Translation of "Zweigeteilt" in English
Tatsächlich
wird
die
Stadt
durch
den
Einfluss
der
Eisenbahntrassen
gänzlich
zweigeteilt.
The
city
was
literally
cut
in
two
by
this
important
railway
influence.
Wikipedia v1.0
Sein
Gipfel
ist
„zweigeteilt“
mit
einer
Einsattelung.
Its
summit
is
divided
into
two,
with
a
saddle
in
between.
Wikipedia v1.0
Wenn
er
hustet,
werdet
ihr
zweigeteilt!
If
he
coughs,
I'll
have
you
cut
in
half!
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
hätte
mich
zweigeteilt?
Split
myself
in
two?
OpenSubtitles v2018
Die
kapitalistische
Wirtschaft
in
der
Nachkriegszeit
...
ist
zweigeteilt.
Capitalist
economy
in
the
post-war
period
consists
of
two
parts.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bei
ihr
bin,
bin
ich
zweigeteilt.
When
I'm
with
her,
it's
like
I'm
split
in
two.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
warfen
vor
einer
Weile
eine
Bombe,
das
hat
uns
zweigeteilt.
The
Germans
punched
a
hole
in
our
centre
a
few
hours
ago,
they
cut
us
right
in
two.
OpenSubtitles v2018
Die
Handlungslogik
der
EU
ist
somit
zweigeteilt.
The
EU'
s
operating
logic
thus
falls
into
two
stages.
Europarl v8
Ab
1966
war
die
Oberliga
schließlich
in
eine
Nord-
und
eine
Südgruppe
zweigeteilt.
For
the
first
time
since
2001,
the
Oberliga
was
split
into
a
northern
and
a
southern
group.
WikiMatrix v1
Bezüglich
der
Durchführung
und
weiteren
Ausgestaltung
des
Programms
wurde
das
Projekt
zweigeteilt.
For
the
implementation
and
development
of
tne
programme
it
was
split
up
into
two
separate
project
groups.
EUbookshop v2
Mindestens
eine
der
beiden
Federn
muß
aus
Symmetriegründen
zweigeteilt
sein.
At
least
one
of
the
two
springs
must
be
divided
in
two,
for
reasons
of
symmetry.
EuroPat v2
In
anderen
bekannten
Systemen
wird
der
Arbeitsgang
der
Hologrammaufbringung
zweigeteilt.
In
other
known
systems,
the
operation
of
applying
the
hologram
is
divided
into
two
steps.
EuroPat v2
Der
Raum
ist
durch
eine
Trennmembrane
30
zweigeteilt.
The
space
is
divided
into
two
compartments
by
a
separating
diaphragm
30.
EuroPat v2