Translation of "Ist ein beweis für" in English

Die für kleine Einzelhändler geltende Ausnahme ist ebenfalls ein Beweis für gesunden Menschenverstand.
The exemption of small shopkeepers also displays common sense.
Europarl v8

Die Situation ist auch ein Beweis für die unzulängliche Energiepolitik der Europäischen Union.
The situation is also evidence of the European Union's deficient energy policy.
Europarl v8

Dies ist vielmehr ein Beweis für die komplexe Situation in Ägypten.
Rather, it is proof of the complex situation in Egypt.
Europarl v8

Dies ist ein klarer Beweis für Disziplin und Genauigkeit.
This was clear proof of discipline and rigour.
Europarl v8

Das ist ein konkreter Beweis für unsere Solidarität.
This is a practical display of solidarity.
Europarl v8

Das ist noch ein Beweis für die politische Schönfärberei in Rumänien.
This constitutes further evidence of the Romanian political window-dressing.
Europarl v8

Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
Why is there an oath in this, for the intelligent?
Tanzil v1

Dies ist ein Beweis für die Preistransparenz auf dem Gemeinschaftsmarkt für Harnstoff.
This is evidence of price transparency in the Community urea market.
JRC-Acquis v3.0

Die neue Hilfezusage ist ein Beweis für unser anhaltendes Engagement für dieses Ziel.
This new support is a proof of our continued commitment to this goal.
TildeMODEL v2018

Er ist deshalb ein mittelbarer Beweis für das Bestehen der nichtschriftlichen Übereinkunft.
It therefore constitutes indirect evidence of the unwritten understanding.
TildeMODEL v2018

Mein Lieber, musikalisches Talent ist kaum ein Beweis für Unschuld.
My dear fellow, musical talent is hardly evidence of innocence.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein anschauli­cher Beweis für den starken Alterungsprozess im Agrarsektor.
This amounts to a serious ageing problem in the agricultural sector.
TildeMODEL v2018

Dieses Gipfeltreffen ist ein Beweis für den Pioniergeist unserer Partnerschaft mit Marokko.
"The EU-Morocco summit is an unprecedented event that attests to the pioneering nature of the EU-Morocco partnership.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Beweis für Ihre Vertuschung.
It's evidence of your cover-up.
OpenSubtitles v2018