Translation of "Jährliche prämie" in English
Es
gibt
keine
reduzierte
jährliche
Prämie.
There
is
no
reduced
annual
standing
charge.
EUbookshop v2
Sie
kann
die
Anpflanzungskosten
und
eine
jährliche
Prämie
zur
Deckung
der
Unterhaltskosten
umfassen.
It
may
cover
planting
costs
and
an
annual
maintenance
premium.
EUbookshop v2
Jährliche
Prämie
World
Web
Awards
ist
jetzt
in
Russland.
Annual
premium
World
Web
Awards
is
now
in
Russia.
CCAligned v1
Zusätzliche
Anreize
schafft
eine
jährliche
Prämie
für
besonders
gute
Leistungen.
An
annual
bonus
for
particularly
good
performance
creates
additional
incentives.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
zahlt
eine
jährliche
Prämie
an
AdunoKaution.
The
tenant
pays
an
annual
premium
to
AdunoKaution.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Prämie
für
Muttertiere
wird
für
maximal
90
Kälber
auf
75
ECU
erhöht.
The
annual
suckler
cow
premium
will
be
increased
to
ECU
75
for
a
maximum
of
90
calves.
EUbookshop v2
Im
Falle
der
Aufgabe
der
Erzeugung
kommt
eine
jährliche
Prämie
von
150
ECU/ha
hinzu.
These
may
consist
either
of
aids
to
first
setting
up
on
a
holding
or
a
supplementary
aid
to
investments.
EUbookshop v2
Die
IPV
darf
maximal
so
hoch
sein
wie
die
jährliche
Prämie
für
die
obligatorische
Krankenversicherung.
The
IPV
must
not
exceed
the
annual
premium
for
compulsory
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Anpflanzungskosten
können
die
Beihilfen
eine
jährliche
Prämie
je
aufgeforsteten
Hektar
zur
Deckung
der
Unterhaltskosten
für
einen
Zeitraum
bis
zu
fünf
Jahren
umfassen.
Support
may
in
addition
to
planting
costs
include
an
annual
premium
per
hectare
afforested
to
cover
maintenance
costs
for
a
period
of
up
to
five
years.
JRC-Acquis v3.0
Der
Käufer
eines
Credit
Default
Swap
erhält
gegen
eine
jährliche
Prämie
vom
Verkäufer
eine
Versicherung
gegen
das
Ausfallrisiko
des
(vertraglich
festgehaltenen)
Referenzschuldners.
In
return
for
an
annual
premium,
the
buyer
of
the
credit
default
swap
is
protected
against
the
risk
of
default
of
the
reference
entity
(stated
in
the
contract)
by
the
seller.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
bis
zum
1.
August
eines
bestimmten
Jahres
beschließen,
ab
dem
darauf
folgenden
Jahr
Betriebsinhabern,
die
Anspruch
auf
eine
Zahlung
im
Rahmen
der
Basisprämienregelung
gemäß
Kapitel
1
Abschnitte
1,
2,
3
und
5
oder
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
gemäß
Kapitel
1
Abschnitt
4
haben,
eine
jährliche
Prämie
zu
gewähren
(im
Folgenden
"Umverteilungsprämie").
Member
States
may
decide
by
1
August
of
any
given
year
to
grant,
from
the
following
year,
an
annual
payment
to
farmers
who
are
entitled
to
a
payment
under
the
basic
payment
scheme
referred
to
in
Sections
1,
2,
3
and
5
of
Chapter
1
or
under
the
single
area
payment
scheme
referred
to
in
Section
4
of
Chapter
1
("the
redistributive
payment").
DGT v2019
Darüber
hinaus
machen
die
griechischen
Behörden
geltend,
dass
die
jährliche
0,05
%-Prämie
eine
angemessene
Vergütung
dieses
Risikos
war.
In
addition,
Greece
claims
that
the
annual
fee
of
0,05
%
was
adequate
to
remunerate
the
risk.
DGT v2019
Wie
in
der
Würdigung
von
Maßnahme
E12b
erläutert,
hätte
HSY
normalerweise
für
eine
solche
Bürgschaft
eine
jährliche
Prämie
von
mindestens
480
Basispunkten
entrichten
müssen.
As
explained
in
the
assessment
of
measure
E12b,
HSY
should
normally
have
paid
an
annual
premium
of
at
least
480
basis
points
for
such
a
guarantee.
DGT v2019
In
die
nachstehenden
Bewertungen
zu
den
Kosten
der
garantierten
Darlehen
ist
mindestens
die
wiederholte
jährliche
Prämie
eingegangen.
