Translation of "Ist nicht gestattet" in English
Es
ist
nicht
gestattet,
hier
im
Saal
ohne
Genehmigung
zu
fotografieren.
Taking
photographs
in
the
Chamber
is
not
allowed
without
permission.
Europarl v8
Es
ist
nicht
gestattet,
ohne
Genehmigung
im
Saal
zu
fotografieren.
Taking
photographs
in
the
Chamber
is
not
allowed
without
permission.
Europarl v8
Die
Anwendung
als
intravenöse
Bolusinjektion
ist
nicht
gestattet.
Administration
as
an
intravenous
push
or
bolus
is
prohibited.
ELRC_2682 v1
Es
ist
mir
nicht
gestattet,
Alkohol
zu
trinken.
I'm
not
allowed
to
drink
alcohol.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Genuss
von
Alkohol
ist
mir
nicht
gestattet.
I'm
not
allowed
to
drink
alcohol.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Transfer
von
Subventionen
von
einem
Bereich
zum
anderen
ist
nicht
gestattet.
Aid
paid
to
one
of
these
two
areas
of
activity
may
not
be
transferred
to
the
other.
JRC-Acquis v3.0
Das
Mitführen
von
Hunden
auf
die
Insel
ist
nicht
gestattet.
The
villa
is
today
a
small
museum,
open
to
the
general
public.
Wikipedia v1.0
Gerätetauchen
ist
im
See
nicht
gestattet.
Scuba
diving
by
tourists
in
the
lake
is
not
allowed.
Wikipedia v1.0
Dem
Handelsunternehmen
ist
es
nicht
gestattet,
The
trading
entity
shall
not:
TildeMODEL v2018
Die
Vervielfältigung
dieses
Anhangs
für
kommerzielle
Zwecke
ist
nicht
gestattet.
Any
reproduction
of
this
Annex
for
commercial
reason
is
not
permitted.
DGT v2019
Das
Surfen
und
Segeln
in
dem
Korridor
ist
jedoch
nicht
gestattet.
However,
surfing
and
sailing
through
the
corridor
is
prohibited.
DGT v2019
Ein
Austausch
von
Sitzen
zwischen
den
Fraktionen
ist
nicht
gestattet.
Exchange
of
seats
between
political
groups
is
not
allowed.
DGT v2019
Land
ohne
Wasser
ist
nicht
gestattet.
Land
without
water
is
not
allowable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
gestattet,
mich
mit
ihr
zu
entfernen.
We're
not
permitted
to
go
out
together.
OpenSubtitles v2018
Einem
Captain
ist
es
nicht
gestattet...
The
captain's
not
permitted...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
gestattet,
noch
mal
jemandem
wehzutun.
It
is
not
permitted
again
to
hurt
anyone.
Sorry.
OpenSubtitles v2018
Einem
Aufnahmemitgliedstaat
ist
es
nicht
gestattet,
A
host
Member
State
may
not:
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
gestattet,
eine
Trainingsübung
abzulehnen.
It
is
not
allowed
to
refuse
a
training
exercise.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
gestattet,
die
Auswahl
abzulehnen.
It
is
not
allowed
to
refuse
selection.
OpenSubtitles v2018
Kaufen
sie
sie
von
anderen
Großhändlern,
ist
eine
Ausfuhr
nicht
gestattet.
This
is
not
possible
if
they
buy
them
from
other
wholesalers.
TildeMODEL v2018
Euch
ist
es
nicht
gestattet,
den
Willen
der
Köpfe
zu
interpretieren!
You're
not
allowed
to
interpret
the
will
of
the
heads!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
leider
nicht
gestattet,
darüber
zu
sprechen.
Sorry,
Clay,
I'm
not
at
liberty
to
discuss
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
mir
nicht
gestattet
darüber
zu
sprechen.
I
mean
I'm
not
allowed
to
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
gestattet,
etwas
aufzuschreiben.
I'm
not
allowed
to
write
anything
down.
OpenSubtitles v2018