Translation of "Was es wert ist" in English
Außerdem,
ich
muss
erst
schätzen,
was
es
wert
ist.
Besides,
I've
got
to
price
it
first.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
ihnen
helfen,
herauszufinden,
was
es
wert
ist.
They
need
our
help
to
find
out
what
they
can
get
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
was
es
wert
ist.
I
know
what
it's
worth.
OpenSubtitles v2018
Dann
zeig
mir
doch,
was
es
dir
wert
ist.
Why
don't
you
show
me
what
it's
worth
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihren
Segen,
was
es
auch
wert
ist.
We
have
her
blessing,
for
what
it's
worth.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
zu
sehen,
was
es
wert
ist.
I
came
here
to
see
what
it's
worth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
was
wert
ist,
kommt
es
in
die
Tasche!
If
it's
worth
anything,
it
goes
in
the
bag!
Stay
down.
Stay
down.
OpenSubtitles v2018
Auch
mit
New
Orleans,
für
das,
was
es
wert
ist.
Done
with
new
Orleans
too,
for
what
it's
worth.
OpenSubtitles v2018
Was
es
auch
wert
ist,
ich
liebe
dich
immer
noch.
For
what
it's
worth,
I
still
love
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
es
jetzt
wert
ist?
You
know
what
it's
going
for
now?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
denkst
du,
was
es
wert
ist?
So,
how
much
do
you
think
that
thing
is
worth?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir,
was
es
wert
ist.
So
tell
me
what
you
think
it's
worth.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
es
wert
ist,
Bruder.
You
know
how
much
this
is
worth,
brother.
OpenSubtitles v2018
Für
das,
was
es
wert
ist,
tut
mir
leid.
For
what
it's
worth,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
es
was
wert
ist...
Spike:
I
can't
believe
it's
worth
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
dazu
machen,
dass
es
was
wert
ist?
To
make
it
worth
my
while?
OpenSubtitles v2018
Was
es
auch
immer
wert
ist,
Kort
bestritt
eine
Beteiligung
der
CIA.
For
what
it's
worth,
Kort
denied
Agency
involvement.
OpenSubtitles v2018
Zahl
was
es
Dir
Wert
ist
mit
Deiner
Idee
voran
zu
kommen.
Pay
what
you
think
is
of
value
for
getting
you
to
start
up
with
your
idea.
CCAligned v1
Ich
gebe
es
dir
für
was
immer
es
wert
ist!
I
give
it
to
you
for
whatever
it's
worth!
ParaCrawl v7.1
Was
es
wert
ist
im
Geschäft
der
T-Shirts
zu
versuchen,
auf:
What
it's
worth
to
try
on
in
the
store
of
the
shirts:
ParaCrawl v7.1
Zahlt
einfach,
was
es
euch
wert
ist.
Just
pay
what
it’s
worth
for
you.
CCAligned v1
Melke
es
für
alles
das
was
es
wert
ist.
Milk
it
for
all
it's
worth.
ParaCrawl v7.1
Nun,
nehmt
es
für
das,
was
es
wert
ist.
Well,
take
it
for
what
it
is
worth.
ParaCrawl v7.1