Translation of "Ist ein sonderfall" in English
Der
Stabreim
ist
somit
ein
Sonderfall
der
Alliteration.
Alliteration
is
a
special
case
of
consonance
where
the
repeated
consonant
sound
is
at
the
stressed
syllable.
Wikipedia v1.0
Zusammenschaltung
ist
ein
Sonderfall
des
Zugangs
und
wird
zwischen
Betreibern
öffentlicher
Netze
hergestellt.
Interconnection
is
a
specific
type
of
access
implemented
between
public
network
operators;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Erscheinung
ist
ein
Sonderfall
der
Interferenz.
This
hypothesis
was
at
the
basis
of
quantum
mechanics.
Wikipedia v1.0
Letztlich
ist
jede
Stadt
ein
Sonderfall.
Each
city
is
ultimately
a
special
case.
News-Commentary v14
Er
ist
ganz
bestimmt
ein
Sonderfall,
aber
viele
Marokkaner
lernen
viele
Sprachen.
He
is
definitely
a
special
case
but
many
people
learn
many
languages
in
Morocco.
GlobalVoices v2018q4
Die
bestehende
Abgasemissions-Richtlinie
für
Zugmaschinen
ist
hierbei
ein
Sonderfall.
A
special
case
is
the
existing
Directive
on
exhaust
gas
requirements
for
tractors.
TildeMODEL v2018
Zusammenschaltung
ist
ein
Sonderfall
des
Zugangs
und
wird
zwischen
Betreibern
öffentlicher
Netze
hergestellt;
Interconnection
is
a
specific
type
of
access
implemented
between
public
network
operators;
TildeMODEL v2018
Das
gegenwärtige
Migrationsszenario
in
Italien
und
Griechenland
ist
daher
ein
Sonderfall.
The
current
migratory
landscape
in
Italy
and
Greece
is
therefore
unique.
TildeMODEL v2018
Sein
Körper
ist
ein
wissenschaftlicher
Sonderfall.
That's
not
normal.
This
man's
body
is
quite
a
scientific
specimen.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
das
Embargo,
aber
lXP
ist
ein
Sonderfall.
We're
aware
of
the
embargo,
but
IPX
is
a
special
case.
OpenSubtitles v2018
Als
CIA-Mann
ist
er
ein
Sonderfall.
Hey,
if
the
guy's
CIA,
he's
a
special
case.
OpenSubtitles v2018
Luxemburg
ist
ein
Sonderfall
wegen
des
sehr
hohen
industriellen
Verbrauchs.
Luxembourg
constitutes
a
particular
case
given
the
important
share
of
industrial
consumption.
EUbookshop v2
Die
Aufstellung
der
Maschine
in
einem
schallschluckenden
Raum
ist
ein
Sonderfall.
A
special
instance
of
this
technique
is
to
instai
the
machine
in
a
soundproof
enclosure.
EUbookshop v2
Luxemburg
ist
ein
Sonderfall
wegen
des
hohen
Verbrauchs
von
Industrie
und
ausländischen
Abnehmern.
Luxembourg
is
a
special
case
because
of
its
high
energy
consumption
related
to
industrial
sectors
and
foreign
consumption.
EUbookshop v2
Die
Ordnung
wird
beispielsweise
als
Ausnahme
gezeigt
und
das
Gleichgewicht
ist
ein
Sonderfall.
Order
is
presented
as
anexception
and
balance
as
a
special
case.Uncertainty
is
presented
as
underlying
quantumphysics
and
biological
development.
EUbookshop v2
Die
Bundesrepublik
Deutschland
ist
ein
Sonderfall.
Germany
is
a
special
case.
EUbookshop v2
Dies
allerdings
ist
ein
Sonderfall,
der
in
der
Praxis
kaum
auftritt.
This,
to
be
sure,
is
a
special
case
which
hardly
occurs
in
actual
practice.
EuroPat v2
Die
zyprische
Finanzkrise
ist
ein
Sonderfall
im
Rahmen
einer
breiteren
Finanz-
und
Ethikkrise.
Cyprus’s
financial
crisis
has
proved
to
be
one
special
instance
of
a
broader
crisis
of
finance
and
of
ethics.
CCAligned v1
Zum
Speichern
dieser
sehr
dünnen
Bohrer
ist
ein
Sonderfall.
To
save
these
very
thin
drills
there
is
a
special
case.
CCAligned v1
Das
ist
ein
Sonderfall
und
muss
entsprechend
behandelt
werden.
This
is
a
special
case
and
should
be
treated
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
ist
ein
Sonderfall
in
den
Vorgängen
des
Universums.
Life
is
a
very
special
case
in
the
processes
of
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
Finanzdienstleistungen
ist
ein
Sonderfall.
The
financial
services
market
is
a
special
case.
ParaCrawl v7.1
Eine
/me
-Nachricht
ist
ein
Sonderfall
einer
öffentlichen
Nachricht.
A
/me
message
is
a
special
case
of
a
public
message.
ParaCrawl v7.1