Translation of "Jährliche befragung" in English

Die Einrichtungen für die Datenfernübertragung werden für die jährliche Befragung nicht eingesetzt.
The facilities for teletransmission are not used for the annual inquiry.
EUbookshop v2

Das Panel ist seit 25 Jahren eine jährliche Befragung der deutschen Wohnbevölkerung.
The panel has been an annual survey of the German resident population for 25 years.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen unsere jährliche Befragung auch für eine Evaluation der einzelnen Servicebereiche.
We use our annual survey to evaluate the various services we provide.
ParaCrawl v7.1

Durch eine jährliche, konzernweite Befragung erhalten wir regelmäßig Rückmeldung von unseren Mitarbeitern.
We receive annual feedback from our people via an annual Group-wide survey.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir einen verbesserten Zugang zum Recht für Opfer fordern, sollten wir anerkennen, dass 15 der 24 Staaten, die zum Treuhandfonds für Opfer beigetragen haben, unsere eigenen EU-Mitgliedstaaten sind - aber wir sollten ebenfalls mit Demut zur Kenntnis nehmen, dass dies bedeutet, dass 12 EU-Mitglieder keine solche Unterstützung geleistet haben, und dass 14 unserer Staaten weder nationale Kontaktpunkte festgelegt noch auf die jährliche Befragung reagiert haben, die durch die Charta vorgeschrieben ist.
In calling for better access to justice for victims, we should acknowledge that 15 of the 24 countries worldwide who have contributed to the Trust Fund for Victims are our own EU Member States - but we should also note with humility that that means 12 EU Members have not given such funding and that 14 of our countries have neither designated national contact points nor responded to the annual survey, as required by the Charter.
Europarl v8

Teilnehmer sind in die jährliche Befragung des Sozio-oekonomischen Panels (SOEP) involviert und stellen Informationen über ihre Lebenssituation und Lebensbedingungen zur Verfügung.
The study is funded by the Federal Ministry of Education and Research. Participants are involved in the annual survey of the German Socio-Economic Panel (SOEP) and provide information about their life situation and living conditions.
ParaCrawl v7.1

Hier wird eine jährliche Befragung bei höchstens 60 000 Betrieben im Bergbau, der Gewinnung von Steinen und Erden und im Verarbeitenden Gewerbe als ausreichend erachtet.
An annual survey among a maximum of 60,000 local units in mining and quarrying as well as manufacturing is considered sufficient here.
ParaCrawl v7.1

Die am häufigsten verwendeten Datenquellen und Statistiken über das Haushaltseinkommen und deren Verteilung die jährliche Befragung von Haushalten als Teil des Census Bureau Current Population Survey (CPS) und der Statistik-und Verlustrechnung (SOI)-Daten durch den Internal Revenue Service zusammengestellt geführt (IRS) aus einer großen Stichprobe von Einkommensteuererklärungen.
The most widely used sources of data and statistics on household income and its distribution are the annual survey of households conducted as part of the Census Bureau’s Current Population Survey (CPS) and the Statistics of Income (SOI) data compiled by the Internal Revenue Service (IRS) from a large sample of individual income tax returns.
ParaCrawl v7.1

Die Euromoney Cash Management Survey 2017 ist die 16. jährliche Befragung weltweit fÃ1?4hrender Anbieter von Cash Management-Produkten und -Dienstleistungen.
The 2017 Euromoney Cash Management Survey is the 16th annual survey of the leading providers of cash management products and services across the world.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwar immer wieder mal kleinere Umfragen, unter dem Radar sozusagen, aber das hier ist für uns die große jährliche Befragung!
While we sneak some smaller ones under the radar during the year, this is really kind of an annual census for us!
ParaCrawl v7.1

Zum Hintergrund: Das BIBB-Betriebspanel zu Qualifizierung und Kompetenzentwicklung (BIBB-Qualifizierungspanel) ist eine jährliche Befragung von 2.000 Betrieben, mit der repräsentative Daten zum Qualifizierungsgeschehen in Betrieben in Deutschland erhoben werden.
Background information The BIBB Establishment Panel on Training and Competence Development (BIBB Training Panel) is an annual survey of 2,000 companies which is used to collect representative data on the training activities of companies in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dieser Award hat sich auf Anhieb als größte jährliche bundesweite Architekten-Befragung etabliert: Auch diesmal beteiligten sich rund 1.800 Architekten und Planer, um in 24 Produkt-Kategorien die von ihnen favorisierten Marken zu wählen.
This Award has straightaway established itself as the biggest annual opinion poll among architects throughout Germany. This time as well, approximately 1,800 architects and planners participated in order to vote for the brands favoured by them in 24 product categories.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen unsere Befragung jährlich auch für eine Evaluation der einzelnen Servicebereichen.
The survey always asks respondents to evaluate each of our individual service areas.
ParaCrawl v7.1

In dem Bericht werden die Ergebnisse der jährlichen Befragung der Sonderforschungsbereiche erstmals umfassend aufbereitet.
This report provides the first comprehensive analysis of the results of the annual survey carried out among Collaborative Research Centres.
ParaCrawl v7.1

In der jährlichen Befragung beantwortet PPI folgende Kernfragen: Wie hoch ist der Wiedererkennungswert (Erinnerung)?
The annual PPI survey provides answers to the following important questions: How high is the recognition score (recall)?
ParaCrawl v7.1