Translation of "Ist nachvollziehbar" in English
Ihre
Vorbehalte
gegen
eine
Erhöhung
des
EU-Haushalts
ist
durchaus
nachvollziehbar.
Their
reluctance
to
increase
the
EU
budget
is
quite
understandable.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dies
nachvollziehbar
ist
und
Sie
das
Problem
lösen
können.
I
hope
this
is
understandable
to
you
and
I
hope
you
can
solve
the
problem.
Europarl v8
Das
Angebot
der
EU
ist
gut,
nachvollziehbar
und
fair.
The
offer
made
by
the
EU
is
good,
comprehensible
and
fair.
Europarl v8
Für
mich
ist
das
schwer
nachvollziehbar.
I
cannot
understand
this
at
all.
Europarl v8
Auch
dies
ist
ein
nachvollziehbar
Ansatz,
den
wir
voll
und
ganz
unterstützen.
Once
again,
this
is
a
sensible
step
which
we
fully
support.
Europarl v8
Es
ist
nicht
nachvollziehbar,
wie
die
Kommission
hier
wider
besseres
Wissen
handelt.
It
is
incomprehensible
how
the
Commission
is
going
against
its
better
judgment
on
this.
Europarl v8
Das
ist
nachvollziehbar,
und
im
Allgemeinen
unterstütze
ich
diesen
Ansatz.
That
is
understandable
and
in
general,
I
support
this
way
of
working.
Europarl v8
Nicht
nachvollziehbar
ist
für
mich
jedoch,
welche
Konsequenzen
die
Kommission
vorschlägt.
However,
I
do
not
understand
what
consequences
the
Commission
is
proposing.
Europarl v8
Der
Standpunkt
der
Regierung
ist
nicht
nachvollziehbar.
The
Government's
position
is
incomprehensible.
Europarl v8
Seine
Reaktion
ist
zum
Teil
nachvollziehbar,
aber
trotzdem
gänzlich
falsch.
His
response
is
in
part
understandable
but
quite
wrong.
Europarl v8
Wir
verfolgen
eine
2-Säulen-Strategie,
die
leicht
nachvollziehbar
ist.
We
have
a
two-pillar
strategy
that
is
very
clear.
Europarl v8
Der
Aufstellungsort
zweier
weiterer
37-mm-Kanonen
ist
nicht
mehr
nachvollziehbar.
The
location
of
the
other
two
guns
is
unknown.
Wikipedia v1.0
Es
ist
schwer
nachvollziehbar,
worauf
Serbiens
Bemühungen
abzielen.
It
is
difficult
to
comprehend
what
Serbia
aims
to
achieve.
News-Commentary v14
Es
ist
nicht
nachvollziehbar,
dass
es
im
Anschluss
keinerlei
Aussprache
geben
kann.
It
is
illogical
that
there
should
be
no
possibility
of
debate
afterwards.
TildeMODEL v2018
Heute
ist
sie
so
schnell,
dass
sie
kaum
nachvollziehbar
ist.
Today
it
is
so
rapid
that
it
is
difficult
to
understand.
TildeMODEL v2018
Diese
Schaffung
von
institutionellen
Doppelzuständigkeiten
auf
EU-Ebene
ist
nicht
nachvollziehbar.
The
rationale
for
overlapping
institutional
responsibilities
at
EU
level
is
not
clear.
TildeMODEL v2018
Nicht
immer
ist
nachvollziehbar,
auf
welcher
Grundlage
ein
Projekt
ausgewählt
wurde.
Nor
is
it
always
easy
to
understand
the
basis
on
which
projects
are
selected.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
es
ist
nachvollziehbar,
wenn
man
bedenkt.
I
suppose
that's
understandable,
considering.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
ist
das
nicht
nachvollziehbar.
We
can't
possibly
try
and
understand.
OpenSubtitles v2018
Nicht
alles
ist
völlig
nachvollziehbar
in
der
normalen
Darstellung
der
Dinge.
Not
everything
is
entirely
understandable
in
the,
like,
normal
scheme
of
things.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
nachvollziehbar,
dass
ich
ohne
Begleitung
der
Hochzeit
beiwohne.
And
it
is
within
reason
for
me
to
attend
my
daughter's
wedding
without
a
date.
OpenSubtitles v2018
Das
Wiederaufblühen
extremen
Nationalismus
in
Ostasien
ist
besorgniserregend
und
nachvollziehbar
zugleich.
The
revival
of
extreme
nationalism
in
East
Asia
is
both
worrisome
and
understandable.
News-Commentary v14