Translation of "Ist ihnen ein begriff" in English
Ist
Ihnen
das
Bruttoinlandsprodukt
ein
Begriff?
Are
you
familiar
with
gross
domestic
product?
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
"Rinderwahn"
ein
Begriff?
You
might
be
aware
of
it
as
"mad
cow
disease"?
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
der
Name
ein
Begriff?
Is
that
name
familiar?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
sicher
ein
Begriff,
was
ich
das
Theorem
der
Demokratie
nenne.
It
is
up
to
us,
therefore,
to
defend
this
theorem
and
promote
this
idea.
EUbookshop v2
Ist
Ihnen
der
Shmoo
ein
Begriff?
Are
you
familiar
with
the
Shmoo?
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
ist
Ihnen
Les
Ambassadeurs
ein
Begriff?
For
how
long
have
you
known
Les
Ambassadeurs?
CCAligned v1
Ist
Ihnen
Rosalie
Bertell
ein
Begriff?
M:
Do
you
know
Rosalie
Bertell?
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Ihnen
ein
Begriff.
You've
all
heard
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
Zwangseinweisung
ein
Begriff.
You're
familiar
with
involuntary
commitments.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
Angsthase
ein
Begriff?
Are
you
familiar
with
Chicken?
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
Fasten
ein
Begriff?
You
ever
heard
of
fasting?
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
das
ein
Begriff?
Does
that
sound
familiar?
OpenSubtitles v2018
Der
Spruch
"Garbage
in,
garbage
out"
ist
Ihnen
sicherlich
ein
Begriff.
You've
heard
the
saying
"garbage
in,
garbage
out."
ParaCrawl v7.1
Gariguella
ist
Ihnen
sicherlich
ein
Begriff,
da
dieses
Dörfchen
mit
einigen
schönen
Restaurants
aufwartet.
Gariguella
almost
certainly
means
something
to
you,
as
this
little
village
is
blessed
with
some
beautiful
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
ist
ihnen
ein
unglaubwürdiger
Begriff,
die
Seele
wird
nicht
von
ihnen
anerkannt
und
daher
auch
nicht
akzeptiert,
was
die
Seele
empfängt
aus
dem
geistigen
Reich
und
den
Menschen
auf
der
Erde
vermitteln
will.
The
soul
is
an
implausible
concept
for
them;
the
soul
is
not
acknowledged
by
them
and
therefore
also
not
accepted
what
the
soul
receives
out
of
the
spiritual
kingdom
and
wants
to
impart
to
men
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
gute
Bianchi,
Prophet
Amateur,
dummerweise
auf
Freiheit
St.
Johannes
Paul
II
des
Papstes
gegenüber,
Es
ist
logisch,
ihnen
einen
falschen
Begriff
von
Freiheit
zuzuschreiben,
zu
glauben,
was
der
Papst
sensationell
oder
Wiederentdecker
Entdecker
der
christlichen
Freiheit
jubeln.
That
the
good
Bianchi,
prophet
amateur,
opposing
foolishly
on
freedom
St.
John
Paul
II
to
the
present
Pope,
It
is
logical
to
attribute
to
them
a
false
concept
of
freedom,
believing
what
cheer
the
Pope
sensational
or
rediscoverers
discoverer
of
Christian
freedom.
ParaCrawl v7.1