Translation of "Ist immer noch krank" in English

Und selbst wenn uns die Flucht gelingt, ist Jackson noch immer krank.
And even if we do actually escape, Jackson is still sick.
OpenSubtitles v2018

Also ich sehe Max nicht, ist sie immer noch krank?
So I see no Max. She still out sick?
OpenSubtitles v2018

Er ist immer noch sehr krank und braucht uns.
He's still very sick, and he needs us to take care of him.
OpenSubtitles v2018

Helena hat mich verlassen, Cosima ist immer noch krank.
Helena's left me, and Cosima's still sick.
OpenSubtitles v2018

Roven, Tumi ist noch immer krank.
Roven, Tumi's still sick.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe Ihr Patient ist nicht immer noch krank...
I hope your patient isn't still sick...
OpenSubtitles v2018

Rose von Sharon ist immer noch sehr krank.
Rose of Sharon is still very ill.
ParaCrawl v7.1

Sie ist immer noch schwer krank, und niemand weiß, ob sie überleben wird.
She's still suffering and it's anyone's guess if she'll survive.
OpenSubtitles v2018

Anna Arkadjewna ist doch immer noch krank«, erwiderte die Kinderfrau in mißvergnügtem Tone.
Anna Arkadyevna is still ill...' said the old nurse in a dissatisfied tone.
Books v1

Dieser Mensch ist immer noch krank, hat aber nicht mehr immerzu große Angst.
The person is still ill but they are not so very afraid all the time any more.
ParaCrawl v7.1

Sie ist natürlich immer noch sehr krank, aber ihre Vitalparameter sind besser und ich bin vorsichtig optimistisch.
Now, look, she's still a very sick girl, obviously, but her vital signs have improved and I'm cautiously optimistic.
OpenSubtitles v2018

Er erlitt einen schweren Schock, als er von dem Brandanschlag erfahren hat und ist immer noch krank.
My father remains ill from the shock of the arson.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund ist immer noch krank, und wir können nicht weg, bis er wieder Gesund ist.
OUR FRIEND IS STILL SICK AND WE CAN'T LEAVE UNTIL HE'S BETTER.
OpenSubtitles v2018

Zuhause in Italien ist die Mutter immer noch krank, die Armut ist groß, es gibt zu wenig Essen, die Fenster sind seit einer Bombardierung kaputt und mit ölgetränktem Papier nur notdürftig zugeklebt.
Back home in Italy, her mother is still sick, their poverty is great, there is not enough to eat, the windows have been broken since a bomb raid and are only provisionally covered with oiled paper.
ParaCrawl v7.1