Translation of "Ist ein sonderfall" in English

Der Stabreim ist somit ein Sonderfall der Alliteration.
Alliteration is a special case of consonance where the repeated consonant sound is at the stressed syllable.
Wikipedia v1.0

Zusammenschaltung ist ein Sonderfall des Zugangs und wird zwischen Betreibern öffentlicher Netze hergestellt.
Interconnection is a specific type of access implemented between public network operators;
JRC-Acquis v3.0

Diese Erscheinung ist ein Sonderfall der Interferenz.
This hypothesis was at the basis of quantum mechanics.
Wikipedia v1.0

Letztlich ist jede Stadt ein Sonderfall.
Each city is ultimately a special case.
News-Commentary v14

Er ist ganz bestimmt ein Sonderfall, aber viele Marokkaner lernen viele Sprachen.
He is definitely a special case but many people learn many languages in Morocco.
GlobalVoices v2018q4

Die bestehende Abgasemissions-Richtlinie für Zugmaschinen ist hierbei ein Sonderfall.
A special case is the existing Directive on exhaust gas requirements for tractors.
TildeMODEL v2018

Zusammenschaltung ist ein Sonderfall des Zugangs und wird zwischen Betreibern öffentlicher Netze hergestellt;
Interconnection is a specific type of access implemented between public network operators;
TildeMODEL v2018

Das gegenwärtige Migrationsszenario in Italien und Griechenland ist daher ein Sonderfall.
The current migratory landscape in Italy and Greece is therefore unique.
TildeMODEL v2018

Sein Körper ist ein wissenschaftlicher Sonderfall.
That's not normal. This man's body is quite a scientific specimen.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen das Embargo, aber lXP ist ein Sonderfall.
We're aware of the embargo, but IPX is a special case.
OpenSubtitles v2018

Als CIA-Mann ist er ein Sonderfall.
Hey, if the guy's CIA, he's a special case.
OpenSubtitles v2018

Luxemburg ist ein Sonderfall wegen des sehr hohen industriellen Verbrauchs.
Luxembourg constitutes a particular case given the important share of industrial consumption.
EUbookshop v2

Die Aufstellung der Maschine in einem schallschluckenden Raum ist ein Sonderfall.
A special instance of this technique is to instai the machine in a soundproof enclosure.
EUbookshop v2

Luxemburg ist ein Sonderfall wegen des hohen Ver­brauchs von Industrie und ausländischen Abnehmern.
Luxembourg is a special case because of its high energy consumption related to industrial sectors and foreign consumption.
EUbookshop v2

Die Ordnung wird beispielsweise als Ausnahme gezeigt und das Gleichgewicht ist ein Sonderfall.
Order is presented as anexception and balance as a special case.Uncertainty is presented as underlying quantumphysics and biological development.
EUbookshop v2

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Sonderfall.
Germany is a special case.
EUbookshop v2

Dies allerdings ist ein Sonderfall, der in der Praxis kaum auftritt.
This, to be sure, is a special case which hardly occurs in actual practice.
EuroPat v2

Die zyprische Finanzkrise ist ein Sonderfall im Rahmen einer breiteren Finanz- und Ethikkrise.
Cyprus’s financial crisis has proved to be one special instance of a broader crisis of finance and of ethics.
CCAligned v1

Zum Speichern dieser sehr dünnen Bohrer ist ein Sonderfall.
To save these very thin drills there is a special case.
CCAligned v1

Das ist ein Sonderfall und muss entsprechend behandelt werden.
This is a special case and should be treated accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das Leben ist ein Sonderfall in den Vorgängen des Universums.
Life is a very special case in the processes of the universe.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für Finanzdienstleistungen ist ein Sonderfall.
The financial services market is a special case.
ParaCrawl v7.1

Eine /me -Nachricht ist ein Sonderfall einer öffentlichen Nachricht.
A /me message is a special case of a public message.
ParaCrawl v7.1