Translation of "Ist halb so wild" in English
Komm,
es
ist
halb
so
wild.
Come
on.
It's
not
that
bad.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
halb
so
wild,
solange
es
nicht
noch
mal
passiert.
It's
not
a
big
deal.
As
long
as
you
make
sure
it
never
happens
again.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
halb
so
wild.
Kevin,
that's
enough!
-
Get
off
me!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
halb
so
wild,
Mom.
It´s
no
big
deal,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
es
ist
halb
so
wild.
See,
it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
das
ist
alles
nur
halb
so
wild.
Okay,
this'll
be
no
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
halb
so
wild.
Our
situation
isn't
so
bad.
OpenSubtitles v2018
Alan
hat
sich
die
falsche
Tasche
gegriffen,
ist
doch
halb
so
wild.
Alan
picked
up
the
wrong
purse,
it's
no
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Rufus,
das
ist
halb
so
wild.
Rufus,
this
really
isn't
a
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Für
euch
ist
es
halb
so
wild.
It's
all
right
for
you
two.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Problem,
halb
so
wild.
It's
no
problem.
I
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ist
halb
so
wild,
dass
das
Ende
der
Geschichte
fehlt.
Well,
it's
no
big
deal...
I'll
finish
the
story
later.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
gab
'n
kleinen
Zwischenfall,
aber
es
ist
alles
halb
so
wild.
Look,
look.
There's
been
a
little
incident,
but
it's
all
going
to
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
halb
so
wild,
du
kannst
mit
mir
tanzen,
los,
komm
her.
That's
all
right.
You
can
come
up
to
the
front
and
dance
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
helfen,
aber
verglichen
mit
dem
Leben
in
Freiheit
ist
das
halb
so
wild,
oder?
I
wish
I
could
help
you,
but
really,
it's
a
small
inconvenience
compared
to
living
in
freedom,
right?
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst
–
es
ist
alles
halb
so
wild,
wie
es
klingt...
oder
doch
nicht?
Don't
worry
–
it's
not
as
frightening
as
it
sounds
…
or
is
it?
ParaCrawl v7.1
Das
hört
sich
zwar
im
ersten
Moment
etwas
'oversized'
an,
ist
aber
halb
so
wild,
da
durch
die
eingesetzte
Technik
die
resultierend
Übersetzungstabelle
erstens
nie
größer
sein
wird,
als
die
größte
der
geladenen
Einzeldateien
und
zweitens
durch
das
eingebaute
Caching
die
Übersetzungstabellen
nur
nach
Änderungen
an
den
Sprachdateien
neu
aufgebaut
werden
müssen.
That
sounds
at
first
a
bit
'oversized',
but
it's
not
so
bad,
because
first,
the
resulting
translation
table
will
be
never
greater
than
the
largest
file
loaded
due
to
the
technology
used,
and
secondly,
by
the
built-in
caching
mechanism,
the
translation
tables
need
to
be
rebuilt
only
after
changes
to
the
language
files.
ParaCrawl v7.1