Translation of "Ist gesichert durch" in English

Dieses Lager ist absolut gesichert durch Feng Shui!
The camp is protected by Feng Shui. -Feng Shui?
OpenSubtitles v2018

Shawns Haus ist eine Festung, gesichert durch Technologie.
Shawn's place is like this crazy, fortified smart-home.
OpenSubtitles v2018

Die Technologie ist gesichert, da sie durch einen soliden Beutel geschützt ist.
The technology is secured as it is protected by a solid pouch.
CCAligned v1

Der Zugriff auf die aufgezeichneten Videos ist mehrfach gesichert durch:
Access to the recorded videos is secured by several steps:
ParaCrawl v7.1

Die Linie der Trogener Bahn ist gesichert durch ein einfaches Systeem fon Lichtsignale.
The railway of the Trogener Bahn has a safety system with simple light signals.
ParaCrawl v7.1

Jede firewall ist gesichert durch SSL-Verschlüsselung.
Each firewall is backed up by SSL Encryption.
ParaCrawl v7.1

Diese software ist gesichert & gesichert durch Verschlüsselung-Codierung.
This software is secured & backed up by encryption coding.
ParaCrawl v7.1

Vertraulichkeit Ihrer Daten ist geschützt und gesichert durch SSL-Verschlüsselung.
Confidentiality of your information is protected and secured using SSL encryption.
ParaCrawl v7.1

Diese Macht ist ihnen nur gesichert durch Kommando über Maschinerie und Handarbeit.
This power is secured to them only by the command of machinery and of manual labour.
ParaCrawl v7.1

Kreditkartendetails (die Reservierungsseite ist vollkommen gesichert durch SSL)
Credit card details (the book page is fully secured with SSL)
ParaCrawl v7.1

Das ist gesichert durch mehrere Rastelement, die auf die Fläche der Schaltungsplatine verteilt sind.
This is secured by several locking elements which are distributed on the surface of the circuit board.
EuroPat v2

Somit ist gesichert, daß durch die halbe Karte der Kartenleser nicht blockiert bzw. beschädigt wird.
This ensures that the card reader is neither blocked nor damaged by a card of half the size.
EuroPat v2

Er ist gesichert durch einen Tatbestand, durch den uns bekannten Präzedenzfall der Ratifizierung.
There is a factual reason why it will happen, the precedent known to us as ratification.
EUbookshop v2

Der Garten ist umzäunt, gesichert durch ein elektrisches Tor, Parkplatz auf dem Grundstück.
The garden is enclosed, secured by an electric gate, parking inside the property.
ParaCrawl v7.1

Copyright ist gesichert durch PhotoClaim.
Copyright is protected by PhotoClaim.
CCAligned v1

Überprüfen Sie auch über die beteiligten Technologie - es ist gesichert durch eine ausreichende wissenschaftliche Erklärung?
Also check on the technology involved - backed up by adequate scientific explanation?
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen für die Gewährung einer staatlichen Bürgschaft bleiben insofern unverändert, als nur der Teil des Darlehens, der nicht durch eine erste Schiffshypothek gesichert ist, durch eine staatliche Bürgschaft abgedeckt werden kann.
The conditions upon which a state guarantee can be obtained remain the same in that only the part of the loan not covered by a first mortgage in the ship can be covered by a state guarantee.
TildeMODEL v2018

In dem zusätzlichen, ringförmigen Absaugquerschnitt wird eine Druckdifferenz erzeugt, welche die zuströmende Luft und eine geringe Menge Abgas absaugt, womit gesichert ist, daß durch das Filter nur weitgehend unverdünntes Abgas geführt wird.
A pressure differential will be generated within the additional annular suction aperture, and will draw off the air flowing in and a negligible quantity of exhaust gas, thus ensuring that only highly undiluted exhaust gas will be conducted through the filter.
EuroPat v2

Die Lage der Steuerbuchse 28 in der Bohrung 37 ist gesichert einerseits durch die Auflage auf einem Verschlußstück 44 mit einer zentralen Entlüftungsbohrung 45, welches durch einen Springring 46 in einer Nut 47 der zylindrischen Bohrung 37 im Gehäuse 4 axial gesichert ist.
The position of the control bush 28 in the borehole 37 is secured, on the one side, by means of support on a locking piece 44 with a central ventilation borehole 45, which is axially secured by means of a spring ring 46 in a groove 47 of the cylindrical borehole 37 in the housing 4.
EuroPat v2

