Translation of "Unbedingt erforderlich" in English

Diese Maßnahmen sehe ich als unbedingt erforderlich an.
I consider these measures to be absolutely necessary.
Europarl v8

Eine Haushaltskonsolidierung ist unbedingt erforderlich, das Ziel aber heißt Wachstum.
Fiscal consolidation is entirely necessary, but the goal is growth.
Europarl v8

Auch Leitlinien für staatliche Beihilfen sind unbedingt erforderlich.
It is also important to introduce guidelines for state aid.
Europarl v8

Diese europaweite Anerkennung von Gewalt gegen Frauen als Straftat ist unbedingt erforderlich.
This recognition at European level of violence against women as a criminal offence is absolutely crucial.
Europarl v8

Die Währungsunion ist war unbedingt erforderlich, doch reicht sie nicht aus.
Monetary union is vital but not enough.
Europarl v8

Es sind deshalb zwei Dinge unbedingt erforderlich.
At least two things are therefore necessary.
Europarl v8

Er ist für den Übergang zum Euro notwendig, ja unbedingt erforderlich.
This is a necessary, indeed indispensable, part of the arrangements for the move to the euro.
Europarl v8

Eine Untersuchung der sich ergebenden Auswirkungen ist unbedingt erforderlich.
We really need an impact study on this.
Europarl v8

Es ist nicht unbedingt Einstimmigkeit erforderlich.
There is no need to seek unanimity at all costs.
Europarl v8

In einigen Sektoren der Landwirtschaft ist die direkte Unterstützung der Landwirte unbedingt erforderlich.
Direct support for farmers is necessary, and it is essential for some sectors of agriculture.
Europarl v8

Eine Stärkung der militärischen Glaubwürdigkeit der Europäischen Union ist jedoch unbedingt erforderlich.
Strengthening the European Union's military credibility is, however, indispensable.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass wir hier eine Ausgewogenheit wahren.
It is very important that we maintain a balance.
Europarl v8

Ich finde jedoch, daß dies unbedingt erforderlich ist.
But I feel that this really is essential.
Europarl v8

Eine Koordination der Freiwilligendienste mit den nationalen Zivildiensten ist hierfür unbedingt erforderlich.
To achieve this it is vital that volunteer services be coordinated with national civilian services.
Europarl v8

Letztere ist unbedingt erforderlich, aber man kann beides derzeit nicht miteinander verbinden.
There is a great need for the latter, but the two cannot be connected right now.
Europarl v8

Eine echte Partnerschaft zwischen Gebern und Entwicklungsländern ist unbedingt erforderlich.
There is a need for a genuine partnership between the donors and the developing countries.
Europarl v8

Das ist auch im Interesse der Sicherheit unbedingt erforderlich.
They are desperately necessary, not least in the interests of safety.
Europarl v8

Es unbedingt erforderlich, daß das einmal richtiggestellt wird.
It is absolutely essential that, for once, this is also reported.
Europarl v8

Deshalb ist auch in diesem Falle ein sozialer Mindeststandard unbedingt erforderlich.
That is why a minimum social standard is absolutely essential in this case too.
Europarl v8

Dazu seien die Ergebnisse von umfassenderen TSE-Kontrollen bei Ziegen unbedingt erforderlich.
In order to do so, the results of an increased monitoring of TSEs in goats will be essential.
DGT v2019

Es ist unbedingt erforderlich, dass diesem Verwaltungsrat auch Vertreter der Fischereiwirtschaft angehören.
It is absolutely essential that there be representatives from the fishing industry on this board.
Europarl v8

Drittens: Die volle Harmonisierung auf dem Binnenmarkt ist unbedingt erforderlich.
Thirdly, full harmonisation is absolutely necessary in the internal market.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass wir die bereits unternommenen Schritte fortsetzen.
It is very important that we continue the steps we have already taken.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass der Dienst bei der Kommission angesiedelt ist.
It is of the utmost importance that the service be situated in the Commission.
Europarl v8

Es ist jedoch unbedingt erforderlich, die Umsetzung dieser neuen Bestimmung sorgfältig vorzubereiten.
It is, however, important to prepare the implementation of this new provision carefully.
Europarl v8

Es ist unbedingt erforderlich, dass jemand in Ihrer Position solche Leugnungen zurückweist.
It is essential that somebody of your standing should refute those denials.
Europarl v8