Translation of "Ist es okay wenn" in English

Tja... ist es okay, wenn ich kurz vorbeikomme?
Well, um, is it all right if I come over for a while?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich sie auf dem Phonographen abspiele?
Is it okay if I play it on the phonograph?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn du dir eine Mitfahrgelegenheit zurück zum Revier suchst?
Ah! - You okay to get a ride back to precinct?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich gehe?
You gonna be okay if I go?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich das mache?
Okay if I do that?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn sie heute kommt, Dad?
Is it OK if she comes tonight, Dad?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, es ist schon okay, wenn man etwas empfindet.
You know, it's okay to feel something.
OpenSubtitles v2018

Es ist okay, wenn du es tust.
It's okay if you do it.
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich das Level 9-Klo benutze?
Is it cool if I use the level-nine bathroom?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich mithöre?
It's okay if I listen with you? !
OpenSubtitles v2018

Es ist okay, wenn sie das erst in 20 Jahren macht.
It'd be cool if she does it in 20 years.
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich ein paar Tage bleibe?
You think that's OK, me sticking around for a few days?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich mit dir chille?
Is it cool if I chill with you?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich dich nach Hause bringe?
Is it... Is it okay if I walk you home?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich hierbleibe?
Would you be okay if I don't?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn wir das als Nächstes machen?
Is it okay if we do that next?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich Barry sage, dass William dein...
Is it ok if I tell Barry that William's your--
OpenSubtitles v2018

Es ist okay, wenn Sie den Kerl mögen.
You know, it's okay to admit you like the guy.
OpenSubtitles v2018

Also ist es okay, wenn ich fiir...
So it's okay if I fl...
OpenSubtitles v2018

Captain, ist es okay, wenn ich heute mal früher Feierabend mache?
Oh, Captain, is it okay if I leave a little early today?
OpenSubtitles v2018

Es ist okay, wenn sie nicht wollen, dass ich es mache.
It's okay if you don't want me to do it.
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich den Hummus auftrage, Hasimausi?
Is it okay if I put out the hummus, bunny face?
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn wir Bonnie abholen?
We're gonna pick up Bonnie, is that okay?
OpenSubtitles v2018

Hey, ist es okay, wenn ich anschreibe?
Hey, do you mind if I pay you, uh, next time?
OpenSubtitles v2018

Ist es wirklich okay, wenn ich hierbleibe?
Is this all right? You did say.
OpenSubtitles v2018

Ist es okay, wenn ich das Tonband mitlaufen lasse?
Is it okay if I am with the tape running?
OpenSubtitles v2018