Translation of "Ist zugelassen für" in English
Das
Schiff
ist
zugelassen
für
300
Fahrgäste.
The
vehicle
is
configured
for
300
passengers.
WikiMatrix v1
Wilkens
ist
zugelassen
für
die
Zuchtgebiete
Hannover,
Oldenburg
und
Dänemark.
Wilkens
is
approved
for
Hanover,
Oldenburg
and
Denmark.
Â
ParaCrawl v7.1
Frontline
Plus
ist
zugelassen
für
den
Einsatz
auf
Zuchttiere,
schwanger
oder
Krankenpflege.
Frontline
Plus
is
approved
for
use
on
breeding,
pregnant,
or
nursing
animals.
ParaCrawl v7.1
Denn
dieser
Buggy
ist
zugelassen
für
das
Joggen
mit
Kindern.
Because
this
buggy
is
allowed
for
jogging
with
children.
ParaCrawl v7.1
Corrado
ist
zugelassen
für
OS
International.
Corrado
is
licensed
by
OS
International.
CCAligned v1
Der
EP
4Ex
ist
zugelassen
für
die
Verwendung
in
EX
II
Bereichen.
The
EP
4Ex
is
approved
for
use
in
EX
II
areas.
CCAligned v1
Der
Flugplatz
ist
auch
zugelassen
für
Ballonfahrer
und
Fallschirmspringer.
The
airport
is
also
registered
for
balloonists
and
parachutists.
ParaCrawl v7.1
Pulmozyme
®
ist
nicht
zugelassen
für
Kinder
unter
5
Jahren.
Pulmozyme®
is
not
licensed
for
children
under
the
age
of
5.
ParaCrawl v7.1
Denn
dieser
Buggy
ist
zugelassen
für
das
Joggen
mit
Kind.
Because
of
this
stroller
is
approved
for
jogging
with
child.
ParaCrawl v7.1
Boot
ist
zugelassen
für
internationale
Küstengewässer.
Boat
is
approved
for
international
coastal
waters.
ParaCrawl v7.1
Die
ASW
27
ist
zugelassen
für
Wolkenflug
und
einfachen
Kunstflug
ohne
Wasserballast.
The
ASW
27
is
authorized
for
cloud
flight
and
simple
aerobatics
without
water
ballast.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
von
Generic
Harvoni
ist
nicht
zugelassen
für
Patienten
unter
18
Jahren.
Generic
Harvoni
is
not
approved
for
use
by
anyone
younger
than
18
years
old.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
zugelassen
für
Trinkwasser,
Heizung,
Gas
und
Pressluft.
The
system
has
been
approved
for
drinking
water,
heating,
gas
and
compressed
air.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
im
Preis
enthalten,
jede
Parzelle
ist
zugelassen
für:
Everything
is
included
in
the
price,
all
of
our
pitches
are
set
up
to
welcome:
ParaCrawl v7.1
Variante
1
ist
zugelassen
für
PN16,
Anwendungen
bis
180°C.
Variant
1
is
approved
for
PN16,
applications
up
to
180°C.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zugelassen
für
Menschen
mit
dem
Genotyp
1
Hepatitis
C
Virus.
It
is
approved
for
people
with
genotype
1
hepatitis
C
virus.
ParaCrawl v7.1
Der
SZM
ist
zugelassen
für
einen
Gewicht
von
57
Tonnen.
The
tractor
has
a
allowed
gross
weight
of
57
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Agenerase
ist
nicht
zugelassen
für
antiretroviral
nicht
vorbehandelte
Patienten
oder
mit
Proteasehemmern
nicht
vorbehandelte
Patienten).
Agenerase
is
not
approved
in
ART-naive
or
PI-naive
patients).
EMEA v3
In
Europa,
Kanada
und
Australien
ist
die
Therapie
zugelassen
für
die
Behandlung
der
refraktären
Epilepsie.
