Translation of "Ist mehr wert" in English
Der
direkte
Kontakt
zwischen
den
Völkern
ist
mehr
wert
als
jede
Erklärung.
Direct
contact
between
people
is
worth
more
than
any
declaration.
Europarl v8
Jeder
Kompromiß
im
Frieden
ist
auf
einmal
mehr
wert
als
ursprünglich
angenommen.
Suddenly
every
peaceful
compromise
is
worth
more
than
was
originally
assumed.
Europarl v8
Dieser
Fall
ist
es
wert,
mehr
als
wert.
This
case
is
deserving
of
this,
and
more.
Europarl v8
Dieses
Land
ist
mehr
wert
als
nur
oberirdische
Parkplätze.
That
land
is
more
valuable
than
just
surface
parking
lots.
TED2013 v1.1
Was
immer
bleibt
ist
mehr
Wert
fürs
Geld.
The
big
residual
is
always
value
for
money.
TED2013 v1.1
Eine
Seite
Geschichte
ist
mehr
wert
als
ein
Band
Logik.
A
page
of
history
is
worth
a
volume
of
logic.
Tatoeba v2021-03-10
Geld
ist
mehr
wert
als
alles
andere
auf
der
Welt.
Money
is
worth
more
than
everything
else
in
the
world!
Tatoeba v2021-03-10
Gesundheit
ist
mehr
wert
als
Gold.
Health
is
worth
more
than
gold.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Mensch
ist
mehr
wert
als
Geld.
A
person
is
worth
more
than
money.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Ganze
ist
mehr
wert
als
die
Einzelteile.
The
whole
is
worth
more
than
the
parts.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
geräuschlose
Tat
ist
mehr
wert
als
eine
imposante
Rede.
A
quiet
act
is
worth
more
than
an
impressive
speech.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Euro
ist
mehr
wert
als
der
kanadische
Dollar.
Euros
are
worth
more
than
Canadian
dollars.
Tatoeba v2021-03-10
Echte
Freundschaft
ist
mehr
wert
als
Geld.
Real
friendship
is
more
valuable
than
money.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Pfund
Mut
ist
mehr
wert
als
eine
Tonne
Glück.
A
pound
of
courage
is
worth
a
ton
of
luck.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
mehr
als
der
Wert
der
gesamten
bestehenden
Infrastruktur.
That
is
more
than
the
value
of
the
entire
existing
stock
of
infrastructure.
News-Commentary v14
Je
arbeitsintensiver
ein
Produkt
ist,
desto
mehr
Wert
hat
es.
Value
was,
as
it
were,
suspended
between
the
past
and
the
future.
Wikipedia v1.0
In
Europa
ist
keine
Demokratie
mehr
wert
als
eine
andere.
In
Europe,
no
single
democracy
is
worth
more
than
any
other.
TildeMODEL v2018
Meine
Ruhe
ist
mir
mehr
wert
als
eine
Liebesaffäre.
Listen,
peace
is
a
whole
lot
more
to
me
than
any
romance.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
mehr
wert
als
100
Menschenleben?
Anything
that
maintains
a
free
spirit
is
worth
more
than
life.
OpenSubtitles v2018
Und
was
Ihr
wollt,
ist
so
viel
mehr
wert?
And
what
you
want
is
worth
so
much
more?
OpenSubtitles v2018
Dein
Bild
ist
aber
viel
mehr
wert
als
$100,
Meister.
I
think
your
painting
is
worth
far
more
than
$100,
master.
OpenSubtitles v2018
Zärtlichkeit
ist
mehr
wert
als
Liebe.
Tenderness
is
worth
more
than
love.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
ehrlicher
Freund
ist
mehr
wert
als
'ne
nagelneue
gepuderte
Nutte.
I
value
a
good
amigo
more
than
a
puta.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
mehr
wert
als
diese
verdammte
Drehorgel.
She's
worth
a
hell
of
a
lot
more
than
that
goddamn
gun.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
drei
Mal
mehr
wert
als
ich
bezahlt
habe.
It
makes
more
then
I've
spent
for
it.
OpenSubtitles v2018
Weibliche
Intuition
ist
mehr
wert
als
jedes
Labor.
A
woman's
intuition
is
worth
more
than
all
those
laboratories.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
zehnmal
mehr
wert
als
die
Mutter.
Child's
worth
10
of
the
mother.
OpenSubtitles v2018