Translation of "Ist proportional zu" in English
Der
Plasmaspiegel
ist
proportional
zu
der
gegebenen
Dosis.
The
plasma
concentrations
are
proportional
to
the
doses
administered.
ELRC_2682 v1
Ich
bin
ein
großer
Mann,
und
er
ist
proportional
zu
meinem
Körperbau.
I'm
a
tall
man,and
it's
proportional
to
my
frame.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Signal
ist
proportional
zu
der
aufgebrachten
Last.
This
signal
is
proportional
to
the
applied
load.
EuroPat v2
Der
Betrag
des
Entladestroms
ist
proportional
zu
dem
vom
Verstärker
206
kommenden
Fehlersignal.
The
amount
of
discharging
current
is
proportional
to
the
error
signal
from
amplifier
206.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Integrators
ist
also
proportional
zu
jTg(t)*h(t)*dt.
The
output
signal
of
the
integrator
is
proportional
to
?g(t)*h(t)*dt.
EuroPat v2
Die
Anstiegszeit
ist
proportional
zu
EPMATHMARKEREP
wobei
gelten
muss
EPMATHMARKEREP
.
The
build-up
time
is
proportional
to
?LF.CF,
wherein
tr
>.pi.?LF.CF
must
apply.
EuroPat v2
Bei
sehr
kleinen
magnetischen
Feldstärken
B
c
ist
die
Amplitude
proportional
zu
Bc.
For
very
low
magnetic
field
strength
Bc,
the
amplitude
is
proportional
to
Bc.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
des
Lecks
ist
dabei
proportional
zu
der
Grösse
pd1-pd11-
Konstante.
The
size
of
the
leak
is
proportional
to
the
size
of
the
pd1-pd11
constant.
EuroPat v2
Diese
Schwebungsfrequenz
ist
proportional
zu
der
Drehgeschwindigkeit.
This
beat
frequency
is
proportional
to
the
angular
rate.
EuroPat v2
Der
Steuerbefehl
ist
proportional
zu
dem
Abstand
von
der
Mitte
des
Schlitzes.
The
command
is
proportional
to
the
distance
from
the
center
of
the
slot.
EuroPat v2
Die
gebildete
Menge
an
Produkt
ist
proportional
zu
der
Konzentration
des
Immunpartners.
The
amount
of
product
formed
is
proportional
to
the
concentration
of
the
immune
component.
EuroPat v2
Diese
gespeicherte
Ladungsmenge
ist
proportional
zu
der
in
einer
vorgegebenen
Zeitspanne
aufgetroffenen
Strahlungsmenge.
The
stored
charge
is
proportional
to
the
amount
of
radiation
incident
during
a
predetermined
period
of
time.
EuroPat v2
Der
Drain-Source-Strom
des
Transistors
100
ist
im
wesentlichen
proportional
zu
der
einfallenden
Strahlungsleistung.
The
drain-source
current
of
the
transistor
100
is
substantially
proportional
to
the
incident
radiation
power.
EuroPat v2
Die
Pumpenenergie
ist
proportional
zu
dem
Produkt
aus
Flüssigkeitsmenge
und
Gesamtförderhöhe.
The
pump
energy
is
proportional
to
the
product
Of
the
quantity
of
liquid
and
the
total
deliver
height.
EuroPat v2
Deren
Amplitude
ist
proportional
zu
der
jeweils
aktuellen
äußeren
Drehrate.
Its
amplitude
is
proportional
to
the
instantaneous
external
rotation
rate.
EuroPat v2
Die
Stösselkraft
ist
ihrerseits
proportional
zu
dem
vorgegebenen
Magnetstrom.
The
tappet
force
is,
for
its
part,
proportional
to
the
input
magnet
current.
EuroPat v2
Das
Drehmoment
eines
Elektromotors
ist
dabei
insbesondere
proportional
zu
einem
Ansteuerstrom
des
Elektromotors.
The
torque
of
an
electric
motor
is
proportional,
in
particular,
to
the
control
current
for
the
electric
motor.
EuroPat v2
Sie
ist
umgekehrt
proportional
zu
der
in
der
Probe
befindlichen
zu
bestimmenden
Ligandenkonzentration.
It
is
inversely
proportional
to
the
ligand
concentration
to
be
determined
present
in
the
sample.
EuroPat v2
Diese
Schrittzahl
ist
genau
proportional
zur
zu
bestimmenden
Länge
de
Kassettenseite
15a.
This
number
of
steps
is
directly
proportional
to
the
predetermined
length
of
the
cassette
side
15a.
EuroPat v2
Es
ist
also
proportional
zu
der
Pfadlänge
Mal
die
Konzentration.
So
it's
proportional
to
the
path
length
times
the
concentration.
QED v2.0a
Veränderung
der
Gefrierpunkt
ist
auch
proportional
zu
den
Einheitensymbol.
Change
in
freezing
point
is
also
proportional
to
the
molality.
QED v2.0a
Die
Zeitkonstante
der
Regelstrecke
ist
proportional
zu
dem
Kehrwert
der
Geschwindigkeit
der
Warenbahn.
The
time
constant
of
the
controlled
system
is
proportional
to
the
reciprocal
value
of
the
speed
of
the
continuous
material.
EuroPat v2
Diese
ist
direkt
proportional
zu
der
Fließgeschwindigkeit
des
Mediums.
Same
is
directly
proportional
to
the
flow
velocity
of
the
medium.
EuroPat v2
Die
Dauer
des
High-Signals
ist
proportional
zu
der
im
Kondensator
144
eingegebenen
Spannung.
The
duration
of
the
high-signal
is
proportional
to
the
voltage
introduced
into
the
condenser
144.
EuroPat v2
Der
Messwert
ist
proportional
zu
dem
kombinierten
Effekt
aller
Ionen
in
der
Probe.
The
reading
is
proportional
to
the
combined
effect
of
all
ions
in
the
sample.
ParaCrawl v7.1