow
into
it
-
and
thereby
become
role
models
for
women
younger
than
us...
ParaCrawl v7.1
Gloria:
Ja,
und
wir
waren
immer
gute
Freunde,
als
wir
jünger
waren,
als
wir
uns
trafen,
waren
wir
wirklich
gute
Freunde
und
hatten
immer
eine
lustige
Zeit
miteinander
und
so
geht
es
weiter,
wie
wir
angefangen
haben.
Gloria:
Yeah,
and
we
were
always
good
friends
when
we
were
younger,
when
we
met,
we
were
really
good
friends
and
always
had
a
fun
time
together
and
so
it
continues
as
we
started
out
that
way.
CCAligned v1
Niemals,
einen
Gottesdiener
verachten,
weil
er
jünger
ist
als
wir,
oder
weil
er
ein
Mitglied
unserer
fleischlichen
Familie
ist.
Never
despise
a
servant
of
God
because
he
is
younger
than
you
or
because
he
is
a
member
of
your
carnal
family.
ParaCrawl v7.1
Die
nichtjüdischen
Bekannten
sind
fast
alle
20
Jahre
jünger
als
wir,
manche
kommen
auch
aus
Nazifamilien.
Our
non-Jewish
friends
are
all
20
years
younger
than
us;
some
are
even
from
Nazi
families.
ParaCrawl v7.1
Heute
war
Justin
gekommen,
um
sich
von
seinem
kleinen
Bruder,
der
nur
ein
Jahr
jünger
als
wir
und
Mittelstürmer
in
meiner
Mannschaft
war,
zu
verabschieden.
Today
he'd
come
to
see
his
little
brother
off,
who
was
only
one
year
younger
than
us
and
actually
played
soccer
on
my
team.
ParaCrawl v7.1
Über
Christoffer
Berg
sagt
er,
dass
er
selbst
Musik
mache,
"und
er
ist
ein
echtes
Genie
und
so
viel
jünger
als
wir,
sodass
er
viel
frische
Energie
hineinbringt.
About
Christoffer
Berg
he
said
that
"he
makes
his
own
music
and
he's
a
real
genius
and
a
lot
younger
than
us
so
he
brings
some
young
energy
in.
ParaCrawl v7.1
Unter
unseren
Übungspartnern
befinden
sich
im
Idealfall
Menschen
beiderlei
Geschlechts,
Menschen,
die
älter
und
jünger
sind
als
wir,
aus
einem
anderen
ethnischen
Umfeld
stammen
oder
einer
anderen
Rasse
angehören.
Optimal
is
to
include
someone
of
each
sex,
someone
older
and
younger
than
we
are,
and
someone
from
a
different
ethnic
or
racial
background.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Dinge
sind
sehr
wichtig
im
Leben,
nämlich
gute
Verhältnisse
zu
schaffen,
auch
zwischen
uns
selbst:
also
jenen,
die
jünger
sind
als
wir,
jenen,
denen
es
nicht
so
gut
geht
oder
jenen,
die
nicht
so
talentiert
sind
oder
jenen,
die
nicht
so
viel
wissen
über
Sahaja
Yoga
oder
noch
nicht
so
weit
sind
in
Sahaja
Yoga.
All
these
things
are
very
important
in
life
to
create
good
relationships
between
ourselves
also.
Those
who
are
younger
to
us,
those
who
are
not
so
well
off,
or
those
who
are
not
so
much
talented,
or
those
who
are
not
so
much,
equipped
in
knowledge
of
Sahaja
Yoga,
or
who
are
not
so
much
senior
in
Sahaja
Yoga.
ParaCrawl v7.1