Translation of "Ist ein wichtiges thema" in English

Ich denke, das ist ein wichtiges Thema.
I think this is an important matter.
Europarl v8

Der Tierschutz ist ein wichtiges Thema.
Animal welfare is an important issue.
Europarl v8

Flexibilität ist ein weiteres wichtiges Thema.
Flexibility is another important subject.
Europarl v8

Frau Präsidentin, das ist ein wichtiges Thema.
Madam President, this is an important subject.
Europarl v8

Dies ist jedoch ein wichtiges Thema.
It is of great concern.
Europarl v8

Das ist ein sehr wichtiges Thema.
This is a very important subject.
Europarl v8

Die Symmetrie ist ein wichtiges Thema.
Symmetry is an important issue.
Europarl v8

Die Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen ist ein wichtiges Thema.
Insurance supervision is an important issue.
Europarl v8

Die Gleichbehandlung ist ein äußerst wichtiges Thema.
Equal treatment is a very important issue.
Europarl v8

Das ist ein wichtiges Thema, das in Florenz diskutiert wurde.
That is an important issue.
Europarl v8

Die nachhaltige Verwendung von Pestiziden ist ein wichtiges Thema.
Sustainable use of pesticides is an important issue.
Europarl v8

Afghanistan ist auch ein wichtiges Thema.
Afghanistan is also an important issue.
Europarl v8

Es ist ein sehr wichtiges Thema.
It is a very important topic.
Europarl v8

Der Klimawandel ist außerdem ein sehr wichtiges Thema.
Climate change is also a very important issue.
Europarl v8

Das ist ein wichtiges Thema, aber es ist nicht das einzige.
This is an important issue but it is not the only one.
Europarl v8

Wie heute bereits vielfach anklang, ist dies ein sehr wichtiges Thema.
This is very important, as has been said so many times today.
Europarl v8

Ernährung ist ein grundlegend wichtiges Thema, das zunehmend an Bedeutung gewinnen wird.
Food is a fundamentally important issue and one which is going to be of increasing significance.
Europarl v8

Die Normalisierung der Beziehungen mit Zypern ist ein weiteres wichtiges Thema.
Normalisation of relations with Cyprus is another important issue.
Europarl v8

Das ist ein wichtiges Thema von grundsätzlicher Bedeutung.
This is an important matter of principle.
Europarl v8

Dies ist ein sehr wichtiges Thema.
This is a very important subject.
Europarl v8

Natürlich ist es ein wichtiges Thema.
It is, of course, an important issue and you have written to me about it.
Europarl v8

Darüber wird nicht viel gesprochen, aber es ist ein sehr wichtiges Thema.
Not much is said about this, but it is a very important issue.
Europarl v8

Der Zeitplan für die Arbeit der Regierungskonferenz ist ein wichtiges Thema.
The timetable of work for the Intergovernmental Conference is an important issue.
Europarl v8

Dies ist zweifellos ein wichtiges Thema.
Notwithstanding that, this is an important issue.
Europarl v8

Die Prüfung des Jahresabschlusses ist ein sehr wichtiges Thema für Europa.
Statutory audit is a very important subject for Europe.
Europarl v8

Die Patientenmobilität ist ein wichtiges Thema.
Patient mobility is an important issue.
Europarl v8

Armut ist für sie ein wichtiges Thema und ist es auch für uns.
Poverty matters to them; it matters to us.
Europarl v8

Dies ist ein wichtiges Thema für die Gesundheit von Menschen und Tieren.
This is an important issue for animal and human health.
Europarl v8

Behinderung von Kindern und Jugendlichen ist ein besonders wichtiges Thema.
The issue of disability amongst children and young people is especially important.
Europarl v8

Das ist ein wichtiges Thema, bei dem wir sehr gern zusammenarbeiten würden.
This is an important issue on which we would very much like to cooperate.
Europarl v8