Translation of "Ist erhalten" in English

Das europäische Interesse des ursprünglichen Entwurfs ist erhalten geblieben.
The European interest of the initial draft has been retained.
Europarl v8

Die Ozonschicht zu erhalten ist eines der primären Ziele unserer Umweltpolitik.
Preserving the ozone layer is one of the main aims of our environment policy.
Europarl v8

Der Prozentsatz verfolgter Frauen, die den Flüchtlingsstatus erhalten, ist wirklich lächerlich.
The percentage of persecuted women who are granted refugee status is truly ridiculous.
Europarl v8

Das höchstmögliche Sicherheitsniveau aufrecht zu erhalten ist für die Kernkraft ein absoluter Imperativ.
For nuclear energy to maintain the highest level of safety, is absolutely vital.
WMT-News v2019

Das Fundament ist heute noch erhalten und in Pergamon zu besichtigen.
This foundation is still preserved and can be examined on site in Pergamon.
Wikipedia v1.0

Von der Baureihe T 5.1 ist kein Exemplar erhalten geblieben.
There are no surviving examples of the Prussian Class T 5.1.
Wikipedia v1.0

Von der Baureihe T 5.2 ist kein Exemplar erhalten geblieben.
No examples of the Prussian Class T 5.2 locomotive have survived.
Wikipedia v1.0

Von der Baureihe T 5 der Bauart Main-Neckar ist kein Exemplar erhalten geblieben.
No Main-Neckar variants of the 0-6-0T Prussian Class T 5 have been preserved.
Wikipedia v1.0

Das Kreuzrippengewölbe über dem nördlichen Seitenschiff ist erhalten.
The cross-ribbed vaulted ceiling that covers the northern end of the nave is preserved.
Wikipedia v1.0

Die nach der großen Feuersbrunst 1705 neu errichtete Altstadt ist bis heute erhalten.
It was built on the site of a 14th-century building after the fire of 1705 in the Baroque style.
Wikipedia v1.0

Erhalten ist die Lokomotive 56 3007, die im Eisenbahnmuseum Darmstadt-Kranichstein steht.
Locomotive 56 3007 has been preserved and is in the Darmstadt-Kranichstein Railway Museum.
Wikipedia v1.0

Auch der Eingang zum Kapitelsaal ist erhalten.
It is likely that York and Fergus did a deal.
Wikipedia v1.0

Von der mittelalterlichen Kirche ist der Westturm erhalten.
There is one church, the Lutheran Nicolaikirche.
Wikipedia v1.0

Der alte Linsenapparat ist noch erhalten und in der Station gelagert.
The Norwegian Coastal Administration owns the surrounding buildings, and the old station is available for hire.
Wikipedia v1.0

Auch die Kapelle di San Giacomo ist erhalten.
The Cappella di San Giacomo is also intact.
Wikipedia v1.0

Von den Profanbauten der indo-islamischen Architektur in dieser Zeit ist wenig erhalten.
This form of architectural decoration is found in Indian architecture, Indo-Islamic Architecture and Islamic Architecture.
Wikipedia v1.0

Die Konjunktiv-Beugung unterscheidet sich, der Dual ist vollständig erhalten.
Dual is preserved perfectly while in standard Lithuanian it has been completely lost.
Wikipedia v1.0

Die Glocke ist im Gebäude erhalten.
The original bell is still exhibited in the station building.
Wikipedia v1.0

Das Empfangsgebäude ist erhalten und wird noch heute als solches genutzt.
The station building has been preserved and is still used as such.
Wikipedia v1.0

Der Bahnhof Os ist erhalten geblieben und gehört der Gemeinde.
Os Station has been preserved and is owned by Os Municipality.
Wikipedia v1.0

Das handschriftliche Protokoll der Befragung ist erhalten.
He was the foundation of modern painting.
Wikipedia v1.0

Das Tor an dieser Stelle ist nicht erhalten.
The gate at this point has not survived.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert, in der Klosterkirche ist erhalten.
Her canonisation was attempted in the 18th century but failed.
Wikipedia v1.0