In
Europe,
Canada
and
Australia,
DBS
therapy
is
licensed
for
the
treatment
of
refractory
epilepsy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spezifikation
ist
zugelassen
für
die
Nutzung
durch
Agenturen,
die
von
der
Department
of
Defense.
This
specification
has
been
approved
for
use
by
agencies
of
the
Department
of
Defense.
ParaCrawl v7.1
Der
LKW
ist
zugelassen
für
250
Tonnen
Gesamtgewicht
und
wiegt
selber
leer
14,4
Tonnen.
The
truck
is
allowed
for
250
ton
total
weight,
it's
own
weight
is
14,4
tons.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Ländern
ist
er
zugelassen,
Medizin
für
persönlichen
Gebrauch
ohne
Verordnung
zu
importieren.
In
most
countries
it
is
legal
to
import
medicine
for
personal
use
without
prescription.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
ist
in
allen
Mitgliedstaaten,
in
denen
sie
zugelassen
ist,
für
die
Behandlung
der
Hypertonie
angezeigt,
doch
es
wird
festgestellt,
dass
unterschiedliche
Begriffe
wie
essenzielle
Hypertonie,
arterielle
Hypertonie
und
arterielle
essenzielle
Hypertonie
verwendet
werden.
The
combination
is
indicated
for
the
treatment
of
hypertension
in
all
Member
States
where
licensed,
although
it
is
noted
that
terms
including
essential
hypertension,
arterial
hypertension
and
arterial
essential
hypertension
are
used.
EMEA v3
Diese
Richtlinie
gilt
für
jedes
Finanzinstrument,
das
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
in
mindestens
einem
Mitgliedstaat
zugelassen
ist
oder
für
das
ein
entsprechender
Antrag
auf
Zulassung
zum
Handel
auf
einem
solchen
Markt
gestellt
wurde,
unabhängig
davon,
ob
das
Geschäft
selbst
tatsächlich
auf
diesem
Markt
getätigt
wird
oder
nicht.
This
Directive
shall
apply
to
any
financial
instrument
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
in
at
least
one
Member
State,
or
for
which
a
request
for
admission
to
trading
on
such
a
market
has
been
made,
irrespective
of
whether
or
not
the
transaction
itself
actually
takes
place
on
that
market.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Kontrollen
müssen
unabhängig
vom
Ursprungs-
oder
Bestimmungsort
der
Güter
und
unabhängig
von
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Fahrzeug
zugelassen
ist,
für
alle
Gefahrguttransporte
auf
der
Straße
gelten,
die
ganz
oder
teilweise
in
dem
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
durchgeführt
werden.
Whereas
the
checks
in
question
must
apply
to
all
consignments
of
dangerous
goods
transported
by
road
wholly
or
partly
within
the
territory
of
the
Member
States,
irrespective
of
the
point
of
departure
or
the
destination
of
the
goods
or
the
country
in
which
the
vehicle
is
registered;
JRC-Acquis v3.0
Für
Erzeugnisse,
bei
denen
die
Anwendung
des
betreffenden
Pflanzenschutzmittels
nicht
zugelassen
ist
und
für
die
keine
Einfuhrtoleranzen
oder
Codex-Rückstandshöchstgehalte
(CXL)
gelten,
sollten
die
RHG
auf
die
spezifische
Bestimmungsgrenze
oder
gemäß
Artikel 18
Absatz 1
Buchstabe b
der
Verordnung
(EG)
Nr. 396/2005
auf
den
Standardwert
festgesetzt
werden.
As
regards
products
on
which
the
use
of
the
plant
protection
product
concerned
is
not
authorised,
and
for
which
no
import
tolerances
or
Codex
maximum
residue
limits
(CXLs)
exist,
MRLs
should
be
set
at
the
specific
limit
of
determination
or
the
default
MRL
should
apply,
as
provided
for
in
Article
18(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
396/2005.
DGT v2019