Translation of "Ist es richtig, daß" in English
Es
ist
richtig,
daß
nicht
nur
die
großen
Kanäle
von
Bedeutung
sind.
It
is
true
that
it
is
not
only
the
big
channels
which
are
important.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
daß
die
Europäische
Union
nicht
Vertragspartei
des
Wassenaar-Arrangements
ist.
It
is
true
that
the
European
Union
as
such
is
not
a
contracting
party
to
the
Wassenaar
Arrangement.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
daß
Frau
Baldi
darauf
hinweist.
It
is
right
that
Mrs
Baldi
should
point
this
out.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
daß
einige
Asbestsorten
zur
Zeit
noch
nicht
verboten
sind.
It
is
true
that
some
types
of
asbestos
have
not
yet
been
banned.
Europarl v8
Ist
es
nicht
richtig,
daß
Sie
solche
Entwicklungen
gar
nicht
verhindern
können?
Is
it
not
true
that
you
cannot
prevent
this
sort
of
issue
from
happening?
Europarl v8
Deshalb
ist
es
richtig,
daß
wir
uns
mit
dieser
Thematik
befassen.
It
is
therefore
important
that
we
should
address
ourselves
to
this
matter.
Europarl v8
Es
ist
natürlich
richtig,
daß
der
Erweiterungsprozeß
einen
allumfassenden
Charakter
haben
sollte.
It
is
right,
of
course,
that
the
enlargement
process
should
be
allinclusive.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
daß
man
die
Transporte
nuklearer
Abfälle
eingehend
prüfen
muß.
But
let
us
not
forget
that
this
report,
published
two
or
three
weeks
ago,
emphasized
that
the
health
effects
of
that
disaster
were
—
and
I
quote
—
'negligible'.
EUbookshop v2
Es
ist
genau
richtig,
daß
du
drei
Haare
hast.
It's
just
right
that
you
have
three
hairs.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
richtig,
daß
du
seine
Privatsphäre
verletzt.
No,
this
isn't
right.
You
have
invaded
his
privacy.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
richtig,
daß
die
Entwicklungsländer
bereits
jetzt
Gelder
beantragen
können?
Do
we
then
have
a
situation
where
the
developing
countries
may
now
apply
for
funds?
Europarl v8
Ist
es
richtig,
daß
keine
der
geplanten
Anlagen
bis
heute
richtig
arbeiten?
Is
it
true
that
none
of
the
planned
plant
is
work
ing
properly
yet?
EUbookshop v2
Es
ist
richtig,
daß
verschiedene
PP-Hersteller
eigene
Forschung
und
Entwicklung
betreiben.
It
is
true
that
a
number
of
PP
producers
have
their
own
in-house
R
&
D.
However,
according
to
the
Commission's
investigations,
it
does
not
appear
likely
that
a
new
PP
technology
package
will
become
available
on
the
market
in
the
short
to
medium
term
for
the
following
reasons.
EUbookshop v2
Es
ist
richtig,
daß
Geldpolitik
überall
die
Gesamtlage
ständig
prüfen
muß.
We
forgot
that
inspite
of
the
EMS
monetary
policy
is
still
a
national
and
not
an
EC
affair
and
that
central
banks
take
national
decisions
and
have
to
react
to
national
decisions
and
policy
mix.
EUbookshop v2
Ist
es
richtig,
daß
die
italienische
Präsidentschaft
einen
solchen
Vermittler
wünscht?
Therefore
we
are
looking
for
the
Council's
support
when
it
comes
to
the
conciliation
meeting.
EUbookshop v2
Es
ist
richtig,
daß
niemand
von
uns
eine
Entscheidung
überstürzen
sollte.
It
is
right
that
none
of
us
should
rush
this
decision.
EUbookshop v2
Es
ist
richtig,
daß
Moskau
damals
dieser
Einheit
gegenüber
feindselig
eingestellt
war.
I
am
well
aware
that
President
Delors
settled
his
doctrine
last
summer,
apparently,
during
a
visit
to
Moscow,
Prague
and
Bratislava,
when
he
said:
'I
am
not
advocating
integration
in
the
West
to
advocate
disintegration
in
the
East'.
EUbookshop v2
Es
ist
richtig,
daß
es
relativ
wenig
Geld
ist.
But
we
must
not
be
deflected
by
the
extreme
alarmism
of
the
Greens.
EUbookshop v2
Es
ist
richtig,
daß
dieser
Beschluß
rechtlich
nicht
bindend
ist.
It
is
true
that
this
resolution
is
not
a
legally
binding
instrument.
EUbookshop v2
Es
ist
richtig,
daß
jede
neue
Freiheit
die
Gefahr
eines
Mißbrauchs
birgt.
ANASTASSOPOULOS
(PPE).
-
(GR)
Madam
President,
I
think
there
is
no
doubt
that
there
is
a
great
deal
of
interest
here
in
the
House.
EUbookshop v2