Translation of "Ist gesichert durch" in English
Dieses
Lager
ist
absolut
gesichert
durch
Feng
Shui!
The
camp
is
protected
by
Feng
Shui.
-Feng
Shui?
OpenSubtitles v2018
Shawns
Haus
ist
eine
Festung,
gesichert
durch
Technologie.
Shawn's
place
is
like
this
crazy,
fortified
smart-home.
OpenSubtitles v2018
Die
Technologie
ist
gesichert,
da
sie
durch
einen
soliden
Beutel
geschützt
ist.
The
technology
is
secured
as
it
is
protected
by
a
solid
pouch.
CCAligned v1
Der
Zugriff
auf
die
aufgezeichneten
Videos
ist
mehrfach
gesichert
durch:
Access
to
the
recorded
videos
is
secured
by
several
steps:
ParaCrawl v7.1
Die
Linie
der
Trogener
Bahn
ist
gesichert
durch
ein
einfaches
Systeem
fon
Lichtsignale.
The
railway
of
the
Trogener
Bahn
has
a
safety
system
with
simple
light
signals.
ParaCrawl v7.1
Jede
firewall
ist
gesichert
durch
SSL-Verschlüsselung.
Each
firewall
is
backed
up
by
SSL
Encryption.
ParaCrawl v7.1
Diese
software
ist
gesichert
&
gesichert
durch
Verschlüsselung-Codierung.
This
software
is
secured
&
backed
up
by
encryption
coding.
ParaCrawl v7.1
Vertraulichkeit
Ihrer
Daten
ist
geschützt
und
gesichert
durch
SSL-Verschlüsselung.
Confidentiality
of
your
information
is
protected
and
secured
using
SSL
encryption.
ParaCrawl v7.1
Diese
Macht
ist
ihnen
nur
gesichert
durch
Kommando
über
Maschinerie
und
Handarbeit.
This
power
is
secured
to
them
only
by
the
command
of
machinery
and
of
manual
labour.
ParaCrawl v7.1
Kreditkartendetails
(die
Reservierungsseite
ist
vollkommen
gesichert
durch
SSL)
Credit
card
details
(the
book
page
is
fully
secured
with
SSL)
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gesichert
durch
mehrere
Rastelement,
die
auf
die
Fläche
der
Schaltungsplatine
verteilt
sind.
This
is
secured
by
several
locking
elements
which
are
distributed
on
the
surface
of
the
circuit
board.
EuroPat v2
Somit
ist
gesichert,
daß
durch
die
halbe
Karte
der
Kartenleser
nicht
blockiert
bzw.
beschädigt
wird.
This
ensures
that
the
card
reader
is
neither
blocked
nor
damaged
by
a
card
of
half
the
size.
EuroPat v2
Er
ist
gesichert
durch
einen
Tatbestand,
durch
den
uns
bekannten
Präzedenzfall
der
Ratifizierung.
There
is
a
factual
reason
why
it
will
happen,
the
precedent
known
to
us
as
ratification.
EUbookshop v2
Der
Garten
ist
umzäunt,
gesichert
durch
ein
elektrisches
Tor,
Parkplatz
auf
dem
Grundstück.
The
garden
is
enclosed,
secured
by
an
electric
gate,
parking
inside
the
property.
ParaCrawl v7.1
Copyright
ist
gesichert
durch
PhotoClaim.
Copyright
is
protected
by
PhotoClaim.
CCAligned v1
Überprüfen
Sie
auch
über
die
beteiligten
Technologie
-
es
ist
gesichert
durch
eine
ausreichende
wissenschaftliche
Erklärung?
Also
check
on
the
technology
involved
-
backed
up
by
adequate
scientific
explanation?
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
für
die
Gewährung
einer
staatlichen
Bürgschaft
bleiben
insofern
unverändert,
als
nur
der
Teil
des
Darlehens,
der
nicht
durch
eine
erste
Schiffshypothek
gesichert
ist,
durch
eine
staatliche
Bürgschaft
abgedeckt
werden
kann.
The
conditions
upon
which
a
state
guarantee
can
be
obtained
remain
the
same
in
that
only
the
part
of
the
loan
not
covered
by
a
first
mortgage
in
the
ship
can
be
covered
by
a
state
guarantee.
TildeMODEL v2018
In
dem
zusätzlichen,
ringförmigen
Absaugquerschnitt
wird
eine
Druckdifferenz
erzeugt,
welche
die
zuströmende
Luft
und
eine
geringe
Menge
Abgas
absaugt,
womit
gesichert
ist,
daß
durch
das
Filter
nur
weitgehend
unverdünntes
Abgas
geführt
wird.
A
pressure
differential
will
be
generated
within
the
additional
annular
suction
aperture,
and
will
draw
off
the
air
flowing
in
and
a
negligible
quantity
of
exhaust
gas,
thus
ensuring
that
only
highly
undiluted
exhaust
gas
will
be
conducted
through
the
filter.
EuroPat v2
Die
Lage
der
Steuerbuchse
28
in
der
Bohrung
37
ist
gesichert
einerseits
durch
die
Auflage
auf
einem
Verschlußstück
44
mit
einer
zentralen
Entlüftungsbohrung
45,
welches
durch
einen
Springring
46
in
einer
Nut
47
der
zylindrischen
Bohrung
37
im
Gehäuse
4
axial
gesichert
ist.
The
position
of
the
control
bush
28
in
the
borehole
37
is
secured,
on
the
one
side,
by
means
of
support
on
a
locking
piece
44
with
a
central
ventilation
borehole
45,
which
is
axially
secured
by
means
of
a
spring
ring
46
in
a
groove
47
of
the
cylindrical
borehole
37
in
the
housing
4.
