Translation of "Was ist mehr" in English

Was wir brauchen, ist mehr Energie für eine nachhaltige Energiepolitik.
What we need is more energy to create a sustainable energy policy.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist mehr Wahlfreiheit und Freizügigkeit.
We must have more freedom of choice and of movement.
Europarl v8

Was immer bleibt ist mehr Wert fürs Geld.
The big residual is always value for money.
TED2013 v1.1

Was ich brauche, ist mehr Zeit.
What I need is more time.
Tatoeba v2021-03-10

Was übrig bleibt, ist mehr Pflanze als Mensch.
What's left is more vegetable than human.
OpenSubtitles v2018

Was ich sehe, ist mehr, als du dir je erträumt hast.
What I see is beyond your dreaming.
OpenSubtitles v2018

Was passiert ist, ist mehr, als ich mir erhofft hatte.
What is happening is beyond my hopes.
OpenSubtitles v2018

Er wirkt recht intelligent, was mehr ist, als wir erhofften.
He seems to be fairly intelligent, which is more than we hoped for.
OpenSubtitles v2018

So was ist nichts mehr wert, Kid.
Anyways, no good no more, Kid.
OpenSubtitles v2018

Bei allem, was mehr ist, nein.
Any more than that, no.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie was, Vertrauen ist mehr, als nur einseitige Gefallen.
You know, trust is about a lot more than just one-sided favors.
OpenSubtitles v2018

Was mehr ist, als er je für Vincent getan hat.
Which is more than he'd ever do for Vincent.
OpenSubtitles v2018

Was mehr ist, als deine Schwester je bekommen hat.
Which is far more than your sister ever got.
OpenSubtitles v2018

Was Sie sehen, ist mehr als streng geheim.
What you're about to see is classified beyond top secret.
OpenSubtitles v2018

Was uns fehlt, ist mehr Gemeinschaft und nicht weniger Gemeinschaft.
There is another series of arguments centring on the need to protect society, although it will have been evident from what I have said that the arguments advanced by some people have a moral undertone.
EUbookshop v2

Man kann das, was passiert ist, nicht mehr ungeschehen machen...
Because you cannot undo what's been done...
OpenSubtitles v2018

Und was mehr ist kostbar, um eine Grampa als seine Enkelkinder?
And what's more precious to a grampa than his grandchildren?
OpenSubtitles v2018

Was mehr ist, als sie verdient haben.
Which is more than they deserved.
OpenSubtitles v2018

Was mehr ist, als ihr 3 je getan habt.
Which is more than the three of you have ever done.
OpenSubtitles v2018

Was nicht mehr ist als eine symbolische, leere Geste.
Which is nothing more than a symbolic empty gesture. It... it looks weak, sir.
OpenSubtitles v2018

Was ist das, mehr Windeln?
What's that? More nappies?
OpenSubtitles v2018

Was ist eine Sünde mehr für einen Sünder?
What's one more sin to a sinner?
OpenSubtitles v2018

Ich tue, was nötig ist, nicht mehr und nicht weniger.
I'm doing what's necessary, nothing more, nothing less.
OpenSubtitles v2018

Was mehr ist, als man von euch sagen kann.
Which is more than can be said for the lot of you.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit "mehr Schulbücher, weniger Steine"?
What about "more school books, less bricks"?
OpenSubtitles v2018

Aber was ist, wenn er mehr weiß?
What if he's figured out that I didn't make it the whole way there?
OpenSubtitles v2018

Was wir haben, ist mehr wert, als die sich vorstellen können.
What we have is worth more than any of them ever knew.
OpenSubtitles v2018