Translation of "Ist zu erwähnen" in English

Es ist allerdings wichtig zu erwähnen, daß das Europäische Parlament nicht schweigt.
It is certainly important to mention that the European Parliament is not silent.
Europarl v8

Dies ist Wert es zu erwähnen.
That's worth mentioning.
TED2013 v1.1

Das Unterlassen dieser Angaben ist im Anhang zu erwähnen.
ANY SUCH OMISSION MUST BE DISCLOSED IN THE NOTES ON THE ACCOUNTS .
JRC-Acquis v3.0

Die Anwendung dieses Buchstabens b) ist im Anhang zu erwähnen.
Any application of this provision must be disclosed in the notes on the accounts.
JRC-Acquis v3.0

Ist diese Hinterlegung noch nicht erfolgt, so ist dies zu erwähnen.
Where such filing has not yet been effected, the fact must be disclosed.
JRC-Acquis v3.0

Ihre Aktivierung ist im Anhang zu erwähnen.
In that event, the inclusion of such interest under "Assets" must be disclosed in the notes on the accounts.
JRC-Acquis v3.0

Als weiterer wichtiger Aspekt ist zu erwähnen, dass Sitzungen öffentlich stattfinden werden.
Another important point is that some meetings will be open to the public.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung dieser Bestimmung ist im Anhang zu erwähnen.
Any application of this provision shall be disclosed in the notes to the financial statements.
DGT v2019

Speziell Anhang XI ist hier zu erwähnen.
In particular, Annex XI needs mentioning here.
TildeMODEL v2018

Speziell der Anhang XI ist hier zu erwähnen.
In particular, Annex XI needs mentioning here.
TildeMODEL v2018

Es ist also unnötig zu erwähnen, dass sie sehr wichtig ist.
So, needless to say, it is an important one.
OpenSubtitles v2018

Es ist unnötig zu erwähnen, dass, nach den letzten Ereignissen,
Needless to say, after recent events, a low profile is in order.
OpenSubtitles v2018

Es ist unnötig zu erwähnen, dass das die Implementierung einiger Sparmaßnahmen erforderte.
Needless to say, this has resulted in the implementation of certain, uh, well... Let's call them cutbacks.
OpenSubtitles v2018

Hinsichtlich der EAKM ist Folgendes zu erwähnen:
As regards EAKM, the following must be mentioned:
EUbookshop v2

In der Wappenbeschreibung ist der Ursprung zu erwähnen.
In this case, the origin point should be marked.
WikiMatrix v1

Tritt gegenüber ande ren Mikrobenbekämpfungsmitteln Kreuzresistenz auf, so ist dies zu erwähnen.
The occurrence of cross-resistance to other antimicrobial agents should be mentioned.
EUbookshop v2

Abschließend ist zu erwähnen, dass sich im Unternehmenssektor ein soziales Verantwortungsbewusstsein entwickelt.
Traditionally, the benefitofsectoral wage bargaining has been thatthey haveprovided a level playing field for employers by preventing undercutting throughlower wages by domestic competitors.
EUbookshop v2

Wegen der einfachen Verfügbarkeit ist insbesondere Antimonpentachlorid zu erwähnen.
Antimony pentachloride is particularly preferred on account of its ready accessibility.
EuroPat v2

Als Cycloalkyl ist insbesondere Cyclohexyl zu erwähnen.
In particular cyclohexyl is suitable as cycloalkyl.
EuroPat v2

Es ist zu erwähnen, dass die obige Beschreibung der Fig.
It should be mentioned that the above description relating to FIG.
EuroPat v2