Translation of "Proportional zu" in English

Die angemeldete Beihilfe kann als notwendig und proportional zu den Zielsetzungen angesehen werden.
The notified aid can be considered to be necessary and proportional to the objectives in mind.
DGT v2019

Schließlich muss die Haftung proportional zu dem anerkannten schuldhaften Handeln festgelegt werden.
Finally, this liability must be in proportion to the acknowledged fault.
Europarl v8

Es wird daher ein Term proportional zu formula_25 angesetzt.
This is a similar effect to the asymmetry term.
Wikipedia v1.0

Zontivity erhöht das Blutungsrisiko des Patienten proportional zu seinem Basisrisiko für Blutungen.
Zontivity increases the risk of bleeding in proportion to the patient's underlying bleeding risk.
ELRC_2682 v1

Die Kommission nimmt die Aufteilung proportional zu den einzelstaatlichen Mengen dieser Mitgliedstaaten vor.
The Commission shall reallocate this amount on a pro rata basis in relation to the national quantities for these Member States.
JRC-Acquis v3.0

Die Plasmakonzentrationen sind proportional zu der eingenommenen Dosis.
The plasma concentrations are proportional to the doses administered.
EMEA v3

Die systemische Clearance von Lepirudin sinkt proportional zu der bestehenden glomerulären Filtrationsrate.
The systemic clearance of lepirudin decreases in proportion to the existing glomerular filtration rate.
ELRC_2682 v1

Die Vancomycin-Konzentration nimmt im allgemeinen mit zunehmender Dosis proportional zu.
Vancomycin concentration generally increases proportionally with increasing dose.
ELRC_2682 v1

Der Plasmaspiegel ist proportional zu der gegebenen Dosis.
The plasma concentrations are proportional to the doses administered.
ELRC_2682 v1

Anschließend sollten jedem proportional zu seinen Netto-Exporten zusätzliche Bancors gutgeschrieben werden.
Thereafter, each would be credited with extra bancors in proportion to its net exports.
News-Commentary v14

Andere Umsätze werden allen Gruppenmitgliedern proportional zu ihren Faktoren Arbeit und Vermögenswerte zugewiesen.
Other sales shall be attributed to all group members in proportion to their labour and asset factors.
TildeMODEL v2018

Die Kosten werden proportional zu den den Dienstleistungskonten zuvor zugeordneten Kosten aufgeteilt.
Costs are allocated in proportion to the costs previously allocated on service accounts.
DGT v2019

Dieser reduziert sich proportional zu einer Reduzierung des verfügbaren Garantievolumens.
This will be reduced in proportion to a reduction in the available size of the guarantee.
DGT v2019

Die Zahl der Fragen je Kapitel und Stufe müssen proportional sein zu:
The number of questions for each chapter and level shall be proportionate to:
DGT v2019

Die geforderten Ausgleichsmaßnahmen müssten nach Meinung von UPS proportional zu den Wettbewerbsverzerrungen sein.
With regard to compensatory measures UPS contends that the required measures must be proportional to the distortions of competition.
DGT v2019

Die Kosten dieser Instandhaltung sind proportional zu den durch den Verkehr verursachten Infrastrukturschäden.
These costs are proportional to the infrastructure damage caused by the traffic.
TildeMODEL v2018

Die Kosten dieser Strukturinstandhaltung sind proportional zu den durch den Verkehr verursachten Infrastrukturschäden.
The costs of structural maintenance are proportional to the infrastructure damage caused by the traffic.
TildeMODEL v2018

Ich bin ein großer Mann, und er ist proportional zu meinem Körperbau.
I'm a tall man,and it's proportional to my frame.
OpenSubtitles v2018