Translation of "Ist eine bereicherung" in English

Die Türkei ist eine Bereicherung für Europa und kein Klotz am Bein.
Turkey is an asset to Europe and not a burden upon it.
Europarl v8

Ihr Bericht ist eine Bereicherung des ersten Vorschlags der Kommission.
Your report will enrich the initial proposal of the Commission.
Europarl v8

Er ist eine wunderbare Bereicherung für unsere Gottesdienste.
It has been a wonderful addition to our worship services.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich eine grossartige Bereicherung des Wohnzimmers.
It's really a great edition to the living room.
OpenSubtitles v2018

So ein Ohr ist eine Bereicherung für viele Zaubertränke.
There are some great spells that work much better with an ear in the mix.
OpenSubtitles v2018

David Morse ist allerdings eine echte Bereicherung für den Film.
However, David Morse is really an enrichment for the film.
ParaCrawl v7.1

Vielfalt ist eine Bereicherung, über die wir uns freuen!
Diversity is an asset that we treasure!
ParaCrawl v7.1

Wenn Vielfältigkeit zusammen feiert, ist es eine Bereicherung für alle.
When diversity celebrates together, it is an enrichment for everyone.
CCAligned v1

Dieses Designerstück ist eine Bereicherung für Ihr Zimmer.
This designer piece is an asset to your room.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine wunderbare Bereicherung für unser Zuchtprogramm.
She is a wonderful addition to our breeding program.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Bereicherung für beide Seiten.
This is a gain for both sides.
ParaCrawl v7.1

Diese kleine Medinilla ist eine Bereicherung für jedes Wohnzimmer.
This small Medinilla is an asset to any living room.
ParaCrawl v7.1

Diese exklusive Medinilla ist eine Bereicherung für jedes Wohnzimmer.
This exclusive Medinilla is an asset to any living room.
ParaCrawl v7.1

Eine Fahrt mit diesem Zug ist eine willkommene Bereicherung in den Urlaubstagen.
The travel by this train is a welcome enrichment during the holiday season.
ParaCrawl v7.1

Ein Auslandsaufenthalt ist eine große Bereicherung.
A stay abroad is a massively rewarding experience.
ParaCrawl v7.1

Seine Unterstützung ist für uns eine Bereicherung“, erklärt Harald A. Summa.
His support is a great asset for us,” declares Harald A. Summa.
ParaCrawl v7.1

Diese schöne Hliving Bank ist eine echte Bereicherung für Ihr Interieur.
This beautiful HKliving bench is a real addition to your interior.
ParaCrawl v7.1

Dieses luxuriöse HKliving Rack ist eine echte Bereicherung für Ihr Interieur!
This luxurious HKliving rack is a real addition to your interior!
ParaCrawl v7.1

Die sehr exklusive Medinilla ist eine Bereicherung für jedes Wohnzimmer.
The very exclusive Medinilla is an asset to any living room.
ParaCrawl v7.1

Der Olivenbaum Stamm ist eine Bereicherung für Ihre Terrasse.
The olive is an asset to your patio.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung eigener Multitouch-Produkte ist dabei eine vielversprechende Bereicherung für unser Portfolio.
The development of our own multitouch products is also an enrichment for our portfolio and an exciting new perspective.
ParaCrawl v7.1

Dieser vergoldete Ronda 515-Quarz ist eine große Bereicherung.
This Ronda 515 gold-plated quartz is a great asset.
ParaCrawl v7.1

Diese schöne HKliving-Kuppel ist eine echte Bereicherung für Ihr Interieur!
This beautiful HKliving dome is a true addition to your interior!
ParaCrawl v7.1

Ein Auslandsaufenthalt ist für jeden eine Bereicherung.
A stay abroad is an enriching experience for everybody.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, Vielfalt ist eine Bereicherung, Es ist kein Mangel.
Now, diversity is an asset, It is not a defect.
ParaCrawl v7.1

Die Olive ist eine Bereicherung für Ihre Terrasse.
The olive is an asset to your patio.
ParaCrawl v7.1

Dieser großartige Sessel ist eine Bereicherung für Ihr Interieur.
This great armchair is an asset to your interior.
ParaCrawl v7.1

Die Verbreitung von Büchern ist eine kulturelle Bereicherung in der ganzen Welt.
The proliferation of books is a cultural enrichment throughout the world.
ParaCrawl v7.1