Translation of "Ist zwingend" in English

Die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist zwingend erforderlich.
Solidarity between the Member States is urgently needed.
Europarl v8

Die Entwicklung einer echten europäischen Energiestrategie ist nun zwingend erforderlich geworden.
Developing a real European energy strategy has now become imperative.
Europarl v8

Transparenz hinsichtlich der Verwendung dieser Mittel ist daher zwingend erforderlich.
Transparency regarding the use of these funds is therefore compulsory.
Europarl v8

Deshalb ist es zwingend notwendig, daß wir unser Postsystem schützen.
Therefore it is imperative that we protect our postal system.
Europarl v8

Dafür ist meines Erachtens zwingend eine Erweiterung des Forschungsansatzes erforderlich.
I therefore believe that we urgently need to extend the scope of our research.
Europarl v8

Es ist deswegen zwingend erforderlich, daß diese Möglichkeiten jetzt ergriffen werden.
This is why it is absolutely vital that these measures are taken now.
Europarl v8

Es ist zwingend erforderlich, dass wir die nukleare Sicherheit weltweit verbessern.
It is imperative that we improve the world's nuclear safety.
Europarl v8

Es ist zwingend erforderlich, dass wir Regeln ausarbeiten, die dies ermöglichen.
It is imperative that we devise rules that make this possible.
Europarl v8

Die Beachtung einer „harmonisierten Norm“ ist nicht zwingend vorgeschrieben.
Compliance with a ‘harmonised standard’ is not compulsory.
DGT v2019

Bei spanischen, französischen und italienischen Versicherten ist diese Angabe zwingend erforderlich.
This information is obligatory for insured persons of Spanish, French or Italian nationality.
DGT v2019

Bei spanischen, französischen bzw. italienischen Versicherten ist diese Angabe zwingend erforderlich.
This information is obligatory for insured persons of Spanish, French or Italian nationality.
DGT v2019

Es ist nicht zwingend, die Immunität von Herrn Le Pen aufrechtzuerhalten.
It is not obligatory to maintain Mr Le Pen's immunity.
Europarl v8

Es ist jedoch zwingend erforderlich, dass es gemeinsame Standards gibt.
It is imperative, however, that these should exist.
Europarl v8

Der Einsatz von Tags (Transpondern) ist nicht zwingend erforderlich.
Application of tags is not mandatory.
DGT v2019

Das Recht ist nicht indikativ, es ist zwingend.
Law is not soft, law is coercive.
Europarl v8

Es ist zwingend notwendig, das sie das tut.
It is crucial that the Commission does this.
Europarl v8

Eine solide Politik in diesem Bereich ist zwingend notwendig.
There is a compelling need for a good policy in this regard.
Europarl v8

Die Angabe des Feldes Name ist zwingend notwendig.
Filling out the field Name is mandatory.
KDE4 v2

Auch der Zeitraum ist nicht zwingend auf ein Jahr festgelegt.
It is also known as a sabbatical year.
Wikipedia v1.0

Eine Mitgliedschaft in der PVDA ist nicht zwingend notwendig.
It is not necessary to be a member of the WPB to join.
Wikipedia v1.0

Das Einhalten des intravenösen Verabreichungsweges ist zwingend erforderlich (siehe Abschnitt 4.4).
Strict adherence to the intravenous administration route is required (see section 4.4).
EMEA v3

Die Beachtung einer "harmonisierten Norm" ist nicht zwingend vorgeschrieben.
Compliance with a "harmonised standard" is not compulsory.
JRC-Acquis v3.0

Sie können jedoch vorschreiben, daß diese Angabe zwingend ist.
However, they may stipulate that this indication shall be compulsory;
JRC-Acquis v3.0

Sie können jedoch vorschreiben, daß diese Angabe zwingend ist;
However, they may stipulate that this indication shall be compulsory;
JRC-Acquis v3.0

Die Einsetzung ist zwingend, wenn der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß diese verlangt hat.
The creation of such a group shall be obligatory if the Scientific Steering Committee so requests.
JRC-Acquis v3.0