Translation of "Ist nicht gebunden an" in English

Man ist nicht gebunden an irgendeine Textform.
You're not tied to any particular text form.
QED v2.0a

Das Meer ist nicht gebunden (attached), an irgendeine Küste.
The sea is not attached to any shore.
ParaCrawl v7.1

Seine Botschaft ist nicht gebunden an Rasse, Religion oder Kultur.
His message is not tied to race, religion or culture.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Zwischenspeichern ist man nicht mehr gebunden an den Zwang der geschlossenen Kreisläufe bei Batterien.
With these intermediate storages one is no longer bound to the obligatory closed circuit when using batteries.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht gebunden an eine spezielle Gruppe, sondern an die Welt-Information der Heiligen Matrix.
It is not bound to any particular group, but rather belongs to the global information of the Sacred Matrix.
ParaCrawl v7.1

Die Vernunft ist nicht gebunden an körperliche oder geistige Unterschiede, die zwischen den Menschen (oder zu irgendwelchen anderen vernunftbegabten Wesen) bestehen.
By combining this formulation with the first, we learn that a person has "perfect duty" not to use the humanity of themselves or others merely as a means to some other end.
Wikipedia v1.0

Esperanto ist nicht gebunden an irgendeine Finanzgruppe, national oder multinational, noch wird es den Menschen von einer aggressiven politischen oder militärischen Macht aufgedrängt.
Esperanto is not bound to any financial group, either national or multinational, nor is it imposed on people by any aggressive political or military power.
ParaCrawl v7.1

Und das ist, wie Sie perfekte Bedingungen erstellen, da Jon frei zu lassen, ohne dass kleiner sein Versprechen ist: nicht mehr gebunden an die Nachtwache, kann verlassen Schloss schwarz und gehen tun, was ich immer erwarten, finden Sie unter: Winterfell zurückfordern.
And that's how you create perfect conditions because Jon is free to leave without being less to his promise: no longer tied to the Night's Watch, can abandon Castle Black and go do what I always expect to see: reclaim Winterfell. Jon, support for you!!
ParaCrawl v7.1

Colonial-Stil ist nicht gebunden an eine bestimmteGebiet (wie Provence), aber für einen harmonischen und einheitlichen Stil ist am besten, ein Thema zu wählen und dabei zu bleiben Absurdität und schlechten Geschmack zu vermeiden.
Colonial style is not tied to a particularterritory (such as Provence), but for a harmonious and consistent style is best to choose a theme and stick to it to avoid absurdity and bad taste.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Teilkonzept, in einem Nutzfahrzeugfahrwerks-Tragwerk 4 die obere Querstrebe 9 mit einer Ausnehmung 12,13 auszustatten, durch welche oberhalb einer unteren Querstrebe 8 ein zumindest nach oben geöffneter Raum ausgebildet ist, der zur Aufnahme der Fahrwerkfeder 6 geeignet ist, ist nicht gebunden an die hier dargestellte Ausgestaltung des Nutzfahrzeugfahrwerks.
The inventive part of the concept to provide recesses 12, 13 of the upper transverse strut 9 in a running gear structure 4 by which above a lower transverse strut 8 a space at least open in upper direction and suitable for accommodating the suspension spring 6 is formed is not limited to the embodiment of the commercial vehicle running gear shown here.
EuroPat v2

Er legte dar, dass BHAKTI eine universelle Wahrheit ist, nicht gebunden an eine bestimmte Religion oder einen bestimmten Glauben.
He told us that BHAKTI is a universal truth, not bound by religion and belief.
ParaCrawl v7.1

Die Elektronen ordnen sich praktisch zur schwingenden Wand dieser Röhre und bilden nun eine Ladungsfläche bzw. einen Ladungs-Strom, der ´frei-schwebend´ im Äther ist (also nicht gebunden an einen Leiter oder materielle Partikel).
The electrons practically order themselves in shape of swinging wall of that pipe and build a charge-face respective charge-flow, hanging free within aether (so not bound to a conductor or material particle, as in normal cases).
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung ist nicht nur gebunden an direkte Aktionen gegen den Militärdienst, sondern eher an die Bewegung der Sekundarschüler, die die chilenische Regierung herausforderten.
It wasn't down to direct action taken against military service, but rather to the movement of secondary school students who put the Chilean government in a difficult position.
ParaCrawl v7.1

Die Verleihung ist nicht gebunden an Nationalität und Studienort des Bewerbers und wird unabhängig von Familieneinkommen bzw. Unterstützung durch Dritte verliehen.
This grant is not dependent on the applicants nationality and place of study and will be given independently from the family income and/or support through third persons.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns darüber klar werden, daß das Leben eine kosmische Größe ist, die nicht gebunden ist an irgendwelche vom Menschen gesetzten Bedingungen.
We should be clear about the fact that life represents a cosmic dimension that is not bound by any conditions set by humans.
ParaCrawl v7.1

Das freie Testosteron ist nicht gebunden an irgendwelche Partikel in den Körper, was bedeutet, es ist frei, um sofort verwendet werden.
Free testosterone isn’t bound to any particles in the body, meaning it's free to be used immediately.
ParaCrawl v7.1

Der Unterricht ist nicht mehr gebunden an Papas Geldbeutel, sondern allein abhängig von Veranlagung und physischer Beschaffenheit des Kindes.
Educational attainment, for instance, is no longer dependent on papa's purse, but is dependent solely upon the talents, the mental and physical characteristics, of the child.
ParaCrawl v7.1

Denn sie steht über allem, ist durch nichts gebunden, hängt an nichts im universum.
For she is above all, bound by nothing, attached to nothing in the universe.
ParaCrawl v7.1