Translation of "Ist gar nicht so schwer" in English
Jemanden
umzubringen
ist
gar
nicht
so
schwer,
wie
Sie
glauben.
May
not
be
as
difficult
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
das
getan
hat,
ist
es
gar
nicht
mehr
so
schwer.
Once
you
do
that,
surprising
how
easy
it
is,
like...
OpenSubtitles v2018
Ist
gar
nicht
so
schwer,
wenn
man
weiß,
was
man
tut.
It's
not
that
hard
if
you
know
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Schau
mal,
Mann,
das
ist
doch
gar
nicht
so
schwer.
Look,
man...
man,
it
ain't
that
hard.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
Opa.
It's
not
that
confusing,
pops.
OpenSubtitles v2018
Ist
doch
gar
nicht
so
schwer,
sich
das
vorzustellen,
oder?
Not
so
hard
to
imagine,
is
it?
EUbookshop v2
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
die
Schlösser
zu
knacken.
The
doors
here
aren't
so
difficult
to
open.
OpenSubtitles v2018
Ist
doch
gar
nicht
so
schwer,
hab
ich
nicht
Recht?
Not
too
difficult,
right?
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Applet
automatisch
markiert
ist,
im
Prinzip
gar
nicht
so
schwer.
To
make
an
applet
is
automatically
marked,
in
principle,
not
so
difficult.
ParaCrawl v7.1
Das
Zählen
in
der
Sprache
Khmer
ist
eigentlich
gar
nicht
so
schwer.
Counting
in
Khmer
is
actually
not
that
difficult.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
gar
nicht
so
schwer
-
gibt
aber
einen
guten
Show-Effekt.
Balancing
is
a
good
show
effect
and
not
even
too
difficult.
ParaCrawl v7.1
Singen
ist
gar
nicht
so
schwer
–
jeder
kann
singen
lernen!
Singing
is
not
that
difficult
–
everybody
can
learn
to
sing!
CCAligned v1
Es
ist
auch
gar
nicht
so
schwer,
wie
es
aussieht.
It
isn’t
as
hard
as
it
may
seem.
CCAligned v1
Trau
Dich,
es
ist
gar
nicht
so
schwer!
Have
a
go,
it’s
really
not
that
hard!
CCAligned v1
Das
ist
gar
nicht
so
schwer,
wie
Sie
vielleicht
vermuten.
It's
not
as
difficult
as
you
might
think.
ParaCrawl v7.1
Das
Beziehen
eines
BH's
mit
Stoff
ist
gar
nicht
so
schwer.
Covering
a
bra
with
cloth
is
not
too
difficult.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Erstellung
dieser
Inhalte
ist
auch
gar
nicht
so
schwer!
And
creating
it
isn’t
even
that
hard!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
kein
Hexenwerk.
It
is
not
that
hard,
it's
not
magic.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
herausstellt,
ist
das
gar
nicht
so
schwer.
As
it
turns
out,
it’s
not
that
hard.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
heute
von
Gott
zu
sprechen!
It’s
not
so
difficult
today
to
speak
about
God!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gar
nicht
so
schwer,
wenn
der
Kunde
freundlich
angesprochen
wird.
That’s
not
all
that
difficult
when
the
customer
is
being
approached
in
a
friendly
manner.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gar
nicht
so
schwer
mit
den
Emotionen.
It’s
really
not
that
hard
with
emotions.
ParaCrawl v7.1
Die
Salat
zubereitung
ist
gar
nicht
so
schwer
wie
viele
immer
meinen.
So
it
is
with
the
tools
used
to
do
ceramics.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen
können,
schriftlich
effektiven
Pressemitteilungen
ist
gar
nicht
so
schwer.
As
you
can
see,
writing
effective
press
releases
isn't
all
that
difficult.
ParaCrawl v7.1
Den
passenden
Reisestecker
Thailand
zu
finden
ist
gar
nicht
so
schwer.
Finding
the
right
travel
plug
Thailand
is
not
that
hard.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
Schwedisch,
es
ist
gar
nicht
so
schwer!
Learn
Swedish
-
it
is
not
at
all
difficult!
ParaCrawl v7.1