EuroPat v2
Eine
gute
Leistungsverfolgung
ist
gesichert
durch
Verwendung
nur
der
einen
Hauptmaske
14
zur
Definition
der
Bilder
und
Abstände.
Good
performance
tracking
is
assured
by
the
one
mask
scheme
using
the
master
image
mask
14
for
defining
images
and
spacings.
EuroPat v2
In
der
zusätzlichen,
beispielsweise
von
einem
Absaugquerschnitt
gebildeten
Absaugvorrichtung
wird
eine
Druckdifferenz
erzeugt,
welche
die
zuströmende
Luft
und
eine
geringe
Menge
Abgas
absaugt,
womit
gesichert
ist,
dass
durch
das
Filter
nur
weitgehend
unverdünntes
Abgas
geführt
wird.
A
pressure
differential
will
be
generated
within
the
additional
annular
suction
aperture,
and
will
draw
off
the
air
flowing
in
and
a
negligible
quantity
of
exhaust
gas,
thus
ensuring
that
only
highly
undiluted
exhaust
gas
will
be
conducted
through
the
filter.
EuroPat v2
Der
Kolben
des
Kraftzylinders
25
ist,
gesichert
durch
einen
Bolzen
34,
mit
einem
Hebel
35
verbunden.
The
piston
within
the
cylinder
25
is
secured
to
a
lever
35
by
a
bolt
34.
EuroPat v2
Insgesamt
wird
durch
die
erfindungsgemäß
vorgesehene
zusätzliche
Schalterführung
erreicht,
daß
im
Bereich
des
Endschalters
die
Kontaktsicherheit
erheblich
verbessert
wird,
so
daß
externe
System-
und
Gerätetoleranzen
nicht
mehr
in
die
Funktionssicherheit
der
Chipkarten-Kontaktiereinheit
eingreifen
(eigensichere
Funktion),
die
Chipkarte
genügend
Vibrationen
und
Erschütterungen
gesichert
ist,
wobei
durch
die
Widerlager-
bzw.
Niederhalterfunktion
auch
die
Lötanschlüsse
des
Schalters
mechanisch
entlastet
werden
und
das
Modul
im
offenen
Zustand
vor
der
Schließung
des
Gehäuses
elektrisch
und
mechanisch
getestet
werden
kann,
was
zu
erheblichen
Kosteneinsparungen
bei
der
Montage
und
zur
Verringerung
von
Ausschuß
führt.
In
summarizing
the
above,
the
inventive
guide
member
provides
that
in
the
area
of
the
switch
the
contacting
reliability
is
considerably
improved
because
the
external
system
and
device
tolerances
no
longer
have
an
effect
on
the
functional
reliability
of
the
chip
card
contacting
unit
(contacting
unit-internal
safety
function)
so
that
the
chip
card
is
sufficiently
secured
against
loosening
caused
by
vibration
and
impact
whereby
the
abutment
or
holding
down
function
also
relieves
the
soldered
connections
of
the
switch
and
allows
testing
of
the
module
in
the
open
state
before
closing
the
housing
with
respect
to
electrical
and
mechanical
functions.
EuroPat v2
Die
Metallscheibe
22
ist
gegen
Verdrehen
gesichert
durch
zylindrische
Gusszapfen
24,
welche
von
der
Oberseite
des
Austragtellers
9
abstehen
und
in
passende
Bohrungen
der
Metallscheibe
22
eingreifen.
The
metallic
disc
member
22
is
secured
against
rotation
by
means
of
cylindrical
cast
pin
members
24
which
project
from
the
upper
side
of
the
delivery
dish
member
9
and
engage
matching
bores
in
the
metallic
disc
member
22.
EuroPat v2
Somit
ist
gesichert,
daß
durch
die
halbe
Karte
30
der
Kartenleser
1
nicht
blockiert
bzw.
beschädigt
wird.
This
ensures
that
the
half-sized
card
30
does
not
block
nor
damage
the
card
reader
1
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
sind
an
den
Erhebungen
4
und/oder
5
parallel
zur
Skilängsrichtung
verlaufende
Führungsflächen
7,8
ausgebildet,
die
zusammen
mit
der
Oberfläche
20
des
Skikörperteils
1
zur
Längsführung
eines
Bestandteiles
9
der
Skibindung
dienen,
derart
daß
dieser
Bindungsbestandteil
g
auch
gegen
Abheben
vom
Skikörper
gesichert
ist
(durch
die
Führungsflächen
8).
In
accordance
with
the
invention,
provided
on
the
raised
portions
4
and/or
5
are
guide
surfaces
7,
8
which
extend
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
ski
and
which,
together
with
the
surface
20
of
the
ski
body
portion
1,
serve
for
longitudinally
guiding
a
component
9
of
the
ski
binding
in
such
a
way
that
said
component
9
is
also
secured
against
lifting
off
the
body
of
the
ski
(by
the
guide
surfaces
8).
EuroPat v2
Der
Büroteil
ist
zusätzlich
gesichert
durch
Stahlrohrstützen,
die
zu
Verbundstützen
ausbetoniert
werden
und
neben
dem
Brandschutz
statische
Zwecke
erfüllen.
The
office
section
is
also
protected
by
tubular
steel
supports,
connected
to
compound
supports
and,
together
with
the
fire
protection,
meet
the
static
regulations.
EUbookshop v2
Figur
3
zeigt,
daß
die
Flasche,
die
beispielsweise
ein
Pflanzenschutzmittel
enthält,
verpackt
und
gesichert
ist
durch
Partikel
17
aus
dem
Phenolharz-Schaumkunststoff.
In
FIG.
3
the
flask,
which
for
example
contains
a
plant-protection
agent,
is
packed
and
secured
by
particles
17
of
the
phenol
resin
foamed
plastic.
EuroPat v2