Translation of "Ist es okay wenn" in English
Tja...
ist
es
okay,
wenn
ich
kurz
vorbeikomme?
Well,
um,
is
it
all
right
if
I
come
over
for
a
while?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
sie
auf
dem
Phonographen
abspiele?
Is
it
okay
if
I
play
it
on
the
phonograph?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
du
dir
eine
Mitfahrgelegenheit
zurück
zum
Revier
suchst?
Ah!
-
You
okay
to
get
a
ride
back
to
precinct?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
gehe?
You
gonna
be
okay
if
I
go?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
das
mache?
Okay
if
I
do
that?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
sie
heute
kommt,
Dad?
Is
it
OK
if
she
comes
tonight,
Dad?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
ist
schon
okay,
wenn
man
etwas
empfindet.
You
know,
it's
okay
to
feel
something.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
okay,
wenn
du
es
tust.
It's
okay
if
you
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
das
Level
9-Klo
benutze?
Is
it
cool
if
I
use
the
level-nine
bathroom?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
mithöre?
It's
okay
if
I
listen
with
you?
!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
okay,
wenn
sie
das
erst
in
20
Jahren
macht.
It'd
be
cool
if
she
does
it
in
20
years.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
ein
paar
Tage
bleibe?
You
think
that's
OK,
me
sticking
around
for
a
few
days?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
mit
dir
chille?
Is
it
cool
if
I
chill
with
you?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
dich
nach
Hause
bringe?
Is
it...
Is
it
okay
if
I
walk
you
home?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
hierbleibe?
Would
you
be
okay
if
I
don't?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
wir
das
als
Nächstes
machen?
Is
it
okay
if
we
do
that
next?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
Barry
sage,
dass
William
dein...
Is
it
ok
if
I
tell
Barry
that
William's
your--
OpenSubtitles v2018
Es
ist
okay,
wenn
Sie
den
Kerl
mögen.
You
know,
it's
okay
to
admit
you
like
the
guy.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
es
okay,
wenn
ich
fiir...
So
it's
okay
if
I
fl...
OpenSubtitles v2018
Captain,
ist
es
okay,
wenn
ich
heute
mal
früher
Feierabend
mache?
Oh,
Captain,
is
it
okay
if
I
leave
a
little
early
today?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
okay,
wenn
sie
nicht
wollen,
dass
ich
es
mache.
It's
okay
if
you
don't
want
me
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
den
Hummus
auftrage,
Hasimausi?
Is
it
okay
if
I
put
out
the
hummus,
bunny
face?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
wir
Bonnie
abholen?
We're
gonna
pick
up
Bonnie,
is
that
okay?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ist
es
okay,
wenn
ich
anschreibe?
Hey,
do
you
mind
if
I
pay
you,
uh,
next
time?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
wirklich
okay,
wenn
ich
hierbleibe?
Is
this
all
right?
You
did
say.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
okay,
wenn
ich
das
Tonband
mitlaufen
lasse?
Is
it
okay
if
I
am
with
the
tape
running?
OpenSubtitles v2018