Translation of "Erforderlich ist" in English

Mehr Ehrgeiz ist erforderlich, sowohl für Europa als auch für Lateinamerika.
More ambition is needed, both for Europe and for Latin America.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass für diese Angelegenheiten europäische Gesetzgebung erforderlich ist.
I do not believe there is any need for European legislation in these matters.
Europarl v8

Ich glaube, dass auch in Schweden eine Zweidrittelmehrheit erforderlich ist.
I think a two-thirds majority is also necessary in Sweden.
Europarl v8

Zusätzliche Hilfe für die Entwicklungsländer ist erforderlich.
Additional aid is required for developing countries.
Europarl v8

Es ist ein Problem, für das eine Vielzahl verschiedener Maßnahmentypen erforderlich ist.
It is a problem that requires several different types of measure.
Europarl v8

Auch das Engagement der Führer ist erforderlich.
It requires also a leadership commitment.
Europarl v8

Beide Berichte zeigen, wo Rechtsetzung dringend erforderlich ist.
Both reports show where legislation is urgently required.
Europarl v8

Erforderlich ist ferner eine rasche Vervollständigung der für die Ernährungssicherheit geltenden Rechtsvorschriften.
They will also need to complete their legislative arsenal in the area of food safety as quickly as possible.
Europarl v8

Wenn Modernisierung irgendwo erforderlich ist, dann in diesem Bereich.
If modernisation is needed anywhere it is here.
Europarl v8

Erforderlich ist die Beteiligung der regionalen und lokalen Behörden.
It is right that regional and local authorities should participate.
Europarl v8

Eine Vielfalt ineinandergreifender Maßnahmen ist erforderlich, um eine reale Wirkung zu erzielen.
A multiplicity of related measures is required to make a real impact.
Europarl v8

Erforderlich ist eine Revision der Finanziellen Vorausschau.
A total reform of the financial perspectives is essential.
Europarl v8

Aus diesem Grund denke ich, dass eine verbesserte Harmonisierung erforderlich ist.
I therefore think that more harmonisation may be required.
Europarl v8

Ich glaube, eine Überprüfung der Grundsätze der Werbekampagne ist erforderlich.
I think a review of the principles of the promotional campaign is called for.
Europarl v8

Beides ist erforderlich, um das Problem wirklich wirksam anzugehen.
Both are necessary if the problem is to be tackled truly effectively.
Europarl v8

Mit anderen Worten, erforderlich ist Klarheit.
In other words, we need to be absolutely clear.
Europarl v8

Erforderlich ist eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung sowie eine Verstärkung unserer gemeinsamen Aktionen.
It is therefore necessary to reinforce our coordination and common action.
Europarl v8

Erforderlich dazu ist eine bessere Kontrolle, zu der betrugssichere Geräte beitragen können.
This requires better enforcement, and fraud-proof equipment can help with this.
Europarl v8

Dies ist erforderlich, um das gegenwärtig sehr komplexe Abkommen zu vereinfachen.
This is needed to simplify what is currently a very complex agreement.
Europarl v8

Erforderlich ist eine ausgewogenere Sicht der Dinge.
We have to come to a more balanced vision of things.
Europarl v8

Auch eine Regelung für Sparguthaben ist erforderlich.
A provision for savings is also required.
Europarl v8

Erforderlich dazu ist eine klare Linie gegenüber Milosevic.
That will indeed require a clear policy towards Milosevic.
Europarl v8

Diese Anpassung ist erforderlich, damit das Zusatzprotokoll in Bulgarien durchgeführt werden kann.
This is necessary to allow the implementation in Bulgaria of the Additional Protocol.
DGT v2019