Translation of "Ist mehr wert" in English

Der direkte Kontakt zwischen den Völkern ist mehr wert als jede Erklärung.
Direct contact between people is worth more than any declaration.
Europarl v8

Jeder Kompromiß im Frieden ist auf einmal mehr wert als ursprünglich angenommen.
Suddenly every peaceful compromise is worth more than was originally assumed.
Europarl v8

Dieser Fall ist es wert, mehr als wert.
This case is deserving of this, and more.
Europarl v8

Dieses Land ist mehr wert als nur oberirdische Parkplätze.
That land is more valuable than just surface parking lots.
TED2013 v1.1

Was immer bleibt ist mehr Wert fürs Geld.
The big residual is always value for money.
TED2013 v1.1

Eine Seite Geschichte ist mehr wert als ein Band Logik.
A page of history is worth a volume of logic.
Tatoeba v2021-03-10

Geld ist mehr wert als alles andere auf der Welt.
Money is worth more than everything else in the world!
Tatoeba v2021-03-10

Gesundheit ist mehr wert als Gold.
Health is worth more than gold.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
A person is worth more than money.
Tatoeba v2021-03-10

Das Ganze ist mehr wert als die Einzelteile.
The whole is worth more than the parts.
Tatoeba v2021-03-10

Eine geräuschlose Tat ist mehr wert als eine imposante Rede.
A quiet act is worth more than an impressive speech.
Tatoeba v2021-03-10

Der Euro ist mehr wert als der kanadische Dollar.
Euros are worth more than Canadian dollars.
Tatoeba v2021-03-10

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.
Real friendship is more valuable than money.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Pfund Mut ist mehr wert als eine Tonne Glück.
A pound of courage is worth a ton of luck.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist mehr als der Wert der gesamten bestehenden Infrastruktur.
That is more than the value of the entire existing stock of infrastructure.
News-Commentary v14

Je arbeitsintensiver ein Produkt ist, desto mehr Wert hat es.
Value was, as it were, suspended between the past and the future.
Wikipedia v1.0

In Europa ist keine Demokratie mehr wert als eine andere.
In Europe, no single democracy is worth more than any other.
TildeMODEL v2018

Meine Ruhe ist mir mehr wert als eine Liebesaffäre.
Listen, peace is a whole lot more to me than any romance.
OpenSubtitles v2018

Ist er mehr wert als 100 Menschenleben?
Anything that maintains a free spirit is worth more than life.
OpenSubtitles v2018

Und was Ihr wollt, ist so viel mehr wert?
And what you want is worth so much more?
OpenSubtitles v2018

Dein Bild ist aber viel mehr wert als $100, Meister.
I think your painting is worth far more than $100, master.
OpenSubtitles v2018

Zärtlichkeit ist mehr wert als Liebe.
Tenderness is worth more than love.
OpenSubtitles v2018

Ein guter ehrlicher Freund ist mehr wert als 'ne nagelneue gepuderte Nutte.
I value a good amigo more than a puta.
OpenSubtitles v2018

Sie ist mehr wert als diese verdammte Drehorgel.
She's worth a hell of a lot more than that goddamn gun.
OpenSubtitles v2018

Sie ist drei Mal mehr wert als ich bezahlt habe.
It makes more then I've spent for it.
OpenSubtitles v2018

Weibliche Intuition ist mehr wert als jedes Labor.
A woman's intuition is worth more than all those laboratories.
OpenSubtitles v2018

Das ist zehnmal mehr wert als die Mutter.
Child's worth 10 of the mother.
OpenSubtitles v2018