Translation of "It-gestützt" in English

Werden ergänzende Anmeldungen in der Regel IT-gestützt verarbeitet?
Are supplementary declarations generally processed via IT?
EUbookshop v2

Grundsätzlich ist der BITP-Ansatz für alle Branchen relevant, deren Kerngeschäft IT-gestützt abläuft.
In principle, the BITP approach is relevant for all industries whose core business requires IT support.
ParaCrawl v7.1

Aber was wird aus dem Wirtschaftsprüfer, wenn die Prüfung vollständig IT-gestützt erfolgt?
But what will become of auditors when the audit is entirely IT-based?
ParaCrawl v7.1

Effiziente Geschäftsprozesse laufen IT-gestützt - automatisiert und ohne Medienbrüche.
Efficient business processes run on IT - fully automated and without any change in media.
CCAligned v1

Wir überwachen IT-gestützt alle Systeme, organisieren die Nachschubsteuerung und optimieren die Artikelplatzierungen.
With the aid of IT, we monitor all systems, organize replenishment control, and optimize the placement of the goods.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Ihre HR-Prozesse IT-gestützt aufbauen oder optimieren?
Do you want to set up or optimise your HR processes IT-based?
ParaCrawl v7.1

So können Sie durchgängig IT-gestützt arbeiten und profitieren von allen damit verbundenen Vorteilen.
This way you can work fully IT-driven and benefit from all the advantages this offers.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Ihre HR-Prozesse IT-gestützt aufbauen oder optimieren? Wir können Sie dabei unterstützen!
Do you want to set up or optimise your HR processes IT-based? We can support you in this!
CCAligned v1

Kleine und mittlere Hersteller profitieren von einer Fertigung, die durchgängig IT-gestützt kontrollier- und planbar ist.
Small and medium-sized manufacturers benefit from a production, which is consistently IT-based to be controllable and schedulable.
ParaCrawl v7.1

Viele Geschäftsprozesse laufen automatisch oder IT-gestützt ab, so dass sie digitale Datenspuren hinterlassen.
Many processes happen automatically or are supported by IT systems, meaning they leave behind digital traces.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel lässt sich die Intercompany-Abwicklung zwischen China und Deutschland nun IT-gestützt und ohne Medienbruch durchführen.
For example, the inter-company processing between China and Germany can now be performed IT-supported and without media disruptions.
ParaCrawl v7.1

Wird eine neue Modulkonfiguration zusammengestellt, so erfolgt der Abgleich IT-gestützt mit den hinterlegten Szenarien.
If a new module configuration is set up, a comparison is carried out with the aid of IT-based scenarios.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es heutzutage so gut wie keine geschäftskritischen Prozesse, die nicht IT-gestützt ablaufen.
Moreover, today there are virtually no business-critical processes that are not supported by IT.
ParaCrawl v7.1

Hier besteht dringend Nachholbedarf, obwohl die Prozesse seit dem 1. Oktober 2011 eigentlich komplett IT-gestützt laufen müssten.
There is great need to catch up in this area, even though the process is supposed to be completely IT-based as regulated since October 1, 2011.
ParaCrawl v7.1

Die horsthaller consulting entwickelt gemeinsam mit HR ein kriterienorientiertes Mitarbeiterbeurteilungs- und Fördersystem, das später IT-gestützt zum Einsatz kommt und qualifiziert die Führungskräfte durch spezifische Trai nings in der Anwendung des Systems.
In collaboration with HR, horsthaller consulting developed a criteria-based system for employee performance reviews and promotions. The system was later implemented with support from IT. It enables managers to further qualify themselves by means of specific user trainings for the system.
ParaCrawl v7.1

Durch die Implementierung von SAP ERP in der chinesischen Produktions- und Vertriebstochter kann SUSPA mit dieser Geschäftsdaten durchgängig IT-gestützt austauschen.
The implementation of SAP ERP in Chinese production and sales subsidiaries can be continually interchanged by SUSPA with this IT-driven business data.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Beispiel sind die Wechselprozesse: Nach den Vorgaben der Bundesnetzagentur sollen seit 1. Oktober 2011 die Kundenwechsel komplett IT-gestützt ablaufen.
Another example are changeover processes: According to regulations set forth by the German Federal Network Agency, starting October 1, 2011, the changeover process for customers should be entirely IT-based.
ParaCrawl v7.1

Medizinische Forschung und Therapie wird zunehmend IT-gestützt und vernetzt, mit dem Ziel, eine auf individuelle Patientenbedürfnisse adaptierte Behandlung zu ermöglichen und den Patienten in den Mittelpunkt zu stellen.
Medical research and therapy are increasingly IT-supported and networked, enabling treatments to be adapted to individual patient needs (personalization) and placing the patient at the center.
ParaCrawl v7.1

Heute kann man sich kein Unternehmen mehr ohne IT vorstellen, und auch die Innovation ist heute zu über 50 Prozent IT-gestützt.
We can no longer imagine an organisation without IT, and even innovation is more than 50 per cent facilitated by IT these days.
ParaCrawl v7.1

Nahezu sämtliche unternehmerischen und betrieblichen Entscheidungsprozesse sind heutzutage IT-gestützt und werfen datenschutzrechtliche Fragen auf, etwa im Hinblick auf den Zugriff auf dienstliche E-Mail-Accounts bei erlaubter privater Nutzung oder den Datentransfer im Konzern und zu externen Dienstleistern.
Almost all entrepreneurial and business-related decision-making processes are now IT-assisted and involve data protection issues, e.g. as regards access to business email accounts where private use is permitted and data transfer within a group of companies or to external service providers.
ParaCrawl v7.1