Translation of "Ist es nicht erlaubt" in English

In Saudi-Arabien ist es Frauen nicht erlaubt, Auto zu fahren.
In Saudi Arabia, women are banned from driving.
GlobalVoices v2018q4

Am RISD ist es nicht erlaubt, von einem Bild auszugehen.
At RISD, you're not allowed to draw from an image.
TED2020 v1

Es ist mir nicht erlaubt, Alkohol zu trinken.
I'm not allowed to drink alcohol.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen.
He's not allowed to leave the country.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht erlaubt, Aquakulturerzeugnisse aus Myanmar in die EU einzuführen.
It is not authorised to import aquaculture products from Myanmar into the EU.
DGT v2019

Es ist nicht erlaubt, mit dem Angeklagten zu sprechen.
You are not allowed to address the accused!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht erlaubt, beim Kutscher zu sitzen.
No one is allowed to ride with the driver.
OpenSubtitles v2018

Als Minister des Kaiserreichs ist es mir nicht erlaubt, diesem Ritual beizuwohnen.
As Minister of the lmperial Household I am not allowed to attend this ritual.
OpenSubtitles v2018

Es ist uns nicht erlaubt, ein zwölftes zu machen.
We're not permitted to do any more after 11.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, Frauen ist es nicht erlaubt, hier zu beten.
Anyway women aren't allowed to pray here.
OpenSubtitles v2018

Aber meinen Gästen ist es nicht erlaubt, nackt den Müllschacht runterzurutschen.
Yes. But my guests aren't allowed to slide down the trash chute, naked.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht erlaubt, sie zu verbrennen oder zu begraben.
We are not allowed... to burn or to bury!
OpenSubtitles v2018

Ist billig und da ist es mir nicht erlaubt, Gäste zu empfangen.
It's cheap, and, you know, I'm not supposed to have guests.
OpenSubtitles v2018

Und es ist mir nicht erlaubt, mich zu bewegen?
And I'm not allowed to move?
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht erlaubt, über Zeitungen zu reden?
But I want to talk about the papers.
EUbookshop v2

Schau, es ist mir nicht erlaubt, den Entscheidungsprozess zu diskutieren.
Look, I'm not allowed to discuss the decision-making process.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht erlaubt, mit Ihnen darüber zu diskutieren.
I'm not at liberty to discuss that with you.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es einem nicht erlaubt, die ganze Wahrheit zu sagen.
Sometimes we're restricted from telling the whole truth.
OpenSubtitles v2018

Unseren Technikern ist es nicht erlaubt, irgendetwas auf ihren Computern zu installieren.
Our techs aren't allowed to put anything on their computers.
OpenSubtitles v2018

Und deswegen ist es den Bürgern nicht erlaubt, Waffen zu besitzen.
And that is the reason it is illegal for citizens to own firearms.
OpenSubtitles v2018

Dir ist es nicht mehr erlaubt, zu reden.
You're not allowed to talk anymore.
OpenSubtitles v2018

Und es ist ihr nicht erlaubt, mein Haus zu verlassen.
And she's not allowed to leave my house.
OpenSubtitles v2018

Ist es mir nicht erlaubt ein bisschen sentimental zu sein?
What? Am I not allowed a little bit of sentiment?
OpenSubtitles v2018

Es ist ihnen nicht erlaubt, mit dir zu reden.
They're not allowed to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Erstmal ohne Waffe, somit ist es mir nicht erlaubt alleine loszuziehen.
Still no gun, so I'm not allowed to fly solo.
OpenSubtitles v2018

Es ist euch nicht erlaubt, auf der Straße nach Janestown zu stehen!
You shall not stand on Janestown Road!
OpenSubtitles v2018

Was, ist es mir nicht erlaubt eine Existenzkrise zu haben?
What, I'm not allowed to have an existential crisis?
OpenSubtitles v2018

Ihnen ist es nicht erlaubt, allein mit Kunden zu verkehren.
You are not allowed to be alone with clients.
OpenSubtitles v2018