Eine gute Leistungsverfolgung ist gesichert durch Verwendung nur der einen Hauptmaske 14 zur Definition der Bilder und Abstände.
Good performance tracking is assured by the one mask scheme using the master image mask 14 for defining images and spacings.
EuroPat v2

In der zusätzlichen, beispielsweise von einem Absaugquerschnitt gebildeten Absaugvorrichtung wird eine Druckdifferenz erzeugt, welche die zuströmende Luft und eine geringe Menge Abgas absaugt, womit gesichert ist, dass durch das Filter nur weitgehend unverdünntes Abgas geführt wird.
A pressure differential will be generated within the additional annular suction aperture, and will draw off the air flowing in and a negligible quantity of exhaust gas, thus ensuring that only highly undiluted exhaust gas will be conducted through the filter.
EuroPat v2

Der Kolben des Kraftzylinders 25 ist, gesichert durch einen Bolzen 34, mit einem Hebel 35 verbunden.
The piston within the cylinder 25 is secured to a lever 35 by a bolt 34.
EuroPat v2

Insgesamt wird durch die erfindungsgemäß vorgesehene zusätzliche Schalterführung erreicht, daß im Bereich des Endschalters die Kontaktsicherheit erheblich verbessert wird, so daß externe System- und Gerätetoleranzen nicht mehr in die Funktionssicherheit der Chipkarten-Kontaktiereinheit eingreifen (eigensichere Funktion), die Chipkarte genügend Vibrationen und Erschütterungen gesichert ist, wobei durch die Widerlager- bzw. Niederhalterfunktion auch die Lötanschlüsse des Schalters mechanisch entlastet werden und das Modul im offenen Zustand vor der Schließung des Gehäuses elektrisch und mechanisch getestet werden kann, was zu erheblichen Kosteneinsparungen bei der Montage und zur Verringerung von Ausschuß führt.
In summarizing the above, the inventive guide member provides that in the area of the switch the contacting reliability is considerably improved because the external system and device tolerances no longer have an effect on the functional reliability of the chip card contacting unit (contacting unit-internal safety function) so that the chip card is sufficiently secured against loosening caused by vibration and impact whereby the abutment or holding down function also relieves the soldered connections of the switch and allows testing of the module in the open state before closing the housing with respect to electrical and mechanical functions.
EuroPat v2

Die Metallscheibe 22 ist gegen Verdrehen gesichert durch zylindrische Gusszapfen 24, welche von der Oberseite des Austragtellers 9 abstehen und in passende Bohrungen der Metallscheibe 22 eingreifen.
The metallic disc member 22 is secured against rotation by means of cylindrical cast pin members 24 which project from the upper side of the delivery dish member 9 and engage matching bores in the metallic disc member 22.
EuroPat v2

Somit ist gesichert, daß durch die halbe Karte 30 der Kartenleser 1 nicht blockiert bzw. beschädigt wird.
This ensures that the half-sized card 30 does not block nor damage the card reader 1 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind an den Erhebungen 4 und/oder 5 parallel zur Skilängsrichtung verlaufende Führungsflächen 7,8 ausgebildet, die zusammen mit der Oberfläche 20 des Skikörperteils 1 zur Längsführung eines Bestandteiles 9 der Skibindung dienen, derart daß dieser Bindungsbestandteil g auch gegen Abheben vom Skikörper gesichert ist (durch die Führungsflächen 8).
In accordance with the invention, provided on the raised portions 4 and/or 5 are guide surfaces 7, 8 which extend parallel to the longitudinal direction of the ski and which, together with the surface 20 of the ski body portion 1, serve for longitudinally guiding a component 9 of the ski binding in such a way that said component 9 is also secured against lifting off the body of the ski (by the guide surfaces 8).
EuroPat v2

Der Büroteil ist zusätzlich gesichert durch Stahlrohrstützen, die zu Verbundstützen ausbetoniert werden und neben dem Brandschutz statische Zwecke erfüllen.
The office section is also protected by tubular steel supports, connected to compound supports and, together with the fire protection, meet the static regulations.
EUbookshop v2

Figur 3 zeigt, daß die Flasche, die beispielsweise ein Pflanzenschutzmittel enthält, verpackt und gesichert ist durch Partikel 17 aus dem Phenolharz-Schaumkunststoff.
In FIG. 3 the flask, which for example contains a plant-protection agent, is packed and secured by particles 17 of the phenol resin foamed plastic.
EuroPat v2