Translation of "Unbedingt erforderlich" in English
Diese
Maßnahmen
sehe
ich
als
unbedingt
erforderlich
an.
I
consider
these
measures
to
be
absolutely
necessary.
Europarl v8
Eine
Haushaltskonsolidierung
ist
unbedingt
erforderlich,
das
Ziel
aber
heißt
Wachstum.
Fiscal
consolidation
is
entirely
necessary,
but
the
goal
is
growth.
Europarl v8
Auch
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
sind
unbedingt
erforderlich.
It
is
also
important
to
introduce
guidelines
for
state
aid.
Europarl v8
Diese
europaweite
Anerkennung
von
Gewalt
gegen
Frauen
als
Straftat
ist
unbedingt
erforderlich.
This
recognition
at
European
level
of
violence
against
women
as
a
criminal
offence
is
absolutely
crucial.
Europarl v8
Die
Währungsunion
ist
war
unbedingt
erforderlich,
doch
reicht
sie
nicht
aus.
Monetary
union
is
vital
but
not
enough.
Europarl v8
Es
sind
deshalb
zwei
Dinge
unbedingt
erforderlich.
At
least
two
things
are
therefore
necessary.
Europarl v8
Er
ist
für
den
Übergang
zum
Euro
notwendig,
ja
unbedingt
erforderlich.
This
is
a
necessary,
indeed
indispensable,
part
of
the
arrangements
for
the
move
to
the
euro.
Europarl v8
Eine
Untersuchung
der
sich
ergebenden
Auswirkungen
ist
unbedingt
erforderlich.
We
really
need
an
impact
study
on
this.
Europarl v8
Es
ist
nicht
unbedingt
Einstimmigkeit
erforderlich.
There
is
no
need
to
seek
unanimity
at
all
costs.
Europarl v8
In
einigen
Sektoren
der
Landwirtschaft
ist
die
direkte
Unterstützung
der
Landwirte
unbedingt
erforderlich.
Direct
support
for
farmers
is
necessary,
and
it
is
essential
for
some
sectors
of
agriculture.
Europarl v8
Eine
Stärkung
der
militärischen
Glaubwürdigkeit
der
Europäischen
Union
ist
jedoch
unbedingt
erforderlich.
Strengthening
the
European
Union's
military
credibility
is,
however,
indispensable.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
wir
hier
eine
Ausgewogenheit
wahren.
It
is
very
important
that
we
maintain
a
balance.
Europarl v8
Ich
finde
jedoch,
daß
dies
unbedingt
erforderlich
ist.
But
I
feel
that
this
really
is
essential.
Europarl v8
Eine
Koordination
der
Freiwilligendienste
mit
den
nationalen
Zivildiensten
ist
hierfür
unbedingt
erforderlich.
To
achieve
this
it
is
vital
that
volunteer
services
be
coordinated
with
national
civilian
services.
Europarl v8
Letztere
ist
unbedingt
erforderlich,
aber
man
kann
beides
derzeit
nicht
miteinander
verbinden.
There
is
a
great
need
for
the
latter,
but
the
two
cannot
be
connected
right
now.
Europarl v8
Eine
echte
Partnerschaft
zwischen
Gebern
und
Entwicklungsländern
ist
unbedingt
erforderlich.
There
is
a
need
for
a
genuine
partnership
between
the
donors
and
the
developing
countries.
Europarl v8
Das
ist
auch
im
Interesse
der
Sicherheit
unbedingt
erforderlich.
They
are
desperately
necessary,
not
least
in
the
interests
of
safety.
Europarl v8
Es
unbedingt
erforderlich,
daß
das
einmal
richtiggestellt
wird.
It
is
absolutely
essential
that,
for
once,
this
is
also
reported.
Europarl v8
Deshalb
ist
auch
in
diesem
Falle
ein
sozialer
Mindeststandard
unbedingt
erforderlich.
That
is
why
a
minimum
social
standard
is
absolutely
essential
in
this
case
too.
Europarl v8
Dazu
seien
die
Ergebnisse
von
umfassenderen
TSE-Kontrollen
bei
Ziegen
unbedingt
erforderlich.
In
order
to
do
so,
the
results
of
an
increased
monitoring
of
TSEs
in
goats
will
be
essential.
DGT v2019
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
diesem
Verwaltungsrat
auch
Vertreter
der
Fischereiwirtschaft
angehören.
It
is
absolutely
essential
that
there
be
representatives
from
the
fishing
industry
on
this
board.
Europarl v8
Drittens:
Die
volle
Harmonisierung
auf
dem
Binnenmarkt
ist
unbedingt
erforderlich.
Thirdly,
full
harmonisation
is
absolutely
necessary
in
the
internal
market.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
wir
die
bereits
unternommenen
Schritte
fortsetzen.
It
is
very
important
that
we
continue
the
steps
we
have
already
taken.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
der
Dienst
bei
der
Kommission
angesiedelt
ist.
It
is
of
the
utmost
importance
that
the
service
be
situated
in
the
Commission.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
unbedingt
erforderlich,
die
Umsetzung
dieser
neuen
Bestimmung
sorgfältig
vorzubereiten.
It
is,
however,
important
to
prepare
the
implementation
of
this
new
provision
carefully.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
jemand
in
Ihrer
Position
solche
Leugnungen
zurückweist.
It
is
essential
that
somebody
of
your
standing
should
refute
those
denials.
Europarl v8