Translation of "Ist zugelassen für" in English

Das Schiff ist zugelassen für 300 Fahrgäste.
The vehicle is configured for 300 passengers.
WikiMatrix v1

Wilkens ist zugelassen für die Zuchtgebiete Hannover, Oldenburg und Dänemark.
Wilkens is approved for Hanover, Oldenburg and Denmark. Â
ParaCrawl v7.1

Frontline Plus ist zugelassen für den Einsatz auf Zuchttiere, schwanger oder Krankenpflege.
Frontline Plus is approved for use on breeding, pregnant, or nursing animals.
ParaCrawl v7.1

Denn dieser Buggy ist zugelassen für das Joggen mit Kindern.
Because this buggy is allowed for jogging with children.
ParaCrawl v7.1

Corrado ist zugelassen für OS International.
Corrado is licensed by OS International.
CCAligned v1

Der EP 4Ex ist zugelassen für die Verwendung in EX II Bereichen.
The EP 4Ex is approved for use in EX II areas.
CCAligned v1

Der Flugplatz ist auch zugelassen für Ballonfahrer und Fallschirmspringer.
The airport is also registered for balloonists and parachutists.
ParaCrawl v7.1

Pulmozyme ® ist nicht zugelassen für Kinder unter 5 Jahren.
Pulmozyme® is not licensed for children under the age of 5.
ParaCrawl v7.1

Denn dieser Buggy ist zugelassen für das Joggen mit Kind.
Because of this stroller is approved for jogging with child.
ParaCrawl v7.1

Boot ist zugelassen für internationale Küstengewässer.
Boat is approved for international coastal waters.
ParaCrawl v7.1

Die ASW 27 ist zugelassen für Wolkenflug und einfachen Kunstflug ohne Wasserballast.
The ASW 27 is authorized for cloud flight and simple aerobatics without water ballast.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Generic Harvoni ist nicht zugelassen für Patienten unter 18 Jahren.
Generic Harvoni is not approved for use by anyone younger than 18 years old.
ParaCrawl v7.1

Das System ist zugelassen für Trinkwasser, Heizung, Gas und Pressluft.
The system has been approved for drinking water, heating, gas and compressed air.
ParaCrawl v7.1

Alles ist im Preis enthalten, jede Parzelle ist zugelassen für:
Everything is included in the price, all of our pitches are set up to welcome:
ParaCrawl v7.1

Variante 1 ist zugelassen für PN16, Anwendungen bis 180°C.
Variant 1 is approved for PN16, applications up to 180°C.
ParaCrawl v7.1

Es ist zugelassen für Menschen mit dem Genotyp 1 Hepatitis C Virus.
It is approved for people with genotype 1 hepatitis C virus.
ParaCrawl v7.1

Der SZM ist zugelassen für einen Gewicht von 57 Tonnen.
The tractor has a allowed gross weight of 57 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Agenerase ist nicht zugelassen für antiretroviral nicht vorbehandelte Patienten oder mit Proteasehemmern nicht vorbehandelte Patienten).
Agenerase is not approved in ART-naive or PI-naive patients).
EMEA v3

In Europa, Kanada und Australien ist die Therapie zugelassen für die Behandlung der refraktären Epilepsie.
In Europe, Canada and Australia, DBS therapy is licensed for the treatment of refractory epilepsy.
ParaCrawl v7.1

Diese Spezifikation ist zugelassen für die Nutzung durch Agenturen, die von der Department of Defense.
This specification has been approved for use by agencies of the Department of Defense.
ParaCrawl v7.1

Der LKW ist zugelassen für 250 Tonnen Gesamtgewicht und wiegt selber leer 14,4 Tonnen.
The truck is allowed for 250 ton total weight, it's own weight is 14,4 tons.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Ländern ist er zugelassen, Medizin für persönlichen Gebrauch ohne Verordnung zu importieren.
In most countries it is legal to import medicine for personal use without prescription.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination ist in allen Mitgliedstaaten, in denen sie zugelassen ist, für die Behandlung der Hypertonie angezeigt, doch es wird festgestellt, dass unterschiedliche Begriffe wie essenzielle Hypertonie, arterielle Hypertonie und arterielle essenzielle Hypertonie verwendet werden.
The combination is indicated for the treatment of hypertension in all Member States where licensed, although it is noted that terms including essential hypertension, arterial hypertension and arterial essential hypertension are used.
EMEA v3

Diese Richtlinie gilt für jedes Finanzinstrument, das zum Handel auf einem geregelten Markt in mindestens einem Mitgliedstaat zugelassen ist oder für das ein entsprechender Antrag auf Zulassung zum Handel auf einem solchen Markt gestellt wurde, unabhängig davon, ob das Geschäft selbst tatsächlich auf diesem Markt getätigt wird oder nicht.
This Directive shall apply to any financial instrument admitted to trading on a regulated market in at least one Member State, or for which a request for admission to trading on such a market has been made, irrespective of whether or not the transaction itself actually takes place on that market.
JRC-Acquis v3.0

Diese Kontrollen müssen unabhängig vom Ursprungs- oder Bestimmungsort der Güter und unabhängig von dem Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug zugelassen ist, für alle Gefahrguttransporte auf der Straße gelten, die ganz oder teilweise in dem Gebiet der Mitgliedstaaten durchgeführt werden.
Whereas the checks in question must apply to all consignments of dangerous goods transported by road wholly or partly within the territory of the Member States, irrespective of the point of departure or the destination of the goods or the country in which the vehicle is registered;
JRC-Acquis v3.0

Für Erzeugnisse, bei denen die Anwendung des betreffenden Pflanzenschutzmittels nicht zugelassen ist und für die keine Einfuhrtoleranzen oder Codex-Rückstandshöchstgehalte (CXL) gelten, sollten die RHG auf die spezifische Bestimmungsgrenze oder gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 auf den Standardwert festgesetzt werden.
As regards products on which the use of the plant protection product concerned is not authorised, and for which no import tolerances or Codex maximum residue limits (CXLs) exist, MRLs should be set at the specific limit of determination or the default MRL should apply, as provided for in Article 18(1)(b) of Regulation (EC) No 396/2005.
DGT v2019