Translation of "Erforderlich ist" in English
Mehr
Ehrgeiz
ist
erforderlich,
sowohl
für
Europa
als
auch
für
Lateinamerika.
More
ambition
is
needed,
both
for
Europe
and
for
Latin
America.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
für
diese
Angelegenheiten
europäische
Gesetzgebung
erforderlich
ist.
I
do
not
believe
there
is
any
need
for
European
legislation
in
these
matters.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
auch
in
Schweden
eine
Zweidrittelmehrheit
erforderlich
ist.
I
think
a
two-thirds
majority
is
also
necessary
in
Sweden.
Europarl v8
Zusätzliche
Hilfe
für
die
Entwicklungsländer
ist
erforderlich.
Additional
aid
is
required
for
developing
countries.
Europarl v8
Es
ist
ein
Problem,
für
das
eine
Vielzahl
verschiedener
Maßnahmentypen
erforderlich
ist.
It
is
a
problem
that
requires
several
different
types
of
measure.
Europarl v8
Auch
das
Engagement
der
Führer
ist
erforderlich.
It
requires
also
a
leadership
commitment.
Europarl v8
Beide
Berichte
zeigen,
wo
Rechtsetzung
dringend
erforderlich
ist.
Both
reports
show
where
legislation
is
urgently
required.
Europarl v8
Erforderlich
ist
ferner
eine
rasche
Vervollständigung
der
für
die
Ernährungssicherheit
geltenden
Rechtsvorschriften.
They
will
also
need
to
complete
their
legislative
arsenal
in
the
area
of
food
safety
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Wenn
Modernisierung
irgendwo
erforderlich
ist,
dann
in
diesem
Bereich.
If
modernisation
is
needed
anywhere
it
is
here.
Europarl v8
Erforderlich
ist
die
Beteiligung
der
regionalen
und
lokalen
Behörden.
It
is
right
that
regional
and
local
authorities
should
participate.
Europarl v8
Eine
Vielfalt
ineinandergreifender
Maßnahmen
ist
erforderlich,
um
eine
reale
Wirkung
zu
erzielen.
A
multiplicity
of
related
measures
is
required
to
make
a
real
impact.
Europarl v8
Erforderlich
ist
eine
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau.
A
total
reform
of
the
financial
perspectives
is
essential.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
denke
ich,
dass
eine
verbesserte
Harmonisierung
erforderlich
ist.
I
therefore
think
that
more
harmonisation
may
be
required.
Europarl v8
Ich
glaube,
eine
Überprüfung
der
Grundsätze
der
Werbekampagne
ist
erforderlich.
I
think
a
review
of
the
principles
of
the
promotional
campaign
is
called
for.
Europarl v8
Beides
ist
erforderlich,
um
das
Problem
wirklich
wirksam
anzugehen.
Both
are
necessary
if
the
problem
is
to
be
tackled
truly
effectively.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
erforderlich
ist
Klarheit.
In
other
words,
we
need
to
be
absolutely
clear.
Europarl v8
Erforderlich
ist
eine
verstärkte
wirtschaftspolitische
Koordinierung
sowie
eine
Verstärkung
unserer
gemeinsamen
Aktionen.
It
is
therefore
necessary
to
reinforce
our
coordination
and
common
action.
Europarl v8
Erforderlich
dazu
ist
eine
bessere
Kontrolle,
zu
der
betrugssichere
Geräte
beitragen
können.
This
requires
better
enforcement,
and
fraud-proof
equipment
can
help
with
this.
Europarl v8
Dies
ist
erforderlich,
um
das
gegenwärtig
sehr
komplexe
Abkommen
zu
vereinfachen.
This
is
needed
to
simplify
what
is
currently
a
very
complex
agreement.
Europarl v8
Erforderlich
ist
eine
ausgewogenere
Sicht
der
Dinge.
We
have
to
come
to
a
more
balanced
vision
of
things.
Europarl v8
Auch
eine
Regelung
für
Sparguthaben
ist
erforderlich.
A
provision
for
savings
is
also
required.
Europarl v8
Erforderlich
dazu
ist
eine
klare
Linie
gegenüber
Milosevic.
That
will
indeed
require
a
clear
policy
towards
Milosevic.
Europarl v8
Diese
Anpassung
ist
erforderlich,
damit
das
Zusatzprotokoll
in
Bulgarien
durchgeführt
werden
kann.
This
is
necessary
to
allow
the
implementation
in
Bulgaria
of
the
Additional
Protocol.
DGT v2019