Translation of "Ist in einer besprechung" in English
Er
ist
noch
in
einer
Besprechung.
His
meeting
will
end
shortly.
OpenSubtitles v2018
Mr.
O'Brien
ist
in
einer
Besprechung
mit
Mr.
Thompson
und
Mr.
Kincaid.
Sorry,
Mr
O'Brien
is
in
conference
with
Mr
Thompson
and
Mr
Kincaid.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
ist
er
in
einer
Besprechung.
He
is
actually
in
a
conference
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einer
Besprechung,
darf
nicht
gestört
werden.
She's
in
a
meeting,
not
to
be
disturbed.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dir,
sie
ist
in
einer
Besprechung.
I
told
you,
she's
in
a
meeting
right
now.
OpenSubtitles v2018
Hi,
Mr
Weiss,
sie
ist
gerade
in
einer
Besprechung.
Hi,
Mr.
Weiss.
She
just
ended
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Sir,
momentan
ist
er
in
einer
Besprechung
mit...
-
Lizzie.
Sir,
right
now
he's
in
a
meeting
with-
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gerade
in
einer
Besprechung.
He's
in
a
meeting
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Der
Direktor
ist
in
einer
wichtigen
Besprechung.
The
manager
has
an
important
meeting.
OpenSubtitles v2018
Gene
ist
in
einer
Besprechung
und
bat
mich,
Ihnen
zu
helfen.
I
need
to
speak
with
your
CEO,
Gene
McLennen.
Gene's
in
a
meeting
with
a
couple
of
directors
right
now.
He
asked
me
to
assist
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gerade
in
einer
Besprechung
bei
McNeil.
The
boy's
in
a
meeting
right
now
I
set
up
for
him
over
at
McNeil.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
einer
Besprechung
und
möchte
nicht
gestört
werden.
"He's
busy
in
a
personal
meeting,
Mr
Mathur"
He
has
told
us
not
to
disturb
him
for
the
next
half
hour
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Mr.
Burnett
ist
gerade
in
einer
Besprechung.
I'm
sorry,
Mr.
Burnett's
in
conference
now.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
einer
Besprechung,
Miss
Crane.
He's
in
conference,
Miss
Crane.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Brooks
ist
in
einer
Besprechung.
Mr.
Brooks
is
upstairs
in
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
einer
Besprechung
mit
Rafe.
He's
in
a
meeting
with
Rafe.
OpenSubtitles v2018
Der
Bürgermeister
ist
in
einer
Besprechung
über
Spezialwaffen
für
die
Polizei.
Look,
the
mayor
is
in
a
closed-door
session
discussing
enhanced
weapons
for
law
enforcement.
OpenSubtitles v2018
Sir,
er
ist
in
einer
Besprechung.
Sir,
he's
in
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Johnny,
er
ist
in
einer
Besprechung!
Johnny,
he's
in
a
meeting!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
momentan
in
einer
Besprechung,
He's
in
a
meeting
right
now,
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
ist
in
einer
Besprechung
mit
dem
Kabinett,
Mike.
The
president's
in
discussions
with
the
Cabinet,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
Mr.
Buchanan
ist
in
einer
Besprechung.
I'm
sorry,
Mr.
Buchanan's
in
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Uh,
nun,
sie
ist
zur
Zeit
in
einer
Besprechung.
Uh,
well,
she's
in
a
meeting
right
now.
OpenSubtitles v2018
Dialogue:
0,0:08:24.07,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama
ist
gerade
in
einer
wichtigen
Besprechung.
Dialogue:
0,0:08:24.07,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama
is
in
having
an
important
discussion
right
now.
ParaCrawl v7.1
Rob
ist
in
einer
wichtigen
Besprechung
und
in
einer
ungewöhnlichen
Situation.
Rob
is
in
an
important
meeting
and
in
an
unusual
situation.
ParaCrawl v7.1