Translation of "Ist nicht ratsam" in English

Die Kombination dieses Arzneimittels mit Alkohol ist nicht ratsam.
Combining this medicine with alcohol is not advisable.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Einnahme von Thymanax und Alkohol ist nicht ratsam.
The combination of Thymanax and alcohol is not advisable.
EMEA v3

Es ist nicht ratsam Xenical während der Schwangerschaft einzunehmen.
Taking Xenical during pregnancy is not recommended.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Einnahme von Valdoxan und Alkohol ist nicht ratsam.
The combination of Valdoxan and alcohol is not advisable.
EMEA v3

Es ist auch nicht ratsam, eine Verräterin am Leben zu lassen.
It'd be fool to permit the existence of anyone who cannot be trusted.
OpenSubtitles v2018

Im Moment ist es nicht ratsam.
It is not advisable at present.
OpenSubtitles v2018

Aber angesichts des bevorstehenden Prozesses ist das momentan nicht ratsam.
But with her parents bringing a lawsuit, it's too sensitive right now.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, in deinem Zustand zu fliegen.
It's not wise to fly in your condition.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist im Moment nicht ratsam.
That is inadvisable at this time.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, deinen neuen Attentäter noch länger verborgen zu halten.
We cannot keep your new assassin a secret forever.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, es unter der Dusche zu tun.
I don't think it's advisable to do it in the shower.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der Lage ist das nicht ratsam.
Given their personal history, I'm not sure that's advisable.
OpenSubtitles v2018

Seinen Schädel mit einer Bohrmaschine zu bearbeiten, ist nicht ratsam.
I think that immediately you should seek... professional help and counseling... because using an electric drill on the human skull... is something that, well, we really shouldn't do.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, wie es für die Stadt entworfen ist.
It is not advisable, as it is designed for the city.
CCAligned v1

Hinweis: Schwangerschaft ist nicht ratsam, Salbei Tee zu trinken.
Note: pregnancy is not advisable to drink sage tea.
CCAligned v1

Warum ist es nicht ratsam einen in der USA beheimateten Dienst zu nutzen?
Why is it not recommended to choose a US based service?
CCAligned v1

Es ist ratsam, nicht auf Ihre Ernährung Überholung Nacht.
It is advisable not to reconstruct the diet for the night.
ParaCrawl v7.1

Nach Meinung der Experten ist es nicht ratsam zu sein folgen Crash-Diät-Regime.
According to experts, it is not wise to follow a diet regime.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls ist es nicht ratsam, está bastante deteriorado.
Anyway, it is not advisable, está bastante deteriorado.
ParaCrawl v7.1

Es ist ratsam, nicht sofort auf die Reparaturschaltfläche zu klicken.
It is advisable not to click the repair button right away.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ratsam, wahllos Geld zu geben.
It is not advisable to give money indiscriminately.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, Silikon Bremsflüssigkeit ist nicht ratsam für Rennsport.
In this case, silicon brake fluid is not advisable for racing purposes.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ratsam, Tags bei Gruppen-Daten zu verwenden.
It is not advised to use tags in a group data.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ratsam, es als alleinige Steuerung der Maschine zu benutzen.
It is not advisable to use the mobile touch panel as the sole control of the machine.
ParaCrawl v7.1

Es ist ratsam, nicht mehr als fünf Getränke pro Woche zu haben.
It is advisable not to have more than five drinks per week.
ParaCrawl v7.1