Translation of "Ist verärgert" in English

Frau Kommissarin, Sie sind nicht die Einzige, die verärgert ist.
Commissioner, you are not the only one who is angry.
Europarl v8

Der Kommandeur des SAC, der jähzornige General Hawkes, ist verärgert.
This is to the great displeasure of General Hawkes (Frank Lovejoy), the commander of SAC.
Wikipedia v1.0

Matt ist verärgert über die Vorbehalte des Gouverneurs.
The mine is on Matt's land, but he does not have the mineral rights.
Wikipedia v1.0

Sie ist sehr verärgert über ihn.
She is very cross with him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, Tom ist nicht verärgert.
I hope Tom isn't annoyed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, warum Tom so verärgert ist.
I don't know why Tom is so angry.
Tatoeba v2021-03-10

Max macht immer ein Nickerchen, wenn er... verärgert ist.
Max always takes a nap when he's upset.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ihr Onkel ist verärgert über mich.
I'm afraid your uncle is annoyed with me.
OpenSubtitles v2018

Na ja, Ihre Tante ist verärgert wegen dieser... Ehrlich.
But aunt is distressed about...
OpenSubtitles v2018

Es wäre im Bereich des Möglichen, wenn er verärgert ist.
A grudge is not beyond the realm of possibility.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, er ist verärgert.
Sorry, he's upset. He's not...
OpenSubtitles v2018

Was geschehen ist, hat dich verärgert.
What happened upset you.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, dass Vater jetzt verärgert ist.
You think Father's upset now.
OpenSubtitles v2018

Er ist verärgert, weil du nie nach Marokko kommst.
He's upset. You never come to Morocco.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen, dass der Präsident verärgert ist.
We want the president angry.
OpenSubtitles v2018

Wir verstehen, dass ein Delegierter im Provinzkongress verärgert ist.
Though we understand how that might upset a certain delegate to the Provincial Congress.
OpenSubtitles v2018

Barbie, das Ei ist verärgert, weil es draußen ist.
Barbie, the egg is upset being out there.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten diejenige sein, die verärgert ist, Fräulein.
You're the one who should be upset, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie wer noch verärgert ist?
You know who else is aggravated?
OpenSubtitles v2018

Ist irgendjemand... verärgert darüber, wie ich Sean gerade angefahren bin?
Is anybody... upset over the way I just treated Sean?
OpenSubtitles v2018

Ihr General ist sehr verärgert, Colonel.
Your general's very upset, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Sie ist verärgert, weil ich ihr nicht alles erzählt habe.
She's upset because I don't communicate.
OpenSubtitles v2018

Das einzige Wesen, das Gott hier verärgert, ist der Wal.
The only creature to have offended God here is the whale.
OpenSubtitles v2018