Translation of "Nicht ratsam" in English

Die Kombination dieses Arzneimittels mit Alkohol ist nicht ratsam.
Combining this medicine with alcohol is not advisable.
ELRC_2682 v1

Tom und Maria hielten es nicht für ratsam, das zu tun.
Tom and Mary said they thought doing that wouldn't be a good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Die gleichzeitige Einnahme von Thymanax und Alkohol ist nicht ratsam.
The combination of Thymanax and alcohol is not advisable.
EMEA v3

Tom hält es nicht für ratsam, das zu tun.
Tom says he doesn't think it would be a good idea to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hielte es nicht für ratsam, das zu tun.
Tom doesn't think that doing that would be a very good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht ratsam Xenical während der Schwangerschaft einzunehmen.
Taking Xenical during pregnancy is not recommended.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Einnahme von Valdoxan und Alkohol ist nicht ratsam.
The combination of Valdoxan and alcohol is not advisable.
EMEA v3

Während der Behandlung mit Antidepressiva ist der Konsum von Alkohol jedoch nicht ratsam.
However, alcohol intake is not advisable during antidepressant treatment.
ELRC_2682 v1

Deshalb wäre ein sehr starrer Artikel über das Gebührensystem nicht ratsam.
It is therefore not advisable to have a very rigid fee system article.
TildeMODEL v2018

Vor allem vom Standpunkt unserer Versorgungssicherheit wäre das nicht sehr ratsam.
It would not be advisable as regards security of supply in particular.
TildeMODEL v2018

In ihrer Welt war es nicht ratsam, viel Herz zu zeigen,
For in the world of the dancehall it wasn't wise for the girls to reveal their hearts,
OpenSubtitles v2018

Es ist auch nicht ratsam, eine Verräterin am Leben zu lassen.
It'd be fool to permit the existence of anyone who cannot be trusted.
OpenSubtitles v2018

Im Moment ist es nicht ratsam.
It is not advisable at present.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das ratsam ist.
Oh, I'm... I'm not sure that's advisable.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, in deinem Zustand zu fliegen.
It's not wise to fly in your condition.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist im Moment nicht ratsam.
That is inadvisable at this time.
OpenSubtitles v2018

Sir, das wäre nicht ratsam.
Sir, that would be inadvisable.
OpenSubtitles v2018

Das wäre nicht ratsam, wenn wir uns da einmischen würden.
It would be inadvisable for us to become involved.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, deinen neuen Attentäter noch länger verborgen zu halten.
We cannot keep your new assassin a secret forever.
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir nicht ratsam, auf diese Frage zu antworten.
I don't find it reasonable to answer that question.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, es unter der Dusche zu tun.
I don't think it's advisable to do it in the shower.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der Lage ist das nicht ratsam.
Given their personal history, I'm not sure that's advisable.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht ratsam, sich noch lange hier rumzutreiben.
Now, it's not too clever to hang about after Mickey's performance.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es wäre nicht eben ratsam, zu klingeln.
I don't suppose it'd do much good to ring the bell either.
OpenSubtitles v2018