Translation of "Ist unbedingt erforderlich" in English
Eine
Haushaltskonsolidierung
ist
unbedingt
erforderlich,
das
Ziel
aber
heißt
Wachstum.
Fiscal
consolidation
is
entirely
necessary,
but
the
goal
is
growth.
Europarl v8
Diese
europaweite
Anerkennung
von
Gewalt
gegen
Frauen
als
Straftat
ist
unbedingt
erforderlich.
This
recognition
at
European
level
of
violence
against
women
as
a
criminal
offence
is
absolutely
crucial.
Europarl v8
Die
Währungsunion
ist
war
unbedingt
erforderlich,
doch
reicht
sie
nicht
aus.
Monetary
union
is
vital
but
not
enough.
Europarl v8
Eine
Untersuchung
der
sich
ergebenden
Auswirkungen
ist
unbedingt
erforderlich.
We
really
need
an
impact
study
on
this.
Europarl v8
Es
ist
nicht
unbedingt
Einstimmigkeit
erforderlich.
There
is
no
need
to
seek
unanimity
at
all
costs.
Europarl v8
Eine
Stärkung
der
militärischen
Glaubwürdigkeit
der
Europäischen
Union
ist
jedoch
unbedingt
erforderlich.
Strengthening
the
European
Union's
military
credibility
is,
however,
indispensable.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
wir
hier
eine
Ausgewogenheit
wahren.
It
is
very
important
that
we
maintain
a
balance.
Europarl v8
Eine
Koordination
der
Freiwilligendienste
mit
den
nationalen
Zivildiensten
ist
hierfür
unbedingt
erforderlich.
To
achieve
this
it
is
vital
that
volunteer
services
be
coordinated
with
national
civilian
services.
Europarl v8
Letztere
ist
unbedingt
erforderlich,
aber
man
kann
beides
derzeit
nicht
miteinander
verbinden.
There
is
a
great
need
for
the
latter,
but
the
two
cannot
be
connected
right
now.
Europarl v8
Eine
echte
Partnerschaft
zwischen
Gebern
und
Entwicklungsländern
ist
unbedingt
erforderlich.
There
is
a
need
for
a
genuine
partnership
between
the
donors
and
the
developing
countries.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
diesem
Verwaltungsrat
auch
Vertreter
der
Fischereiwirtschaft
angehören.
It
is
absolutely
essential
that
there
be
representatives
from
the
fishing
industry
on
this
board.
Europarl v8
Drittens:
Die
volle
Harmonisierung
auf
dem
Binnenmarkt
ist
unbedingt
erforderlich.
Thirdly,
full
harmonisation
is
absolutely
necessary
in
the
internal
market.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
wir
die
bereits
unternommenen
Schritte
fortsetzen.
It
is
very
important
that
we
continue
the
steps
we
have
already
taken.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
der
Dienst
bei
der
Kommission
angesiedelt
ist.
It
is
of
the
utmost
importance
that
the
service
be
situated
in
the
Commission.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
unbedingt
erforderlich,
die
Umsetzung
dieser
neuen
Bestimmung
sorgfältig
vorzubereiten.
It
is,
however,
important
to
prepare
the
implementation
of
this
new
provision
carefully.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
jemand
in
Ihrer
Position
solche
Leugnungen
zurückweist.
It
is
essential
that
somebody
of
your
standing
should
refute
those
denials.
Europarl v8
Das
ist
unbedingt
erforderlich,
und
ich
gratuliere
Herrn
Leinen
zu
seinem
Bericht.
It
is
very
necessary
and
I
commend
Mr
Leinen
on
his
report.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
unbedingt
erforderlich,
dass
das
Rahmenprogramm
jetzt
angenommen
wird.
It
is
therefore
very
important
that
the
framework
programme
be
adopted
now.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
mehr
Menschen
in
das
Erwerbsleben
einzugliedern.
It
is
essential
to
attract
more
people
into
the
labour
force.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
diese
höchst
unbefriedigende
Angelegenheit
umfassend
untersucht
wird.
It
is
vital
that
a
full
investigation
be
held
into
this
highly
unsatisfactory
situation.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
wir
das
verstehen.
It
is
crucial
that
we
understand
that.
Europarl v8
Es
ist
daher
unbedingt
erforderlich,
dass
die
empfohlenen
Überwachungsmaßnahmen
streng
eingehalten
werden.
It
is
considered
essential
that
monitoring
recommendations
are
strictly
adhered
to.
ELRC_2682 v1
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
Sie
APTIVUS
zusammen
mit
Ritonavir
einnehmen.
It
is
essential
that
you
take
APTIVUS
together
with
ritonavir.
EMEA v3
Auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
ist
"mehr
Europa"
unbedingt
erforderlich.
When
it
comes
to
security
policy,
"more
Europe"
is
what
is
needed.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
unbedingt
erforderlich,
Ozeane
und
Böden
besser
zu
schützen.
It
is
therefore
essential
to
better
protect
oceans
and
soils.
TildeMODEL v2018
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
diese
Unterstützung
beibehalten
und
verstärkt
wird.
It
is
essential
to
continue
and
reinforce
such
support.
TildeMODEL v2018
Für
eine
nachhaltige
Entwicklung
ist
unbedingt
ein
Umdenken
erforderlich.
Changing
our
behaviour
is
critical
to
achieving
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Eine
regelmäßig
auf
den
neuesten
Stand
gebrachte
mailing
Liste
ist
unbedingt
erforderlich.
Such
a
regularly
updated
mailing
list
is
essential.
TildeMODEL v2018