Translation of "Ist schon vergeben" in English

Die Strecken sind geplant, und der ganze Bestand ist schon vergeben.
Got some swell routes laid out for you, and the stock's all marked.
OpenSubtitles v2018

Schade, Doktor, aber der ist schon vergeben.
Sorry Doctor, but it is already taken.
OpenSubtitles v2018

Mike sagte, sie ist vielleicht schon vergeben.
Mike said she might be spoken for.
OpenSubtitles v2018

Der attraktivste Mann hier, und er ist schon vergeben.
Handsomest man in here,and he's taken.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber sie ist auch schon vergeben.
Sorry. She's taken, too.
OpenSubtitles v2018

Sie ist leider schon vergeben, mein Freund.
Well, she's taken, friend.
OpenSubtitles v2018

Du wedelst mit dem Zepter, schon ist alles vergeben.
You wave your scepter and everything's all forgiven?
OpenSubtitles v2018

Die Ihrige ist ja schon vergeben, wie ich sehe.
Yours, I see, is already spoken for.
OpenSubtitles v2018

Wie du siehst, ist er schon vergeben.
Well, as you can see, he's already taken.
OpenSubtitles v2018

Der Posten des nervenden Vierbeiners ist leider schon vergeben.
I'm sorry, the position of annoying talking animal has already been taken.
OpenSubtitles v2018

Was du willst, ist schon vergeben.
It is no use asking me for it, it is no longer mine to give.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, er ist schon vergeben.
I, uh... think he's already taken.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich Ihren eigenen Floyd, denn dieser ist schon vergeben.
Get your own Floyd, because this one is taken.
OpenSubtitles v2018

Tja, der Hund ist schon vergeben.
The clog's already been taken.
OpenSubtitles v2018

Der Name FANYA ist schon vergeben.
The name FANYA is already taken.
ParaCrawl v7.1

Doch diese ist schon vergeben, wie sie herausfindet.
But he is already taken as she finds out.
ParaCrawl v7.1

Der wirbt heftig um sie, doch sie ist schon anderweitig vergeben.
Jonas soon tries to win her affection, but it is all in vain.
ParaCrawl v7.1

Ich hasse es wirklich, das zu tun, aber der Job ist schon vergeben.
I really hate to do this to you, But the job's been filled already.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, die Wahrheit ist,... ..mein Herz ist schon lange vergeben.
You see, the truth is... I gave my heart away a long time ago...
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber die Stelle für Shemp im Three-Stooges-Land... ist schon vergeben.
I'm sorry, but the Shemp job in Three Stooges Land has already been taken.
OpenSubtitles v2018

Was tun Sie, wenn die domain, die Sie kaufen möchten, ist schon vergeben?
What do you do if the domain you want to buy is already taken?
ParaCrawl v7.1

Die Fans nehmen es zur Kenntnis, aber im nächsten Moment ist schon wieder alles vergeben und vergessen, denn hier stept der Bär und Rhino Bucket lassen die Ziegelsteine wackeln.
The Fans dig this, but next moment everything is forgotten, as here the bear is stepping and Rhino Bucket let the walls shaking....
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund, wenn Sie eine bestimmte Nische haben Sie bisher über das Denken, kann es eine gute Idee, um Ihre kaufen Domain-Namen jetzt, auch wenn man nicht, um es sofort zu bekommen, so ist es nicht schon vergeben, wenn Sie es wollen.
For that reason, if you have a certain niche market you've been thinking about, it may be a good idea to buy your domain name now, even if you can't get to it right away, so it's not already taken when you want it.
ParaCrawl v7.1

Jeder Zeit eine Kombination aus Larry, Moe und Curly, erscheinen auf einer Gewinnlinie einen zusätzlichen gratis-spin ist schon vergeben.
Any time a combination of Larry, Moe and Curly appear on a payline an additional free spin of one is awarded.
ParaCrawl v7.1

Zunächst unmerklich, dann immer erbarmungsloser scheinen sich die Kollegen gegen sie zu verschwören: In der Mittagspause sitzt Anna plötzlich allein am Kantinentisch, niemand trinkt morgens noch einen Kaffee mit ihr, oder ihr Schreibtisch ist „versehentlich“ schon anderweitig vergeben.
And so, for example, Anna suddenly finds herself sitting alone at a table in the canteen during lunch breaks, or she notices that nobody seems to want to drink a cup of coffee with her in the morning, or that the desk at which she is used to working has “mistakenly” been assigned to somebody else.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Ausspülung ist schon allein deshalb vergeblich, weil sie immer zu spät kommt.
This procedure is useless because it can never come soon enough to make any difference.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine volkstümliche Erzählung, aber sie ist sehr schön: vergeben an der Seite der Mutter, mit der Mutter vergeben.
It is a popular tale, but it is so beautiful: to forgive with our Mother beside us; to forgive with our Mother.
ParaCrawl v7.1

Es ist schön, Vergebung zu empfangen, aber wenn du Vergebung empfangen willst, dann vergib auch deinerseits.
It is beautiful to be forgiven, but you too, if you want to be forgiven, forgive in turn. Forgive!
ParaCrawl v7.1