Translation of "Ist nicht von bedeutung" in English

Dieser Effekt ist klinisch vermutlich nicht von Bedeutung.
This is not expected to be clinically relevant.
ELRC_2682 v1

Die geringere systemische Timolol-Exposition nach AZARGA-Gabe ist klinisch nicht von Bedeutung.
The lower systemic exposure to timolol following AZARGA administration is not clinically relevant.
EMEA v3

Die Art des Essens ist nicht von Bedeutung.
The type of food is not important.
EMEA v3

Die Verteidigungsindustrie ist nicht nur von strategischer Bedeutung für die Sicherheit Europas.
The defence industrial sector is not only of strategic importance for Europe's security.
TildeMODEL v2018

Eine wichtige, einflussreiche Person zu sein, ist nicht von Bedeutung.
Wanting to be important and powerful is meaningless.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht mehr länger von Bedeutung.
He is no longer of any consequence. I'm out of here!
OpenSubtitles v2018

Der Unterschied in der Beförderungsart ist nicht unmittelbar von Bedeutung.
The difference of modality is not directly relevant.
EUbookshop v2

Was ich will, ist nicht von Bedeutung.
What I want makes no difference.
OpenSubtitles v2018

Alles andere ist nicht von Bedeutung.
Nothing else matters.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mal von Bedeutung.
That's not even real.
OpenSubtitles v2018

Wer ich bin, ist nicht von Bedeutung.
Who I am is inconsequential.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht von Bedeutung, Katie.
It don't matter none, Katie!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht von Bedeutung, wo ich arbeite, ich arbeite.
It does not matter where I work I work.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht von so großer Bedeutung.
It's not that important.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht von Bedeutung, es ist eine Anhörung, kein Gerichtsverfahren.
What's the difference? It'll be a hearing, not a jury trial.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht von Bedeutung, Ein anderer Tag ist ebenso recht.
So, Mr. Dixon is musical, is he?
OpenSubtitles v2018

Alles, was vorher war, ist nicht mehr von Bedeutung.
Everything before that, has lost its significance.
OpenSubtitles v2018

Das ist vielleicht nicht mehr von Bedeutung.
That might not matter at this point.
OpenSubtitles v2018

Doch das ist für mich nicht von Bedeutung.
But that matters very little to me.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht von nationaler Bedeutung, lasse ich die Finger davon.
Unless the affair is one of national importance, I touch it not.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht mehr von Bedeutung.
But I don't know if it matters now.
OpenSubtitles v2018

Das ist jetzt nicht von Bedeutung.
That's not relevant to this discussion.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel dieses zweiten Berichts ist nicht von geringerer Bedeutung.
The aim of this second report is no less important.
EUbookshop v2

Die Reihenfolge der Zugabe ist nicht von besonderer Bedeutung.
The sequence of the addition is not of particular importance.
EuroPat v2

Die Menge des Lösungsmittel ist nicht von entscheidender Bedeutung.
The quantity of solvent used is not critical.
EuroPat v2

Auch der Aufbau des eigentlichen Interferometers ist hier nicht von erfindungswesentlicher Bedeutung.
The structure of the actual interferometer is also not of essential significance to the invention here.
EuroPat v2