Translation of "Ist problematisch" in English
Die
Lage
in
Bangladesch
ist
außerordentlich
problematisch.
The
situation
in
Bangladesh
is
very
problematic.
Europarl v8
Die
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
in
einer
Zeit
der
Krise
ist
problematisch.
The
provision
of
additional
resources
in
a
time
of
crisis
is
questionable.
Europarl v8
Daher
ist
Chancengleichheit
auch
problematisch
und
wir
müssen
dieses
Problem
lösen.
Therefore,
equal
opportunities
are
also
problematic,
and
we
must
resolve
this
issue.
Europarl v8
Schon
die
Definition
eines
Krankenhausbettes
ist
problematisch.
Even
the
very
definition
of
a
hospital
bed
creates
problems.
Europarl v8
Die
Politik
von
Zuckerbrot
und
Peitsche
ist
äußerst
problematisch.
This
carrot-and-stick
policy
is
extremely
problematical.
Europarl v8
Die
Nichtdiskriminierung
aufgrund
der
"Weltanschauung"
ist
ebenfalls
problematisch.
Non-discrimination
based
on
"belief”
is
also
problematic.
Europarl v8
Der
Zusatz
des
Rats
"soweit
praktikabel"
ist
äußerst
problematisch.
The
insertion
by
the
Council
of
the
words
'where
practicable'
is
a
big
problem.
Europarl v8
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Absenkung
der
Interventionspreise
ist
problematisch.
The
reduction
in
the
administrative
intervention
price
of
grain
proposed
by
the
Commission
is
a
problem.
Europarl v8
Problematisch
ist
auch
die
Regelung
zur
Ruhezeit.
The
article
concerning
rest
periods
is
also
problematic.
Europarl v8
Dies
ist
besonders
problematisch,
wenn
es
um
Drogenstraftaten
und
Menschenhandel
geht.
This
is
particularly
difficult
where
the
crime
involves
narcotics
or
the
trade
in
people.
Europarl v8
Über
ein
quantitatives
Ziel
für
die
Reduzierung
der
Armut
zu
verfügen
ist
problematisch.
Having
a
quantitative
target
for
reducing
poverty
is
problematic.
Europarl v8
Die
Lage
der
Kinder
in
Nepal
ist
äußerst
problematisch.
Children'
s
development
in
Nepal
is
extremely
problematic.
Europarl v8
Problematisch
ist
ferner,
dass
die
Änderungsanträge
die
Eingriffsbefugnisse
der
Europäischen
Kommission
erweitern.
The
fact
that
the
amendments
increase
the
intervention
of
the
European
Commission
is
also
a
very
serious
matter.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
hinzufügen,
dass
das
meines
Erachtens
nicht
sonderlich
problematisch
ist.
However,
I
should
add
that
I
do
not
see
this
as
a
particular
problem.
Europarl v8
Es
ist
sehr
problematisch,
Geld
für
klinische
Versuche
zu
beschaffen.
There
is
a
real
problem
in
obtaining
money
for
clinical
trials.
Europarl v8
Problematisch
ist
es
für
die
Länder,
die
den
Euro
noch
nicht
haben.
The
problem
arises
for
the
countries
which
have
not
adopted
the
euro.
Europarl v8
Problematisch
ist
aber
die
Gefahr
der
Übertragung.
Contagion,
however,
is
an
issue.
Europarl v8
Der
Mangel
an
Aus-
und
Weiterbildung
vor
Ort
ist
auch
problematisch.
The
shortage
of
local
continuing
and
vocational
training
is
also
a
problem.
Europarl v8
Dies
ist
sehr
problematisch,
da
die
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedliche
rechtspolitische
Traditionen
haben.
That
is
extremely
problematic
because
there
are
widely
different
juridico-political
traditions
in
the
Member
States.
Europarl v8
Diese
Entwicklung
ist
problematisch
für
uns
und
gibt
Anlass
zur
Sorge.
There
is
a
dilemma
here
for
us
and
cause
for
concern.
Europarl v8
Volksabstimmungen
in
der
Vergangenheit
haben
jedoch
häufig
gezeigt,
dass
dies
problematisch
ist.
Referendums
in
the
past,
though,
often
illustrated
that
this
is
problematic.
Europarl v8
Unter
dem
Aspekt
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
ist
ihre
Situation
problematisch.
Their
health
and
safety
situation
is
critical.
Europarl v8
Problematisch
ist
das,
was
in
dem
Bericht
nicht
vorkommt.
The
problem
is
everything
that
is
not
included.
Europarl v8
Daher
ist
es
problematisch,
wenn
man
hier
temporäre
Visapflichten
einführt.
This
is
what
makes
the
introduction
of
temporary
visa
requirements
so
problematic.
Europarl v8
Besonders
problematisch
ist
dieses
Vorgehen
in
der
Kategorie
IV,
den
auswärtigen
Politiken.
This
action
is
particularly
problematic
in
Category
IV,
foreign
policy.
Europarl v8
Problematisch
ist
hingegen
das,
was
fehlt.
The
problem
is
everything
that
is
not
included.
Europarl v8
Dieser
Punkt
ist
sehr
problematisch
für
mich.
This
matter
is
very
poignant
to
me
personally.
Europarl v8
Libanon
ist
ein
Staat,
dessen
Unabhängigkeit
derzeit
problematisch
ist.
Lebanon
is
a
State
whose
independence
still
poses
problems
today.
Europarl v8