Translation of "Ist soll" in English

Da diese Angabe nur für Folgemilch gelten soll, ist dies entscheidend.
As this claim would only be allowed on follow-on formulas, this is crucial.
Europarl v8

Wenn dem so ist, soll es der Kommissar bitte sagen.
If that is case, I should like to hear it from the Commissioner.
Europarl v8

Wenn das aber der Fall ist, wozu soll der Name geändert werden?
Well, if that is the case, why change the name?
Europarl v8

Wie das erfolgen soll, ist ja zur Zeit noch offen.
At the moment the different ways in which this can be achieved are still open.
Europarl v8

Die Reform ist wesentlich, soll die Verwaltung der Europäischen Kommission flexibler werden.
Reform is essential if management of the European Commission is to become more flexible.
Europarl v8

Die Frage ist, wer soll entscheiden?
The issue is: who should decide?
Europarl v8

Wie und wann dies geschehen soll, ist allerdings eine schwierige Frage.
How and when is rather complicated.
Europarl v8

Wenn das keine Diskriminierung ist, was soll dann Diskriminierung sein?
If that is not discrimination, what is?
Europarl v8

Wenn damit Serbien beschwichtigt werden soll, ist das nicht der richtige Weg.
If it is designed to appease Serbia, it will not work.
Europarl v8

Wer in so einem Spiel nicht heiß ist, soll zuhause bleiben.
Anyone who is not fired up for a game like this should stay at home.
WMT-News v2019

Die nächste große Frage ist: Was soll das Ganze kosten?
The next big question is, what's the cost?
TED2020 v1

Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen.
So let the unbelief of the unbeliever not grieve you.
Tanzil v1

Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht betrüben.
And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you.
Tanzil v1

Sobald die Lösung zur Injektion vorbereitet ist, soll sie unverzüglich verwendet werden.
Once the solution has been prepared for your injection it should be used immediately.
EMEA v3

Wenn Paliperidon in dieser Patientengruppe eingesetzt werden soll, ist Vorsicht geboten.
Caution is recommended if paliperidone is used in such patients.
ELRC_2682 v1

Inwiefern die Patina also erhalten werden soll, ist bei jedem Objekt abzuwägen.
The chemical process by which a patina forms is called patination, and a work of art coated by a patina is said to be patinated.
Wikipedia v1.0