Translation of "Ist sehr verärgert" in English

Sie ist sehr verärgert über ihn.
She is very cross with him.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr General ist sehr verärgert, Colonel.
Your general's very upset, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Ich spüre seine Gegenwart, er ist sehr verärgert.
A presence amongst us. Angry. I can feel it.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine Axt und ist sehr verärgert.
She got an axe and is angry as hell.
OpenSubtitles v2018

Elyses Mutter ist sehr über Eddie verärgert.
You know, Elyse's mother is very upset with Eddie.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr verärgert, dass du versuchst, u nsere Ehe zu zerstören.
She's very upset that you're trying to destroy our marriage.
OpenSubtitles v2018

Mr. Billingham ist sehr verärgert.
Mr. Billingham is very upset.
OpenSubtitles v2018

Mr. GaribaIdi ist sehr verärgert.
Mr. Garibaldi is quite put out.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer noch sehr verärgert, wenn einer stirbt in aufgrund einer Panne erweiterte.
It is still very infuriating when we dies in a advanced level because of a glitch.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meine Fraktion ist, gelinde gesagt, sehr verärgert über die Angriffe von seiten Milosevic und des Parlaments in Ex-Jugoslawien auf das Recht auf freie Meinungsäußerung.
Mr President, my group is very unhappy, to say the least, at the actions of Milosevic and the Parliament of the former Yugoslavia to suppress freedom of expression.
Europarl v8

Der Grund ist, dass ich sehr verärgert über die Erklärung bin, die der Ratsvorsitz zu den Wahlen abgegeben hat, und ich bedauere, dass dieselben Aussagen auch heute wieder vorgebracht wurden.
The reason is that I am very angry at the statement issued by the Presidency concerning the election and I regret that the same sentiments were expressed today.
Europarl v8

Nach einer Story in "Citytechlife.com", ist er "sehr verärgert" und macht Piraten verantwortlich.
According to a story in "Citytechlife.com", he is "very angry" - and blames pirates.
ParaCrawl v7.1

Dagobert findet im Kehlsack des Pelikans zwar seine Million wieder, ist jedoch sehr verärgert, nun den ersten Preis nicht gewonnen zu haben.
Scrooge retrieves his million from the pelican's pouch, but it annoys him very much not to have won the prize.
ParaCrawl v7.1

Man möge bedenken, dass die so genannte muslimische ISIS-Gruppe erschien, nachdem „Alexander Romanov“ sagte: „ISIS ist sehr verärgert“.
Remember that the so-called Muslim ISIS group appeared only after “Alexander Romanov” said “ISIS is angry.”
ParaCrawl v7.1

Tian Jinzhis Familie ist sehr verärgert, da sie nicht glauben kann, dass ein dermaßen gesunder Mann innerhalb einer solch kurzen Haftzeit plötzlich sterben konnte, es sei denn, dass er brutal gefoltert worden war.
Mr. Tian's family is very angry, as they cannot believe such a healthy man could die in custody in such a short time period unless he was tortured severely.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel enthält ein Zitat vom Illuminaten-Großmeister Alexander Romanov, in dem er sagte: „Ich habe eine Botschaft direkt an Königin Elisabeth: 'Tante Elisabeth, Isis ist sehr verärgert, sie will ihre Krone zurück'“.
The article includes a quote from Illuminati Grandmaster Alexander Romanov where he stated “I have a message and this is to Queen Elizabeth directly: ‘Aunt Elizabeth, Isis is very upset, she wants her crown back.’”
ParaCrawl v7.1

Diese Mutter Erde, die in uns als Kundalini repräsentiert ist, wird sehr verärgert und wenn sie sich ärgert, beginnt sie in einer Weise zu agieren, die sehr gefährlich für Leute sein kann.
When they become uncollective then, in a very subtle way, this Mother Earth, which is represented within us as the Kundalini, gets upset.
ParaCrawl v7.1

Als der Katalog eintrifft, ist Huey sehr verärgert, als er feststellt, dass es keine Katzen gibt, und Julians Vater ist auch sauer auf Julian und seine Lüge.
When the catalog arrives, Huey is very upset when he finds there are no cats, and Julian's father is also upset with Julian and his lie.
ParaCrawl v7.1

Der König ist sehr verärgert über getäuscht zu werden, und Sie würden denken, dass, wenn Isaac hatte, getötet zu werden in Gefahr gewesen, als er behauptete, er war (hatte er ehrlich gewesen) den König sicherlich so gut einen Grund gehabt hätte, ihn jetzt zu töten sein aber unehrlich, er hat das nicht.
The King is very much upset about being deceived, and you would think that if Isaac had been in danger of being killed as he claimed he was (had he been honest) the King would certainly have had as good a reason to kill him now for being dishonest However, he didn't do that.
ParaCrawl v7.1