Translation of "Was ist mehr" in English
Was
wir
brauchen,
ist
mehr
Energie
für
eine
nachhaltige
Energiepolitik.
What
we
need
is
more
energy
to
create
a
sustainable
energy
policy.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
ist
mehr
Wahlfreiheit
und
Freizügigkeit.
We
must
have
more
freedom
of
choice
and
of
movement.
Europarl v8
Was
immer
bleibt
ist
mehr
Wert
fürs
Geld.
The
big
residual
is
always
value
for
money.
TED2013 v1.1
Was
ich
brauche,
ist
mehr
Zeit.
What
I
need
is
more
time.
Tatoeba v2021-03-10
Was
übrig
bleibt,
ist
mehr
Pflanze
als
Mensch.
What's
left
is
more
vegetable
than
human.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
sehe,
ist
mehr,
als
du
dir
je
erträumt
hast.
What
I
see
is
beyond
your
dreaming.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
ist,
ist
mehr,
als
ich
mir
erhofft
hatte.
What
is
happening
is
beyond
my
hopes.
OpenSubtitles v2018
Er
wirkt
recht
intelligent,
was
mehr
ist,
als
wir
erhofften.
He
seems
to
be
fairly
intelligent,
which
is
more
than
we
hoped
for.
OpenSubtitles v2018
So
was
ist
nichts
mehr
wert,
Kid.
Anyways,
no
good
no
more,
Kid.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem,
was
mehr
ist,
nein.
Any
more
than
that,
no.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
was,
Vertrauen
ist
mehr,
als
nur
einseitige
Gefallen.
You
know,
trust
is
about
a
lot
more
than
just
one-sided
favors.
OpenSubtitles v2018
Was
mehr
ist,
als
er
je
für
Vincent
getan
hat.
Which
is
more
than
he'd
ever
do
for
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Was
mehr
ist,
als
deine
Schwester
je
bekommen
hat.
Which
is
far
more
than
your
sister
ever
got.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
sehen,
ist
mehr
als
streng
geheim.
What
you're
about
to
see
is
classified
beyond
top
secret.
OpenSubtitles v2018
Was
uns
fehlt,
ist
mehr
Gemeinschaft
und
nicht
weniger
Gemeinschaft.
There
is
another
series
of
arguments
centring
on
the
need
to
protect
society,
although
it
will
have
been
evident
from
what
I
have
said
that
the
arguments
advanced
by
some
people
have
a
moral
undertone.
EUbookshop v2
Man
kann
das,
was
passiert
ist,
nicht
mehr
ungeschehen
machen...
Because
you
cannot
undo
what's
been
done...
OpenSubtitles v2018
Und
was
mehr
ist
kostbar,
um
eine
Grampa
als
seine
Enkelkinder?
And
what's
more
precious
to
a
grampa
than
his
grandchildren?
OpenSubtitles v2018
Was
mehr
ist,
als
sie
verdient
haben.
Which
is
more
than
they
deserved.
OpenSubtitles v2018
Was
mehr
ist,
als
ihr
3
je
getan
habt.
Which
is
more
than
the
three
of
you
have
ever
done.
OpenSubtitles v2018
Was
nicht
mehr
ist
als
eine
symbolische,
leere
Geste.
Which
is
nothing
more
than
a
symbolic
empty
gesture.
It...
it
looks
weak,
sir.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das,
mehr
Windeln?
What's
that?
More
nappies?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
eine
Sünde
mehr
für
einen
Sünder?
What's
one
more
sin
to
a
sinner?
OpenSubtitles v2018
Ich
tue,
was
nötig
ist,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
I'm
doing
what's
necessary,
nothing
more,
nothing
less.
OpenSubtitles v2018
Was
mehr
ist,
als
man
von
euch
sagen
kann.
Which
is
more
than
can
be
said
for
the
lot
of
you.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
"mehr
Schulbücher,
weniger
Steine"?
What
about
"more
school
books,
less
bricks"?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist,
wenn
er
mehr
weiß?
What
if
he's
figured
out
that
I
didn't
make
it
the
whole
way
there?
OpenSubtitles v2018
Was
wir
haben,
ist
mehr
wert,
als
die
sich
vorstellen
können.
What
we
have
is
worth
more
than
any
of
them
ever
knew.
OpenSubtitles v2018