Translation of "Sehr verärgert" in English
Als
ich
Herrn
Bloom
gehört
habe,
war
ich
sehr
verärgert.
When
I
heard
Mr
Bloom,
I
was
really
upset.
Europarl v8
Die
Arbeitnehmer
Europas
sind
sehr
verärgert,
und
das
mit
Grund.
Europe's
workers
are
very
angry,
and
with
reason.
Europarl v8
Kürtchen
war
sehr
verärgert
und
wollte
nicht
mit
ihr
sprechen.
Curdken
was
very
angry,
and
wouldn't
speak
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
sehr
verärgert
über
ihn.
She
is
very
cross
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
sie
sei
sehr
verärgert.
Mary
said
that
she
was
very
upset.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
gesagt,
sie
sei
sehr
verärgert.
Mary
said
that
she
was
very
upset.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
dass
sie
sehr
verärgert
sei.
Mary
said
that
she
was
very
upset.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
gesagt,
dass
sie
sehr
verärgert
sei.
Mary
said
that
she
was
very
upset.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
verärgert
über
Guy.
You
know,
I'm
very
upset
with
Guy.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mein
1.
College
verlassen
musste,
war
Vater
sehr
verärgert.
He
was
very
upset
When
I
was
asked
to
leave
my
first
college.
OpenSubtitles v2018
Wäre
mir
so
ein
Detail
entgangen,
wäre
Mr.
Jarrod
sehr
verärgert
gewesen.
If
I
missed
a
detail
of
that
sort,
Mr.
Jarrod
would
be
most
displeased.
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
sehr
verärgert,
wenn
er
davon
wüsste.
He'd
be
very
angry
if
he
did.
OpenSubtitles v2018
Sehr
verärgert,
um
einen
Klienten
in
solcher
Not
zu
sehen.
Very
upsetting
to
see
a
client
in
such
distress.
OpenSubtitles v2018
Falls
eine
Sitzung
statt
fand,
wäre
ich
sehr
verärgert
darüber.
If
there
was
a
meeting
then
I
am
going
to
be
very
annoyed
about
it.
EUbookshop v2
Aufgrund
deines
Eyeliners
sehe
ich,
dass
du
noch
immer
sehr
verärgert
bist.
Based
on
your
eyeliner,
I
can
tell
you're
still
very
angry.
Seriously?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
als
sie
dich
eingestellt
haben,
war
ich
sehr
verärgert.
When
they
hired
you,
I
was
kind
of
upset.
OpenSubtitles v2018
Er
hört
sich
sehr
verärgert
an.
He
sounded
very
upset.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Sittenpolizei
das
gesehen
hätte,
wären
sie
sehr
verärgert.
If
the
vice
squad
saw
that,
they'd
be
pretty
upset.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
wird
über
uns
sehr
verärgert
sein.
My
mom
is
gonna
be
very
upset
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ihr
General
ist
sehr
verärgert,
Colonel.
Your
general's
very
upset,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
Sie
waren
sehr
verärgert,
wenn
sie
links.
You
must
have
been
very
upset
when
she
left
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
warst
in
letzter
Zeit
sehr
verärgert
über
deinen
Papa.
I
know
how
particularly
displeased
you've
been
with
your
papa
of
late.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einige
sehr
mächtige,
sehr
gefährliche
Männer
verärgert.
We
upset
some
very
powerful,
very
dangerous
men.
OpenSubtitles v2018
Und
womit
haben
wir
Gott
so
sehr
verärgert?
And
what
offense
did
we
give
God
to
upset
him
so?
OpenSubtitles v2018
Und
schlage
sie
fest
zu,
denn
ich
bin
sehr
verärgert.
And
slam
it
hard,
because
I
am
pretty
steamed.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
jemanden
sehr
einflussreichen
verärgert
haben.
Must
have
upset
someone
pretty
influential.
OpenSubtitles v2018