Translation of "Ist nicht von bedeutung" in English
Dieser
Effekt
ist
klinisch
vermutlich
nicht
von
Bedeutung.
This
is
not
expected
to
be
clinically
relevant.
ELRC_2682 v1
Die
geringere
systemische
Timolol-Exposition
nach
AZARGA-Gabe
ist
klinisch
nicht
von
Bedeutung.
The
lower
systemic
exposure
to
timolol
following
AZARGA
administration
is
not
clinically
relevant.
EMEA v3
Die
Art
des
Essens
ist
nicht
von
Bedeutung.
The
type
of
food
is
not
important.
EMEA v3
Die
Verteidigungsindustrie
ist
nicht
nur
von
strategischer
Bedeutung
für
die
Sicherheit
Europas.
The
defence
industrial
sector
is
not
only
of
strategic
importance
for
Europe's
security.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige,
einflussreiche
Person
zu
sein,
ist
nicht
von
Bedeutung.
Wanting
to
be
important
and
powerful
is
meaningless.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
mehr
länger
von
Bedeutung.
He
is
no
longer
of
any
consequence.
I'm
out
of
here!
OpenSubtitles v2018
Der
Unterschied
in
der
Beförderungsart
ist
nicht
unmittelbar
von
Bedeutung.
The
difference
of
modality
is
not
directly
relevant.
EUbookshop v2
Was
ich
will,
ist
nicht
von
Bedeutung.
What
I
want
makes
no
difference.
OpenSubtitles v2018
Alles
andere
ist
nicht
von
Bedeutung.
Nothing
else
matters.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mal
von
Bedeutung.
That's
not
even
real.
OpenSubtitles v2018
Wer
ich
bin,
ist
nicht
von
Bedeutung.
Who
I
am
is
inconsequential.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
von
Bedeutung,
Katie.
It
don't
matter
none,
Katie!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
von
Bedeutung,
wo
ich
arbeite,
ich
arbeite.
It
does
not
matter
where
I
work
I
work.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
von
so
großer
Bedeutung.
It's
not
that
important.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
von
Bedeutung,
es
ist
eine
Anhörung,
kein
Gerichtsverfahren.
What's
the
difference?
It'll
be
a
hearing,
not
a
jury
trial.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
von
Bedeutung,
Ein
anderer
Tag
ist
ebenso
recht.
So,
Mr.
Dixon
is
musical,
is
he?
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
vorher
war,
ist
nicht
mehr
von
Bedeutung.
Everything
before
that,
has
lost
its
significance.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
vielleicht
nicht
mehr
von
Bedeutung.
That
might
not
matter
at
this
point.
OpenSubtitles v2018
Doch
das
ist
für
mich
nicht
von
Bedeutung.
But
that
matters
very
little
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
von
nationaler
Bedeutung,
lasse
ich
die
Finger
davon.
Unless
the
affair
is
one
of
national
importance,
I
touch
it
not.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
mehr
von
Bedeutung.
But
I
don't
know
if
it
matters
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
nicht
von
Bedeutung.
That's
not
relevant
to
this
discussion.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
dieses
zweiten
Berichts
ist
nicht
von
geringerer
Bedeutung.
The
aim
of
this
second
report
is
no
less
important.
EUbookshop v2
Die
Reihenfolge
der
Zugabe
ist
nicht
von
besonderer
Bedeutung.
The
sequence
of
the
addition
is
not
of
particular
importance.
EuroPat v2
Die
Menge
des
Lösungsmittel
ist
nicht
von
entscheidender
Bedeutung.
The
quantity
of
solvent
used
is
not
critical.
EuroPat v2
Auch
der
Aufbau
des
eigentlichen
Interferometers
ist
hier
nicht
von
erfindungswesentlicher
Bedeutung.
The
structure
of
the
actual
interferometer
is
also
not
of
essential
significance
to
the
invention
here.
EuroPat v2