Translation of "Ist gar nicht so schwer" in English

Jemanden umzubringen ist gar nicht so schwer, wie Sie glauben.
May not be as difficult as you think.
OpenSubtitles v2018

Wenn man das getan hat, ist es gar nicht mehr so schwer.
Once you do that, surprising how easy it is, like...
OpenSubtitles v2018

Ist gar nicht so schwer, wenn man weiß, was man tut.
It's not that hard if you know what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Schau mal, Mann, das ist doch gar nicht so schwer.
Look, man... man, it ain't that hard.
OpenSubtitles v2018

Es ist gar nicht so schwer, Opa.
It's not that confusing, pops.
OpenSubtitles v2018

Ist doch gar nicht so schwer, sich das vorzustellen, oder?
Not so hard to imagine, is it?
EUbookshop v2

Es ist gar nicht so schwer, die Schlösser zu knacken.
The doors here aren't so difficult to open.
OpenSubtitles v2018

Ist doch gar nicht so schwer, hab ich nicht Recht?
Not too difficult, right?
ParaCrawl v7.1

Um ein Applet automatisch markiert ist, im Prinzip gar nicht so schwer.
To make an applet is automatically marked, in principle, not so difficult.
ParaCrawl v7.1

Das Zählen in der Sprache Khmer ist eigentlich gar nicht so schwer.
Counting in Khmer is actually not that difficult.
ParaCrawl v7.1

Und es ist gar nicht so schwer - gibt aber einen guten Show-Effekt.
Balancing is a good show effect and not even too difficult.
ParaCrawl v7.1

Singen ist gar nicht so schwer – jeder kann singen lernen!
Singing is not that difficult – everybody can learn to sing!
CCAligned v1

Es ist auch gar nicht so schwer, wie es aussieht.
It isn’t as hard as it may seem.
CCAligned v1

Trau Dich, es ist gar nicht so schwer!
Have a go, it’s really not that hard!
CCAligned v1

Das ist gar nicht so schwer, wie Sie vielleicht vermuten.
It's not as difficult as you might think.
ParaCrawl v7.1

Das Beziehen eines BH's mit Stoff ist gar nicht so schwer.
Covering a bra with cloth is not too difficult.
ParaCrawl v7.1

Und die Erstellung dieser Inhalte ist auch gar nicht so schwer!
And creating it isn’t even that hard!
ParaCrawl v7.1

Es ist gar nicht so schwer, kein Hexenwerk.
It is not that hard, it's not magic.
ParaCrawl v7.1

Wie sich herausstellt, ist das gar nicht so schwer.
As it turns out, it’s not that hard.
ParaCrawl v7.1

Es ist gar nicht so schwer, heute von Gott zu sprechen!
It’s not so difficult today to speak about God!
ParaCrawl v7.1

Das ist gar nicht so schwer, wenn der Kunde freundlich angesprochen wird.
That’s not all that difficult when the customer is being approached in a friendly manner.
ParaCrawl v7.1

Es ist gar nicht so schwer mit den Emotionen.
It’s really not that hard with emotions.
ParaCrawl v7.1

Die Salat zubereitung ist gar nicht so schwer wie viele immer meinen.
So it is with the tools used to do ceramics.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sehen können, schriftlich effektiven Pressemitteilungen ist gar nicht so schwer.
As you can see, writing effective press releases isn't all that difficult.
ParaCrawl v7.1

Den passenden Reisestecker Thailand zu finden ist gar nicht so schwer.
Finding the right travel plug Thailand is not that hard.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie Schwedisch, es ist gar nicht so schwer!
Learn Swedish - it is not at all difficult!
ParaCrawl v7.1