Translation of "Ist zweigeteilt" in English

Seit der Eröffnung des neuen Stadions ist der Fanblock zweigeteilt.
Since the new stadium has been opened, the fans can be found in different sections.
Wikipedia v1.0

Sein Gipfel ist „zweigeteilt“ mit einer Einsattelung.
Its summit is divided into two, with a saddle in between.
Wikipedia v1.0

Die kapitalistische Wirtschaft in der Nachkriegszeit ... ist zweigeteilt.
Capitalist economy in the post-war period consists of two parts.
OpenSubtitles v2018

Die Handlungslogik der EU ist somit zweigeteilt.
The EU' s operating logic thus falls into two stages.
Europarl v8

Ebenfalls zweigeteilt ist das Deckband 32, wie Fig.5 erhellt.
Also in two parts is the shroud band 32, as FIG. 5 makes clear.
EuroPat v2

Stromabwärts des Verdampfers ist diese Klimaanlage zweigeteilt.
This air-conditioning system is divided in two downstream of the evaporator.
EuroPat v2

Dazu ist das Verbindungszwischenelement zweigeteilt, so daß der Haken vollständig eingeschlossen ist.
To that end, the intermediary connecting element is split in two so that the hook is completely enclosed.
EuroPat v2

Ich habe dir schon öfter erzählt, dass meine Seele sozusagen zweigeteilt ist.
"As I've told you several times, my soul is split in two.
OpenSubtitles v2018

Die Web-Anwendung von Human Connection ist zweigeteilt:
The Human Connection web application is divided into two parts:
CCAligned v1

Der Klaviaturdeckel ist zweigeteilt und lässt sich ganz versenken.
The instrument is in need of restoration.
ParaCrawl v7.1

Der Import-Dialog des Tendering Managers ist zweigeteilt.
The import dialog of the Tendering Managers is subdivided in two parts.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Änderungen ist diesmal zweigeteilt:
The list of changes is separated in two parts this time:
ParaCrawl v7.1

Wie auch der Verdichter ist die Turbine zweigeteilt: in Hochdruck- und Niederdruckteil.
Like the compressor, the turbine is divided into two parts: the highpressure and low-pressure sections.
ParaCrawl v7.1

Der Queen-Elisabeth-Nationalpark liegt im Westen Ugandas und ist zweigeteilt.
The Queen-Elisabeth National Park is located in the west and is divided into two parts.
ParaCrawl v7.1

Der Markt der faserverstärkten Kunststoffe ist zweigeteilt.
The market for carbon fiber reinforced plastics is divided.
ParaCrawl v7.1

Der Content von Deep House - Club Sounds Vol. 1 ist zweigeteilt.
The content of Deep House - Club Sounds Vol. 1 is split in two sections.
ParaCrawl v7.1

Eines der Seitenteile ist sauber zweigeteilt.
One of the side legs split clean in two.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol »Einrückung« ist zweigeteilt.
The »Indentation« icon is split into two parts.
ParaCrawl v7.1

Ziemlich genau dort, wo sie real existierte, ist Deutschland weiter zweigeteilt.
Nearly exactly where it existed in reality, Germany is still divided in two.
ParaCrawl v7.1

Die Import-Ansicht des Tendering Managers ist zweigeteilt.
The import view of the Tendering Managers is subdivided in two parts.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist die Antwort zweigeteilt.
For us, the answer is two-fold.
ParaCrawl v7.1

Der Bezirk ist grob zweigeteilt – in Upper und Lower Haight.
The neighborhood is divided roughly in two – Upper and Lower Haight.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse 50 des Einhebelmischgetriebes 9 ist ebenfalls zweigeteilt.
The housing 50 of the single-lever mixing gear 9 is also divided into two.
EuroPat v2

Der Aufnahmebereich 22 ist im Wesentlichen zweigeteilt.
The receiving region 22 is substantially divided in two.
EuroPat v2

Auch das Befestigungsmittel erster Art 5 ist zweigeteilt.
The fastening means of the first type 5 is divided in two.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel ist das Implantat zweigeteilt.
In at least one embodiment, the implant may be divided into two.
EuroPat v2

Die in Figur 8 und Figur 9 dargestellte Elektrode 23 ist zweigeteilt.
The electrode 23 illustrated in FIG. 8 and FIG. 9 is in two parts.
EuroPat v2