Translation of "Ist proportional zu" in English

Der Plasmaspiegel ist proportional zu der gegebenen Dosis.
The plasma concentrations are proportional to the doses administered.
ELRC_2682 v1

Ich bin ein großer Mann, und er ist proportional zu meinem Körperbau.
I'm a tall man,and it's proportional to my frame.
OpenSubtitles v2018

Dieses Signal ist proportional zu der aufgebrachten Last.
This signal is proportional to the applied load.
EuroPat v2

Der Betrag des Entladestroms ist proportional zu dem vom Verstärker 206 kommenden Fehlersignal.
The amount of discharging current is proportional to the error signal from amplifier 206.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Integrators ist also proportional zu jTg(t)*h(t)*dt.
The output signal of the integrator is proportional to ?g(t)*h(t)*dt.
EuroPat v2

Die Anstiegszeit ist proportional zu EPMATHMARKEREP wobei gelten muss EPMATHMARKEREP .
The build-up time is proportional to ?LF.CF, wherein tr >.pi.?LF.CF must apply.
EuroPat v2

Bei sehr kleinen magnetischen Feldstärken B c ist die Amplitude proportional zu Bc.
For very low magnetic field strength Bc, the amplitude is proportional to Bc.
EuroPat v2

Der Durchmesser des Lecks ist dabei proportional zu der Grösse pd1-pd11- Konstante.
The size of the leak is proportional to the size of the pd1-pd11 constant.
EuroPat v2

Diese Schwebungsfrequenz ist proportional zu der Drehgeschwindigkeit.
This beat frequency is proportional to the angular rate.
EuroPat v2

Der Steuerbefehl ist proportional zu dem Abstand von der Mitte des Schlitzes.
The command is proportional to the distance from the center of the slot.
EuroPat v2

Die gebildete Menge an Produkt ist proportional zu der Konzentration des Immunpartners.
The amount of product formed is proportional to the concentration of the immune component.
EuroPat v2

Diese gespeicherte Ladungsmenge ist proportional zu der in einer vorgegebenen Zeitspanne aufgetroffenen Strahlungsmenge.
The stored charge is proportional to the amount of radiation incident during a predetermined period of time.
EuroPat v2

Der Drain-Source-Strom des Transistors 100 ist im wesentlichen proportional zu der einfallenden Strahlungsleistung.
The drain-source current of the transistor 100 is substantially proportional to the incident radiation power.
EuroPat v2

Die Pumpenenergie ist proportional zu dem Produkt aus Flüssigkeitsmenge und Gesamtförderhöhe.
The pump energy is proportional to the product Of the quantity of liquid and the total deliver height.
EuroPat v2

Deren Amplitude ist proportional zu der jeweils aktuellen äußeren Drehrate.
Its amplitude is proportional to the instantaneous external rotation rate.
EuroPat v2

Die Stösselkraft ist ihrerseits proportional zu dem vorgegebenen Magnetstrom.
The tappet force is, for its part, proportional to the input magnet current.
EuroPat v2

Das Drehmoment eines Elektromotors ist dabei insbesondere proportional zu einem Ansteuerstrom des Elektromotors.
The torque of an electric motor is proportional, in particular, to the control current for the electric motor.
EuroPat v2

Sie ist umgekehrt proportional zu der in der Probe befindlichen zu bestimmenden Ligandenkonzentration.
It is inversely proportional to the ligand concentration to be determined present in the sample.
EuroPat v2

Diese Schrittzahl ist genau proportional zur zu bestimmenden Länge de Kassettenseite 15a.
This number of steps is directly proportional to the predetermined length of the cassette side 15a.
EuroPat v2

Es ist also proportional zu der Pfadlänge Mal die Konzentration.
So it's proportional to the path length times the concentration.
QED v2.0a

Veränderung der Gefrierpunkt ist auch proportional zu den Einheitensymbol.
Change in freezing point is also proportional to the molality.
QED v2.0a

Die Zeitkonstante der Regelstrecke ist proportional zu dem Kehrwert der Geschwindigkeit der Warenbahn.
The time constant of the controlled system is proportional to the reciprocal value of the speed of the continuous material.
EuroPat v2

Diese ist direkt proportional zu der Fließgeschwindigkeit des Mediums.
Same is directly proportional to the flow velocity of the medium.
EuroPat v2

Die Dauer des High-Signals ist proportional zu der im Kondensator 144 eingegebenen Spannung.
The duration of the high-signal is proportional to the voltage introduced into the condenser 144.
EuroPat v2

Der Messwert ist proportional zu dem kombinierten Effekt aller Ionen in der Probe.
The reading is proportional to the combined effect of all ions in the sample.
ParaCrawl v7.1