Translation of "Ist unbedingt erforderlich" in English

Eine Haushaltskonsolidierung ist unbedingt erforderlich, das Ziel aber heißt Wachstum.
Fiscal consolidation is entirely necessary, but the goal is growth.
Europarl v8

Diese europaweite Anerkennung von Gewalt gegen Frauen als Straftat ist unbedingt erforderlich.
This recognition at European level of violence against women as a criminal offence is absolutely crucial.
Europarl v8

Die Währungsunion ist war unbedingt erforderlich, doch reicht sie nicht aus.
Monetary union is vital but not enough.
Europarl v8

Eine Untersuchung der sich ergebenden Auswirkungen ist unbedingt erforderlich.
We really need an impact study on this.
Europarl v8

Es ist nicht unbedingt Einstimmigkeit erforderlich.
There is no need to seek unanimity at all costs.
Europarl v8

Eine Stärkung der militärischen Glaubwürdigkeit der Europäischen Union ist jedoch unbedingt erforderlich.
Strengthening the European Union's military credibility is, however, indispensable.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass wir hier eine Ausgewogenheit wahren.
It is very important that we maintain a balance.
Europarl v8

Eine Koordination der Freiwilligendienste mit den nationalen Zivildiensten ist hierfür unbedingt erforderlich.
To achieve this it is vital that volunteer services be coordinated with national civilian services.
Europarl v8

Letztere ist unbedingt erforderlich, aber man kann beides derzeit nicht miteinander verbinden.
There is a great need for the latter, but the two cannot be connected right now.
Europarl v8

Eine echte Partnerschaft zwischen Gebern und Entwicklungsländern ist unbedingt erforderlich.
There is a need for a genuine partnership between the donors and the developing countries.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass diesem Verwaltungsrat auch Vertreter der Fischereiwirtschaft angehören.
It is absolutely essential that there be representatives from the fishing industry on this board.
Europarl v8

Drittens: Die volle Harmonisierung auf dem Binnenmarkt ist unbedingt erforderlich.
Thirdly, full harmonisation is absolutely necessary in the internal market.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass wir die bereits unternommenen Schritte fortsetzen.
It is very important that we continue the steps we have already taken.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass der Dienst bei der Kommission angesiedelt ist.
It is of the utmost importance that the service be situated in the Commission.
Europarl v8

Es ist jedoch unbedingt erforderlich, die Umsetzung dieser neuen Bestimmung sorgfältig vorzubereiten.
It is, however, important to prepare the implementation of this new provision carefully.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass jemand in Ihrer Position solche Leugnungen zurückweist.
It is essential that somebody of your standing should refute those denials.
Europarl v8

Das ist unbedingt erforderlich, und ich gratuliere Herrn Leinen zu seinem Bericht.
It is very necessary and I commend Mr Leinen on his report.
Europarl v8

Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass das Rahmenprogramm jetzt angenommen wird.
It is therefore very important that the framework programme be adopted now.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, mehr Menschen in das Erwerbsleben einzugliedern.
It is essential to attract more people into the labour force.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass diese höchst unbefriedigende Angelegenheit umfassend untersucht wird.
It is vital that a full investigation be held into this highly unsatisfactory situation.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass wir das verstehen.
It is crucial that we understand that.
Europarl v8

Es ist daher unbedingt erforderlich, dass die empfohlenen Überwachungsmaßnahmen streng eingehalten werden.
It is considered essential that monitoring recommendations are strictly adhered to.
ELRC_2682 v1

Es ist unbedingt erforderlich, dass Sie APTIVUS zusammen mit Ritonavir einnehmen.
It is essential that you take APTIVUS together with ritonavir.
EMEA v3

Auf dem Gebiet der Sicherheit ist "mehr Europa" unbedingt erforderlich.
When it comes to security policy, "more Europe" is what is needed.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es unbedingt erforderlich, Ozeane und Böden besser zu schützen.
It is therefore essential to better protect oceans and soils.
TildeMODEL v2018

Es ist unbedingt erforderlich, dass diese Unterstützung beibehalten und verstärkt wird.
It is essential to continue and reinforce such support.
TildeMODEL v2018

Für eine nachhaltige Entwicklung ist unbedingt ein Umdenken erforderlich.
Changing our behaviour is critical to achieving sustainable development.
TildeMODEL v2018

Eine regelmäßig auf den neuesten Stand gebrachte mailing Liste ist unbedingt erforderlich.
Such a regularly updated mailing list is essential.
TildeMODEL v2018