Translation of "Zweigeteilt" in English

Tatsächlich wird die Stadt durch den Einfluss der Eisenbahntrassen gänzlich zweigeteilt.
The city was literally cut in two by this important railway influence.
Wikipedia v1.0

Sein Gipfel ist „zweigeteilt“ mit einer Einsattelung.
Its summit is divided into two, with a saddle in between.
Wikipedia v1.0

Wenn er hustet, werdet ihr zweigeteilt!
If he coughs, I'll have you cut in half!
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, ich hätte mich zweigeteilt?
Split myself in two?
OpenSubtitles v2018

Die kapitalistische Wirtschaft in der Nachkriegszeit ... ist zweigeteilt.
Capitalist economy in the post-war period consists of two parts.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich bei ihr bin, bin ich zweigeteilt.
When I'm with her, it's like I'm split in two.
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen warfen vor einer Weile eine Bombe, das hat uns zweigeteilt.
The Germans punched a hole in our centre a few hours ago, they cut us right in two.
OpenSubtitles v2018

Die Handlungslogik der EU ist somit zweigeteilt.
The EU' s operating logic thus falls into two stages.
Europarl v8

Ab 1966 war die Oberliga schließlich in eine Nord- und eine Südgruppe zweigeteilt.
For the first time since 2001, the Oberliga was split into a northern and a southern group.
WikiMatrix v1

Bezüglich der Durchführung und weiteren Ausgestaltung des Programms wurde das Projekt zweigeteilt.
For the implementation and development of tne programme it was split up into two separate project groups.
EUbookshop v2

Mindestens eine der beiden Federn muß aus Symmetriegründen zweigeteilt sein.
At least one of the two springs must be divided in two, for reasons of symmetry.
EuroPat v2

In anderen bekannten Systemen wird der Arbeitsgang der Hologrammaufbringung zweigeteilt.
In other known systems, the operation of applying the hologram is divided into two steps.
EuroPat v2

Der Raum ist durch eine Trennmembrane 30 zweigeteilt.
The space is divided into two compartments by a separating diaphragm 30.
EuroPat v2