In
the
assessment
below,
the
total
financial
cost
of
the
guaranteed
loans
includes
only
the
recurrent
premium
paid
annually.
DGT v2019
Sollte
DPLP
eine
solche
Bürgschaft
anfordern,
müsste
sie
die
Genehmigung
der
belgischen
Behörden
erhalten
und
eine
jährliche
Prämie
von
0,25
%
an
die
Staatskasse
zahlen.
If
DPLP
requested
such
a
guarantee,
the
Belgian
authorities
would
have
to
give
their
approval
and
DPLP
would
have
to
pay
an
annual
premium
of
0,25
%
to
the
State
Treasury.
DGT v2019
Unter
bestimmten
Umständen
wird
nach
der
Anpflanzung
der
Wälder
zusätzlich
eine
jährliche
Prämie
für
Unterhaltskosten
und
zur
Deckung
von
Einkommensverlusten
bereitgestellt.
Under
certain
circumstances
an
additional
annual
premium
for
maintenance
costs
and
income
foregone
will
be
made
available
after
forest
establishment.
TildeMODEL v2018
Der
Käufer
eines
Credit
Default
Swap
erhält
gegen
eine
jährliche
Prämie
vom
Verkäufer
eine
Versicherung
gegen
das
Ausfallrisiko
des
Referenzschuldners.
In
return
for
an
annual
premium,
the
buyer
of
a
CDS
is
protected
against
the
risk
of
default
of
a
given
reference
entity
by
the
seller.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
drei
letzten
Befreiungen
ist,
daß
die
höchste
jährliche
Prämie
für
die
Versicherung
das
Zehnfache
der
niedrigsten
Prämie
nicht
übersteigt;
A
condition
for
the
last
three
exemptions
is
that
the
highest
annual
premium
paid
for
the
insurance
must
not
exceed
the
lowest
by
more
than
a
factor
of
10.
EUbookshop v2
Sie
wird
als
jährliche
Prämie
pro
Kalenderjahr
und
Betrieb
im
Rahmen
der
jeweiligen
regionalen
Höchstgrenzen
einmal
im
Leben
eines
Bullen
und
zweimal
im
Leben
eines
Ochsen
(2
?
150
EUR)
gewährt.
It
will
be
granted
in
the
form
of
an
annual
premium
per
calendar
year
and
per
holding
within
the
limits
of
regional
ceilings.
Payments
will
be
one-off
for
bulls
and
twice
(2
?
150)
in
the
lifetime
of
steers.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
jährliche
Prämie
wird
berechnet,
indem
der
Jahresanteil
des
insgesamt
gebundenen
Betrags
(die
meisten
Agrarumweltverträge
haben
eine
Laufzeit
von
fünf
Jahren)
durch
die
vertraglich
gebundene
Hektaranzahl
im
jeweiligen
Jahr
dividiert
wird.
The
average
annual
premium
is
calculated
by
dividing
the
annual
share
of
the
total
money
committed
(most
agrienvironment
contracts
are
for
five
years)
by
the
number
of
hectares
under
contract
in
the
given
year.
EUbookshop v2
Verschreibungspflichtige
Medikamente
sind
nicht
von
Medicare
in
Québec
abgedeckt,
sondern
sind
Teil
einer
provinziellen
Medikament
Versicherung,
die
eine
jährliche
Prämie
(zwischen
$
0
und
$
579)
für
jeden
Bürger,
sowie
eine
monatliche
Service-f
hat
ee.
Prescription
drugs
are
not
covered
by
Medicare
in
Québec,
but
are
part
of
a
provincial
drug
insurance
plan
that
has
a
yearly
premium
(between
$0
and
$579)
for
each
citizen,
as
well
as
a
monthly
service
fee.
ParaCrawl v7.1
Leylet
en
Nuktah
-
Die
alten
Ägypter
verehrten
den
Nil,
weil
der
jährliche
Prämie
sich
brachte.
Leylet
en
Nuktah
-
Ancient
Egyptians
worshiped
the
Nile
because
of
the
yearly
bounty
it
brought.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
die
Steigerung
Ihrer
Selbstbehalt
von
$250
bis
$500
kann
senken
Sie
Ihre
jährliche
Prämie
von
bis
zu
10%.
For
example,
raising
your
deductible
from
$250
to
$500
can
lower
your
annual
premium
by
as
much
as
10%.
ParaCrawl v7.1