Translation of "Ist im anhang" in English
Die
Geschäftsordnung
des
Unterausschusses
ist
im
Anhang
enthalten.
Its
rules
of
procedure
are
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
Geschäftsordnung
des
WPA-Ausschusses
ist
im
Anhang
festgelegt.
The
Rules
of
Procedure
of
the
EPA
Committee
are
established
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Dafür
ist
das
Formular
im
Anhang
dieser
Entscheidung
zu
verwenden.
It
will
provide
this
information
using
the
questionnaire
attached
in
Annex
of
this
Decision.
DGT v2019
Die
Beihilfe
ist
zwischen
den
im
Anhang
angegebenen
Mindest-
und
Höchstbeträgen
festzusetzen.
Support
shall
be
fixed
between
the
minimum
and
maximum
amounts
laid
down
in
the
Annex.
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
der
jedem
Mitgliedstaat
zu
gewährenden
finanziellen
Beteiligung
ist
im
Anhang
aufgeführt.
The
global
amount
of
the
financial
contribution
to
be
granted
to
each
Member
State
is
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Abkommens
ist
im
Anhang
dieses
Beschlusses
enthalten.
The
text
of
the
Agreement
is
attached
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
Vermarktungsnorm
für
Kiwis
des
KN-Codes
081050
ist
im
Anhang
festgelegt.
The
marketing
standards
applicable
to
kiwifruit
falling
within
CN
code
081050
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Ein
Muster
für
eine
solche
Erklärung
ist
diesem
Abkommen
im
Anhang
beigefügt.
A
model
for
such
a
declaration
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Agreement.
DGT v2019
Das
Untersuchungsverfahren
zur
Feststellung
der
Verwirklichung
des
Gemeinschaftsziels
ist
im
Anhang
beschrieben.
The
testing
scheme
to
verify
the
achievement
of
the
Community
target
is
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
anzuwendende
Berechnungsmethode
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgelegt.
The
method
of
calculation
used
shall
be
that
provided
in
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Liste
mit
den
15
Schiedsrichtern
ist
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführt.
The
list
of
15
arbitrators
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
Geschäftsordnung
des
Handelsausschusses
ist
im
Anhang
festgelegt.
The
rules
of
procedure
of
the
Trade
Committee
are
established
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Das
Volumen
der
Zollkontingente
ist
im
Anhang
dieses
Protokolls
aufgeführt.
The
volumes
of
the
tariff
quotas
are
set
out
in
the
Annex
to
this
Protocol.
DGT v2019
Eine
ausführliche
Beschreibung
der
oben
genannten
Projekte
ist
im
Anhang
enthalten.
A
detailed
description
of
the
projects
above
is
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Der
Höchstbetrag
der
Beihilfe
ist
im
Anhang
festgesetzt.
The
maximum
eligible
amount
of
support
is
laid
down
in
the
Annex.
DGT v2019
Das
Bescheinigungsmuster
ist
im
Anhang
dieser
Entscheidung
enthalten.
The
model
certificate
is
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Eine
ausführliche
Beschreibung
der
vorstehend
genannten
Projekte
ist
im
Anhang
enthalten.
A
detailed
description
of
the
projects
above
is
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
Vermarktungsnorm
für
Pfirsiche
und
Nektarinen
des
KN-Codes
080930
ist
im
Anhang
festgelegt.
The
marketing
standard
applicable
to
peaches
and
nectarines
falling
within
CN
code
080930
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
Vermarktungsnorm
für
Wassermelonen
des
KN-Codes
080711
ist
im
Anhang
festgelegt.
The
marketing
standards
applicable
to
watermelons
falling
within
CN
code
080711
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Der
zugehörige
Frequenzplan
mit
der
Kanalbelegung
ist
dieser
Entscheidung
im
Anhang
beigefügt.
Its
frequency
plan
and
the
channelling
arrangements
shall
be
laid
down
in
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
von
Frau
Ferrer
vorgeschlagene
Substanz
ist
jedoch
bereits
im
Anhang
enthalten.
However,
the
substance
which
Mr
Ferrer
proposes
is
already
included
in
the
annex.
Europarl v8
Ergänzend
zu
den
vorstehenden
Ausführungen
ist
ein
Redaktionsvorschlag
im
Anhang
aufgeführt
.
In
addition
to
the
above
advice
,
a
drafting
proposal
is
set
out
in
the
Annex
.
ECB v1
Der
Text
der
genannten
Struktur
ist
zur
Unterrichtung
im
Anhang
dieser
Entscheidung
wiedergegeben.
The
text
of
the
said
structure
is
attached
to
this
Decision
for
information
purposes.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Erstattungsnomenklatur
ist
im
Anhang
enthalten.
The
refund
nomenclature
shall
be
as
shown
in
the
Annex
hereto.
JRC-Acquis v3.0
Auf
die
Anwendung
dieser
Ausnahme
ist
im
Anhang
zum
konsolidierten
Abschluß
hinzuweisen.
Where
recourse
is
had
to
this
derogation,
the
fact
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
consolidated
accounts.
JRC-Acquis v3.0
Grundlage
hierfür
ist
das
im
Anhang
zu
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Typgenehmigungsverfahren.
The
type-approval
procedure
laid
down
in
the
Annex
to
this
Directive
shall
serve
as
a
basis
for
this.
JRC-Acquis v3.0
Das
Verzeichnis
der
unter
Ziel
1
fallenden
Regionen
ist
im
Anhang
I
aufgeführt.
The
regions
covered
by
Objective
1
shall
be
those
listed
in
Annex
I.
JRC-Acquis v3.0
Die
Vermarktungsnorm
für
Melonen
des
KN-Codes
0807
19
00
ist
im
Anhang
festgelegt.
The
marketing
standard
for
melons,
falling
within
CN
code
0807
19
00,
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0